Back to subtitle list

Awaken (Night and Day / Naggwa Bam / 낮과 밤) Spanish Subtitles

 Awaken (Night and Day / Naggwa Bam / 낮과 밤)
Jan 07, 2021 03:33:27 TaquitoKun Spanish 51

Release Name:

Awaken.S01E01 al S01 E12. 201207.HDTV.H264.480p-SS

Release Info:

para toda la comunidad. Si alguien juega Call of Duty Mobile me agrega Soo-bin... me avisan por el juego que vienen de aqui GG los espero 
Download Subtitles
Jan 06, 2021 18:22:58 64.43KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:12,500 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:17,880 --> 00:00:22,000 Subtítulos gracias al equipo Misterioso en Viki.com 3 00:00:22,000 --> 00:00:24,880 Hace dos años Episodio 3 Subtítulos gracias al equipo Misterioso en Viki.com 4 00:00:24,880 --> 00:00:26,950 Hace dos años Episodio 3 5 00:00:41,060 --> 00:00:42,780 Estás violando la señal— 6 00:00:45,500 --> 00:00:51,220 Una mujer policía es obviamente físicamente deficiente cuando se trata de lidiar con delitos violentos, por lo que es la más adecuada para el departamento de recursos humanos— 7 00:00:51,220 --> 00:00:53,180 Teniente Gong Hye Won. 8 00:00:53,910 --> 00:00:56,650 Puedes correr 100 metros en 12,3 segundos y 1.000 metros 9 00:00:56,650 --> 00:01:00,760 en 229 segundos. Puedes hacer 62 abdominales y 63 lagartijas por minuto.

Jan 06, 2021 18:22:58 64.02KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,500 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:06,500 --> 00:00:12,500 Subtítulos gracias al equipo Misterioso en Viki.com 3 00:00:22,880 --> 00:00:24,460 Soy la teniente Gong Hye Won del equipo especial. 4 00:00:24,460 --> 00:00:29,090 El número de teléfono celular 0103121396 está apagado. Por favor, vea si puede detectar su última señal. 5 00:00:29,090 --> 00:00:30,630 ¿De quién es el número? 6 00:00:30,630 --> 00:00:32,540 De nuestro líder de equipo, el capitán de personal Do Jeong Wu. 7 00:00:32,540 --> 00:00:34,770 Por favor, apúrese. 8 00:00:34,770 --> 00:00:38,600 La última ubicación es Changwol-dong. 9 00:00:41,040 --> 00:00:42,930 Nadie ha informado de un caso como este en esta área.

Jan 06, 2021 18:22:58 72.37KB Download Translate

1 00:00:23,295 --> 00:00:24,651 - Dios mío. - ¡Cuidado! 2 00:00:53,015 --> 00:00:55,481 (Emergencia 911) 3 00:01:18,294 --> 00:01:19,489 Fue un incendio provocado. 4 00:01:19,723 --> 00:01:21,692 Incluso si el camión de bomberos llegó un poco tarde, 5 00:01:21,693 --> 00:01:24,159 - se extendió demasiado rápido. - ¿Fue un químico inflamable? 6 00:01:25,003 --> 00:01:26,428 Creo que fue gasolina. 7 00:01:32,644 --> 00:01:34,873 El primero va a quedar en blanco. 8 00:01:34,874 --> 00:01:36,543 (Policía) 9 00:01:36,544 --> 00:01:37,838 "El primero va a quedar en blanco". 10 00:01:38,544 --> 00:01:40,749 Esa fue nuestra primera conversación.

Jan 06, 2021 18:22:58 63.64KB Download Translate

1 00:00:12,968 --> 00:00:16,709 TODAS las ubicaciones, personajes, empresas E incidentes ... 2 00:00:16,779 --> 00:00:19,909 EN ESTE Drama SON Ficticios. 3 00:00:21,129 --> 00:00:24,728 Episodio 6 4 00:00:37,709 --> 00:00:38,739 Internet NO conectado 5 00:00:40,408 --> 00:00:41,878 Configuración de WI-FI 6 00:00:41,948 --> 00:00:43,548 NO WIFI 7 00:00:53,328 --> 00:00:55,929 ¿Que esta pasando? ¿Por qué no hay Wi-Fi? 8 00:00:55,989 --> 00:00:58,058 No solo no hay Wi-Fi, sino que tampoco puedes hacer llamadas. 9 00:00:58,658 --> 00:01:00,169

Jan 06, 2021 18:22:58 42.68KB Download Translate

1 00:00:13,149 --> 00:00:16,918 (Todas las localizaciones, personajes, empresas e incidentes ...) 2 00:00:16,919 --> 00:00:20,084 (en este drama son ficticios). 3 00:00:20,390 --> 00:00:23,098 Lee Ji Wook sigue diciendo que la policía no está haciendo nada ... 4 00:00:23,099 --> 00:00:26,898 sobre estos asesinatos advertidos que siguen ocurriendo. 5 00:00:26,899 --> 00:00:28,868 Pero incluso recibimos un informe. 6 00:00:28,869 --> 00:00:30,398 Pero como todos vimos, 7 00:00:30,399 --> 00:00:32,034 Baek Seung Jae se suicidó. 8 00:00:32,040 --> 00:00:33,209 De ningún modo. 9 00:00:33,210 --> 00:00:35,034 ¿Eso no fue un suicidio? 10 00:00:35,040 --> 00:00:36,179 Esta.

