Back to subtitle list

Ash vs Evil Dead - Second Season Burmese Subtitles

 Ash vs Evil Dead - Second Season

Series Info:

Released: 31 Oct 2015
Runtime: 30 min
Genre: Action, Comedy, Fantasy, Horror
Director: N/A
Actors: Bruce Campbell, Ray Santiago, Dana DeLorenzo, Lucy Lawless
Country: USA
Rating: 8.5

Overview:

Ash has spent the last thirty years avoiding responsibility, maturity, and the terrors of the Evil Dead until a Deadite plague threatens to destroy all of mankind and Ash becomes mankind's only hope.

Dec 13, 2020 22:13:12 SKL Burmese 23

Release Name:

Ash Vs Evil Dead Second Season

Release Info:

အစအဆုံးပါ 
Download Subtitles
Feb 14, 2017 17:38:16 55.2KB Download Translate

1 00:01:05,875 --> 00:01:06,909 ၀ိုးး 2 00:01:06,934 --> 00:01:09,226 အာ ေပာ့ေကာင္ ၾကည့္ေကာင္းသားပဲ 3 00:01:09,351 --> 00:01:11,601 မ်က္ႏွာလည္းခ်ဳိေနတာပဲ 4 00:01:14,351 --> 00:01:15,808 သခင္ေယရႈ 5 00:01:17,643 --> 00:01:19,226 ၀ုိး ၀ုိး ၀ုိး းးးး 6 00:01:19,351 --> 00:01:21,268 မင္းရဲ ့စက္ရုပ္လက္ၾကီးက တံခါးေခါက္ရဖို ့ကုိ 7 00:01:21,393 --> 00:01:22,560 - ဆန္ ့က်င္ထားလို ့လား - ေတာင္းပါတယ္ အေဖ 8 00:01:22,643 --> 00:01:23,808 က်ဳပ္ရဲ ့အခန္းေပၚကုိ တက္မလို ့ပါ 9 00:01:23,851 --> 00:01:25,809 မင္းတို ့ အေမြးထူၾကီးကုိ ရွာေတြ ့လာျပီနဲ့တူတယ္ 10

Feb 14, 2017 17:38:16 58.1KB Download Translate

1 00:00:20,421 --> 00:00:23,491 လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ ၃၀ က က်ဳပ္ ေသမင္းတမန္ရဲ ့ စာအုပ္ကို ေတြ ့ရွိခဲ့တယ္ 2 00:00:23,591 --> 00:00:25,759 အခုခ်ိန္မွာ က်ဳပ္ အဲဒီစာအုပ္ကေန ဖတ္မိလိုက္လို ့... 3 00:00:25,859 --> 00:00:27,461 မီဆာတာ 4 00:00:27,561 --> 00:00:29,563 မေကာင္းဆုိး၀ါးက က်ဳပ္ကုိ ရွာေတြ ့သြားခဲ့တယ္ 5 00:00:30,898 --> 00:00:33,534 ဒီမေကာင္းဆုိး၀ါးကုိ ဖ်က္ဆီးပစ္ဖို ့ လမ္းစေတြအားလုံးပာာ 6 00:00:33,634 --> 00:00:35,702 အရာအားလုံးကုိ လမ္းစဖြင့္ေစသလို ျဖစ္ေစတယ္ 7 00:00:35,727 --> 00:00:36,679 သစ္သားတဲအိမ္ 8 00:00:36,704 --> 00:00:39,114 - အဲဒီကုိျပန္သြားျပီ အကုန္လုံးအျပီးသတ္ရေအာင္ - က်မက သေဘာတူျပီးသားဆုိတာ ရွင္တုိ ့သိတယ္ 9 00:00:39,139 --> 00:00:41,475

Feb 14, 2017 17:38:16 65.3KB Download Translate

1 00:01:20,172 --> 00:01:21,206 သတိရလိုက္တာ အခ်စ္ေလး 2 00:01:21,231 --> 00:01:22,682 သူ ့ကုိၾကည့္ပါဦး 3 00:01:22,971 --> 00:01:25,210 ကုိယ့္လူက အဲဒီကားက သူနဲ ့အတူ ဆုိးအတူေကာင္းအဖက္ေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ရတာ 4 00:01:25,310 --> 00:01:27,279 ေအးအတူ ပူအမွ်ေပါ့ 5 00:01:27,379 --> 00:01:29,281 ကားက သူရဲ ့အရာခပ္သိမ္းပဲ 6 00:01:29,381 --> 00:01:32,550 ငါ ေျပာခ်င္တာက စီဒီဖြင့္စက္ေတာင္မပါဘဲနဲ ့မ်ား 7 00:01:32,650 --> 00:01:34,052 အဲဒီေတာ့အမွန္ပဲ... 8 00:01:34,586 --> 00:01:35,653 ဒါေပမဲ့သူ ကားကုိ ခုန္မင္တယ္ေလ 9 00:01:43,395 --> 00:01:45,897 နင္တို ့ အက္ရွီစလက္ရွီကေန ဒီကားကုိ ျပန္ေပးဆြဲမယ္လို ့ငါ မယုံႏုိင္ဘူး 10

