Back to subtitle list

Awaken (Night and Day / Naggwa Bam / 낮과 밤) Spanish Subtitles

 Awaken (Night and Day / Naggwa Bam / 낮과 밤)
Dec 13, 2020 10:34:45 JoeruKyuden Spanish 76

Release Name:

낮과 밤.Day.and.Night.E04.201208-NEXT-VIKI
낮과 밤.Awaken.E04.201208-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 04 [VIKI SUB] Subtítulos gracias al equipo Misterioso en Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:07:26. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Dec 11, 2020 00:38:20 72.54KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.50,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:12.50,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos gracias al equipo Misterioso en Viki.com{\i} Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:24.46,Color,,0,0,0,,Soy la teniente Gong Hye Won del equipo especial. Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:29.09,Color,,0,0,0,,El número de teléfono celular 0103121396 está apagado.\NPor favor, vea si puede detectar su última señal. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:30.63,Color,,0,0,0,,¿De quién es el número? Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:32.54,Color,,0,0,0,,De nuestro líder de equipo,\Nel capitán de personal Do Jeong Wu. Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:34.77,Color,,0,0,0,,Por favor, apúrese. Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:38.60,Color,,0,0,0,,La última ubicación es Changwol-dong. Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:42.93,Color,,0,0,0,,Nadie ha informado de un caso como este en esta área. Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:45.17,Color,,0,0,0,,¿Podría comprobarlo una vez más? Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:47.00,Color,,0,0,0,,¿Cuántas veces tengo que decirlo, que no hubo ninguno? Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.29,Color,,0,0,0,,Todos estamos muy ocupados en este momento. Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.17,Color,,0,0,0,,Señor, señor. Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:54.90,Color,,0,0,0,,Por favor cálmese, por favor. Dialogue: 0,0:01:00.26,0:01:04.85,Color,,0,0,0,,Estoy segura de que él está bien.\NA menudo apaga su teléfono. Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:08.32,Color,,0,0,0,,{\i1} Para mí, el capitán de personal Do no parece estar en peligro. {\i} Dialogue: 0,0:01:08.32,0:01:10.09,Color,,0,0,0,,{\i1} Más bien, él luce peligroso. {\i} Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:16.73,Color,,0,0,0,,Si parece estar en peligro para mí,\N¿significa que me preocupo por él innecesariamente? Dialogue: 0,0:01:16.73,0:01:20.02,Color,,0,0,0,,¿Siguiendo?\N¿Por qué alguien te seguiría? Dialogue: 0,0:01:20.02,0:01:22.62,Color,,0,0,0,,Exactamente. Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:25.78,Color,,0,0,0,,¿Quién y por qué me estaría siguiendo? Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:27.13,Color,,0,0,0,,{\i1}Episodio 4{\i}

Dec 11, 2020 00:38:20 64.02KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,500 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:06,500 --> 00:00:12,500 Subtítulos gracias al equipo Misterioso en Viki.com 3 00:00:22,880 --> 00:00:24,460 Soy la teniente Gong Hye Won del equipo especial. 4 00:00:24,460 --> 00:00:29,090 El número de teléfono celular 0103121396 está apagado. Por favor, vea si puede detectar su última señal. 5 00:00:29,090 --> 00:00:30,630 ¿De quién es el número? 6 00:00:30,630 --> 00:00:32,540 De nuestro líder de equipo, el capitán de personal Do Jeong Wu. 7 00:00:32,540 --> 00:00:34,770 Por favor, apúrese. 8 00:00:34,770 --> 00:00:38,600 La última ubicación es Changwol-dong. 9 00:00:41,040 --> 00:00:42,930 Nadie ha informado de un caso como este en esta área.