Back to subtitle list

Arsenal Military Academy (Lie Huo Jun Xiao / 烈火军校) English Subtitles

 Arsenal Military Academy (Lie Huo Jun Xiao / 烈火军校)
Mar 28, 2020 21:45:00 Revocs English 138

Release Name:

烈火军校 Arsenal Military Academy || E01~E40

Release Info:

Ripped from iQiyi, fixed and converted to SubRip (.srt) by me 
Download Subtitles
Sep 07, 2019 10:25:28 52.96KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,539 Episode 01 3 00:01:59,920 --> 00:02:01,600 In 1911, 4 00:02:02,360 --> 00:02:04,200 when the Revolution of 1911 broke out, 5 00:02:04,360 --> 00:02:06,600 the Qing Government quickly collapsed. 6 00:02:08,280 --> 00:02:10,959 Yuan Shikai, the leader of the Beiyang Army, 7 00:02:10,960 --> 00:02:12,559 soon rose to power. 8 00:02:12,560 --> 00:02:14,999 The nation was suffered from political unrest, 9 00:02:15,000 --> 00:02:17,240 and the public was in panic. 10 00:02:18,440 --> 00:02:19,950 Western powers continued their oppression

Sep 07, 2019 10:25:28 37.85KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 02 3 00:01:35,039 --> 00:01:35,880 Guards! 4 00:01:36,680 --> 00:01:38,080 Hang him up on the training ground! 5 00:01:38,520 --> 00:01:39,920 I don't care about your background. 6 00:01:40,440 --> 00:01:41,520 In this place, 7 00:01:42,360 --> 00:01:43,800 you have only one status. 8 00:01:44,440 --> 00:01:45,920 You're all reservists. 9 00:01:46,600 --> 00:01:47,840 From now on, 10 00:01:48,080 --> 00:01:49,519 who else dares to

Sep 07, 2019 10:25:28 44.76KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 03 3 00:01:56,840 --> 00:01:58,000 It's not my room. 4 00:02:08,560 --> 00:02:09,520 You guys are bad. 5 00:02:47,400 --> 00:02:48,720 Why are you back so late? 6 00:02:54,280 --> 00:02:55,120 Is it cool? 7 00:02:55,960 --> 00:02:56,800 So cool. 8 00:02:57,800 --> 00:02:59,400 It’s better than carrying logs. 9 00:03:04,200 --> 00:03:05,000 Tomorrow, 10 00:03:05,760 --> 00:03:07,360 I’ll beat them all down.

Sep 07, 2019 10:25:28 49.73KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 04 3 00:01:34,320 --> 00:01:35,200 Can't you knock? 4 00:01:35,400 --> 00:01:36,160 Are you crazy? 5 00:01:36,200 --> 00:01:37,160 Why did you come back? 6 00:01:39,000 --> 00:01:39,880 None of your business. 7 00:01:40,080 --> 00:01:41,360 Like I care. 8 00:01:44,440 --> 00:01:45,360 Do you need my help? 9 00:01:46,720 --> 00:01:47,520 Nope. 10 00:01:48,039 --> 00:01:49,039 Suit yourself.

Sep 07, 2019 10:25:28 37.93KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 05 3 00:01:33,000 --> 00:01:35,840 I heard a few days ago, 4 00:01:36,200 --> 00:01:38,439 when Ms. Qu was in Club Paramo, 5 00:01:38,440 --> 00:01:40,039 she almost got abducted. 6 00:01:40,560 --> 00:01:42,440 We're in troubled times now. 7 00:01:42,840 --> 00:01:44,080 Bandits are rampant. 8 00:01:44,759 --> 00:01:46,600 You should be more careful 9 00:01:46,759 --> 00:01:48,400 when going outside. 10 00:01:54,479 --> 00:01:55,840 Tingbai will protect me.