Feb 14, 2017 17:38:16 42.75KB Download Translate

1 00:01:10,604 --> 00:01:12,045 အာ အေဖ 2 00:01:13,241 --> 00:01:15,609 အေဖ အခု ေသလို ့မျဖစ္ဘူး 3 00:01:15,709 --> 00:01:21,515 က်ဳပ္တုိ ့ ခါးသက္ျခင္း၊ ရန္ျငိဳးထားျခင္းျပီးေတာ့ ေနာက္ဆုံး က်ဳပ္တို ့ျပန္ျပီး ျငိမ္းခ်မ္းလာမွ ေသလို ့မရဘူး 6 00:01:23,651 --> 00:01:26,454 က်ဳပ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဆရာ 7 00:01:26,554 --> 00:01:30,224 ခင္ဗ်ားေျပာတာ မွန္တယ္ မတရားဘူး 8 00:01:30,324 --> 00:01:33,627 ကံၾကမၼာၾကီးက ၾကမ္းၾကဳတ္တဲ့သခင္မပဲ ပါဘလို 9 00:01:33,727 --> 00:01:36,530 ငါ တခ်ိန္လုံးခ်စ္ရတဲ့သူေတြအားလုံး ငါ့ဆီကေန ဆြဲႏူတ္သြားၾကတယ္ 10 00:01:36,630 --> 00:01:38,166 ေနာက္တစ္ခါမွာ မင္းျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ 11 00:01:38,232 --> 00:01:40,468 ဒါမွမပာုတ္ ကယ္လီ အီလိုင္း ဒါမွမပာုတ္...

Feb 14, 2017 17:38:16 49.22KB Download Translate

1 00:00:56,067 --> 00:00:58,836 လင္ကြန္း ၆၁၊ ၁၀-၂၃ ဒါပဲ 2 00:00:58,937 --> 00:01:01,239 ၁၀-၄ ၾကား သိပါျပီ မာဂီ 3 00:01:01,339 --> 00:01:03,341 အသင့္ျပင္ထားပါ ဒါပဲ 4 00:01:19,357 --> 00:01:20,424 သခင္ေယရႈ 5 00:01:31,970 --> 00:01:33,237 အို 6 00:01:33,337 --> 00:01:34,405 အို 7 00:01:38,009 --> 00:01:40,078 မာဂီ 8 00:01:40,178 --> 00:01:42,981 မာဂီ 9 00:01:43,081 --> 00:01:44,348 ငါ့ဆီ လာခဲ့ပါ 10 00:02:21,819 --> 00:02:25,289 ပိုလိ မာဂီပါ အိမ္သာထဲမွာ

Feb 14, 2017 17:38:16 50.22KB Download Translate

1 00:01:02,740 --> 00:01:04,275 အဲလိုတစ္ခါမွမျမင္ဖူးဘူး 2 00:01:04,375 --> 00:01:06,777 ေသမင္းတမန္စာအုပ္က အသက္ရွင္ ေနတဲ့ခႏၶာကိုယ္ထဲ က်က္စားေနတယ္ 3 00:01:06,877 --> 00:01:08,078 အဲဒါက ေကာင္းတယ္မပာုတ္လား 4 00:01:08,312 --> 00:01:09,847 - မေကာင္းဘူးလား - အက္ရွ္ 5 00:01:17,888 --> 00:01:20,491 ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 6 00:01:20,591 --> 00:01:22,326 ပါဘလို 7 00:01:39,677 --> 00:01:40,878 ပါဘလို 8 00:01:43,381 --> 00:01:45,416 လုပ္ပါ ေဘာ္ဒါၾကီး ေနာက္မေနပါနဲ ့ 9 00:01:45,516 --> 00:01:48,819 ငါ့ကုိလန္ ့ေစတယ္ အာ အာ ဒီလူေတြ 10

Feb 14, 2017 17:38:16 49.56KB Download Translate

1 00:01:09,147 --> 00:01:10,649 အုိ 2 00:01:12,183 --> 00:01:13,317 အာ 3 00:01:17,722 --> 00:01:18,890 ငါ ဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ 4 00:02:04,368 --> 00:02:05,704 မင္း အိမ္မက္ဆုိး ထပ္မက္ျပန္ျပီ 5 00:02:07,739 --> 00:02:08,907 မင္း ဘယ္ကေန ေရာက္လာတာလဲ 6 00:02:10,108 --> 00:02:11,275 မင္းက ဘယ္သူလဲ 7 00:02:12,476 --> 00:02:13,912 ဒီေန ့ ငါ ဘယ္သူလဲဆုိတာ မင္းမသိဘူးေပါ့ 8 00:02:15,780 --> 00:02:18,783 ငါ့ဘ၀မွာ မင္းလိုမ်က္ခြက္မ်ဳိး တစ္ခါမွ မျမင္ဖူးဘူး 9 00:02:18,883 --> 00:02:21,419 အာ အတိတ္ေမ့ 10 00:02:21,519 --> 00:02:22,921 တိုးတက္မႈမရွိဘူးပဲ