Jan 06, 2021 18:22:58 53.16KB Download Translate

1 00:00:13,049 --> 00:00:16,760 TODAS las ubicaciones, personajes, empresas E incidentes ... 2 00:00:16,819 --> 00:00:19,977 EN ESTE Drama SON Ficticios. 3 00:00:21,302 --> 00:00:24,771 Episodio 8 4 00:00:25,142 --> 00:00:27,582 - Aquí. - Déjame patearlo. 5 00:00:27,942 --> 00:00:29,012 Aqui. 6 00:00:29,712 --> 00:00:31,651 Hey vamos. 7 00:00:31,712 --> 00:00:34,152 - Pásalo aquí. - Aqui. 8 00:00:40,722 --> 00:00:42,461 ¿Crees que puedes solucionarlo? 9 00:00:43,162 --> 00:00:44,162

Jan 06, 2021 18:22:58 42.37KB Download Translate

1 00:00:22,133 --> 00:00:24,029 Aún no has aprendido tu lección. 2 00:00:24,504 --> 00:00:26,998 ¿Olvidaste lo que pasa si hablas con otras personas? 3 00:00:31,874 --> 00:00:33,268 Necesitas una paliza más grande. 4 00:00:34,414 --> 00:00:37,083 Esa chica de la tienda de conveniencia murió por tu culpa. 5 00:00:37,084 --> 00:00:39,913 Porque traes mala suerte. 6 00:00:39,914 --> 00:00:43,322 Porque traes mala suerte. Tu rata. 7 00:00:43,323 --> 00:00:45,418 - Maldito pequeño ... - ¡Su nombre es Go Ji Young! 8 00:00:46,294 --> 00:00:48,922 - ¿Qué? - Ella no es solo una chica. 9 00:00:48,923 --> 00:00:50,259 Su nombre es Go Ji Young. 10 00:00:50,724 --> 00:00:52,459 Déjame ayudarte con tu pago.

Jan 06, 2021 18:22:58 39.18KB Download Translate

1 00:00:13,030 --> 00:00:18,169 TODAS las ubicaciones, personajes, empresas E incidentes ... 2 00:00:18,239 --> 00:00:23,039 EN ESTE Drama SON Ficticios. 3 00:00:24,667 --> 00:00:28,209 Episodio 10 4 00:00:37,290 --> 00:00:41,900 Nombre: KIM HAE Sook, EDAD, Género: 103, Mujer 5 00:00:43,900 --> 00:00:45,730 Nombre: YOO Kwon, EDAD, Género: 92, Masculino 6 00:01:08,820 --> 00:01:10,790 Falló de nuevo. 7 00:01:20,890 --> 00:01:23,319 ¿Fallamos de nuevo? 8 00:01:23,420 --> 00:01:26,290 A este ritmo, nunca podremos usarlo en humanos.

Jan 06, 2021 18:22:58 45.18KB Download Translate

1 00:00:46,359 --> 00:00:49,463 ¿Está finalmente a la vista el final? 2 00:01:48,428 --> 00:01:49,954 El primer disparo es un blanco. 3 00:01:50,898 --> 00:01:52,193 Tu sabes el resto. 4 00:02:33,609 --> 00:02:34,734 Levántate. 5 00:03:07,639 --> 00:03:09,204 El primer disparo es un blanco. 6 00:03:12,208 --> 00:03:14,204 No puedo decir lo mismo del resto. 7 00:03:36,599 --> 00:03:37,863 Congelar. 8 00:03:41,468 --> 00:03:42,563 Apártate. 9 00:03:58,189 --> 00:04:01,623 Capitán. ¡Capitán! Despierta. 10 00:04:01,988 --> 00:04:03,993 Despierta, Capitán.

Jan 06, 2021 18:22:58 37.79KB Download Translate

1 00:00:13,149 --> 00:00:16,860 TODAS las ubicaciones, personajes, empresas E incidentes ... 2 00:00:16,919 --> 00:00:20,077 EN ESTE Drama SON Ficticios. 3 00:00:20,401 --> 00:00:23,570 Cliente 1818 OH Kyung MIN 4 00:00:30,471 --> 00:00:32,140 Cliente 1818 OH Kyung MIN 5 00:00:37,920 --> 00:00:38,920 Anciano. 6 00:00:40,450 --> 00:00:41,490 ¿Si? 7 00:00:43,251 --> 00:00:44,620 ¿Dijiste que se encontró el cuerpo de Hyun Soo ... 8 00:00:44,691 --> 00:00:46,560 en un terreno baldío en Yunjung-dong? 9 00:00:46,620 --> 00:00:50,031 Sí, lo encontraron dentro de un baúl.