Feb 14, 2017 17:38:16 50.13KB Download Translate

1 00:00:57,568 --> 00:01:00,204 ေကာင္းပါျပီ က်မတုိ့ သူ ့ကုိ တကယ္ရွာမယ္ဆုိရင္ 2 00:01:00,304 --> 00:01:03,607 တိရိစာၦန္ေျခရာခံစက္ေၾကာင့္ဆုိတာ သူ ့ကုိေျပာျပလို ့မရဘူး 3 00:01:03,707 --> 00:01:06,210 သူ ဒီအေၾကာင္းကုိ တစ္ခါလုံးေျပာေနလိမ့္မယ္ 4 00:01:06,310 --> 00:01:10,348 လုပ္ပါ ေဘာ္ဒါၾကီးတုိ ့ ကမာၻၾကီးကုိ သြားကယ္ရေအာင္ 5 00:01:10,448 --> 00:01:12,250 ငါ သရဲေခ်မႈန္းသူ ျဖစ္လို ့ရမလား 6 00:01:19,190 --> 00:01:22,726 အဲ ဒီေနရာက လန္ ့စရာမရွိေတာ့ ေကာင္းသား 7 00:01:33,337 --> 00:01:34,472 ဘာၾကီးလဲ 8 00:01:36,174 --> 00:01:37,308 ဘာမွမပာုတ္ဘူး 9 00:01:39,077 --> 00:01:41,245 ငါ တစ္ခုခုကုိေတြ ့လိုက္တယ္လို ့ ထင္တယ္

Feb 14, 2017 17:38:16 48.62KB Download Translate

1 00:00:56,700 --> 00:00:58,136 အို ပာုတ္ျပီ 2 00:00:58,169 --> 00:00:59,970 အို မင္းေျပာခဲ့တာအကုန္လုံးကုိ ငါ သိသြားျပီ 3 00:01:00,138 --> 00:01:03,141 အက္ရွ္ေ၀လီယံ အားလုံးကုိကယ္တင္ခဲ့ျပီး 4 00:01:03,174 --> 00:01:08,179 ေအ ရုပ္ထုတစ္ရုပ္လုပ္ျပီးငါ့ကုိ ဂုဏ္ျပဳ ေကာင္းဂုဏ္ျပဳလိမ့္မယ္ 6 00:01:10,548 --> 00:01:12,316 မင္း သိလား 7 00:01:12,416 --> 00:01:14,652 ငါ အကုန္လုံးကုိ လက္ေလွ်ာ့မွာပါ 8 00:01:14,752 --> 00:01:17,421 ငါ့ရဲ ့မကၠစီကုိလူမ်ဳိဳးေလး ျပန္ရဖို ့ဆုိ 9 00:01:18,922 --> 00:01:22,693 အို ငါ့ ငါ့ပာြန္ဒူရမ္မကၠစီကုိေဘာ္ဒါၾကီး ျပန္လာဖုိ ့ 10 00:01:22,793 --> 00:01:24,495 ေရာ မင္းအတြက္ အုိ ပာုတ္ျပီ

Feb 14, 2017 17:38:16 57.44KB Download Translate

1 00:00:59,860 --> 00:01:02,430 မင္း ဘယ္ေတာ့မွ မရဏစာအုပ္ကုိ ရမွာမပာုတ္ဘူး 2 00:01:03,597 --> 00:01:04,632 Poindexter, 3 00:01:04,732 --> 00:01:06,767 မင္း ဒီကုိလာခဲ့စမ္းပါ ခုခ်က္ခ်င္း 4 00:01:06,867 --> 00:01:08,607 ေက်းဇူးျပဳျပီး ငါ့ကုိခြင့္လႊတ္ေပးပါ 5 00:01:09,637 --> 00:01:10,671 အို ဘုရားေရ 6 00:01:10,771 --> 00:01:13,541 သူ စာအုပ္နဲ ့ထြက္သြားျပီ 7 00:01:13,641 --> 00:01:16,232 ဘယ္သူကမွ သူတုိ ့ရဲ ့ပန္းတုိင္ကုိ မေရွာင္တိမ္းႏုိင္ဘူး အက္ရွ္ 8 00:01:17,560 --> 00:01:21,682 မင္းရဲ ့ပန္းတုိင္က မင္းရဲ ့၀ိညာဥ္ကုိ စုပ္ထုတ္မွာ ေစာင့္ေနၾကည့္ဖုိ ့ပဲ 9 00:01:21,782 --> 00:01:23,551 ေသနတ္ေျပာင္းကိုပါ စုပ္ဖုိ ့ မေမ့နဲ ့