Sep 07, 2019 10:25:28 42.75KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 06 3 00:01:32,720 --> 00:01:33,520 Let's go. 4 00:01:38,800 --> 00:01:39,600 I'll carry you. 5 00:01:42,240 --> 00:01:43,040 Come on. 6 00:01:43,400 --> 00:01:44,200 Quickly. 7 00:01:47,440 --> 00:01:48,240 Come. 8 00:01:58,560 --> 00:02:02,520 Lights on the night is deep 9 00:02:04,160 --> 00:02:07,880 Breeze blows through windows and doors 10 00:02:09,720 --> 00:02:14,480 Ask from the bottom of the heart

Sep 07, 2019 10:25:28 43.46KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 07 3 00:01:32,880 --> 00:01:33,680 Miss, 4 00:01:33,759 --> 00:01:34,559 what's your name? 5 00:01:36,640 --> 00:01:38,520 Are you a friend of Mr. Gu? 6 00:01:39,680 --> 00:01:41,000 I'm not his friend. 7 00:01:42,840 --> 00:01:43,200 Hands off! 8 00:01:43,200 --> 00:01:44,000 Do you want to die? 9 00:01:44,520 --> 00:01:45,520 She is my girl. 10 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 He's annoying.

Sep 07, 2019 10:25:28 44.25KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 08 3 00:01:41,600 --> 00:01:42,400 Yanlin. 4 00:01:46,920 --> 00:01:47,720 You did the things 5 00:01:48,200 --> 00:01:49,080 these days? 6 00:01:49,840 --> 00:01:50,719 What things£¿ 7 00:01:50,720 --> 00:01:51,520 I don't know. 8 00:01:52,640 --> 00:01:53,440 We didn't. 9 00:01:56,720 --> 00:01:57,680 I'm not kidding. 10 00:02:00,520 --> 00:02:01,440 What?

Sep 07, 2019 10:25:28 43.8KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 09 3 00:01:37,080 --> 00:01:37,880 Liangchen. 4 00:01:38,160 --> 00:01:39,240 It's said that 5 00:01:39,280 --> 00:01:40,640 Sergeant Song was dismissed. 6 00:01:41,600 --> 00:01:43,560 He privately gave orders to release the Japanese. 7 00:01:43,720 --> 00:01:45,479 Sergeant Lv got angry when he came back. 8 00:01:46,280 --> 00:01:47,239 When did it happen? 9 00:01:47,240 --> 00:01:48,040 Yesterday. 10 00:01:48,160 --> 00:01:49,400 Many people saw it.

Sep 07, 2019 10:25:28 56.14KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,539 Episode 10 3 00:01:34,400 --> 00:01:35,200 Oh, my god. 4 00:01:35,280 --> 00:01:36,478 Jealous, isn't it? 5 00:01:36,479 --> 00:01:37,560 I can't even touch you. 6 00:01:38,160 --> 00:01:39,039 Are you finished? 7 00:01:39,759 --> 00:01:40,559 Alright. Alright. 8 00:01:40,680 --> 00:01:41,480 I'll go with you. 9 00:01:42,000 --> 00:01:42,720 Great. 10 00:01:42,759 --> 00:01:43,559 No way.

Sep 07, 2019 10:25:28 43.54KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 11 3 00:01:33,640 --> 00:01:34,880 Does Nianqing know it? 4 00:01:37,759 --> 00:01:38,920 She doesn't know. 5 00:01:40,520 --> 00:01:41,920 She was in a coma. 6 00:01:42,320 --> 00:01:43,200 I told her that 7 00:01:43,360 --> 00:01:44,520 I did it. 8 00:01:46,880 --> 00:01:48,160 So that's why 9 00:01:50,160 --> 00:01:51,240 you married her, right? 10 00:02:02,640 --> 00:02:03,600 What's up?

Sep 07, 2019 10:25:28 35.85KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 12 3 00:01:33,400 --> 00:01:34,200 Good! 4 00:01:34,440 --> 00:01:35,320 Does anyone 5 00:01:36,320 --> 00:01:38,320 want to come forward and have a try? 6 00:01:44,720 --> 00:01:45,520 I won't. 7 00:01:47,440 --> 00:01:48,479 Huang Song. 8 00:01:48,920 --> 00:01:50,080 Do you want to have a try? 9 00:01:51,120 --> 00:01:52,479 Sergeant. Me? 10 00:01:58,920 --> 00:01:59,759 Sergeant.

Sep 07, 2019 10:25:28 40.93KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 13 3 00:01:34,080 --> 00:01:35,440 Back now? 4 00:01:37,640 --> 00:01:39,160 Didn't you hear me? 5 00:01:40,640 --> 00:01:42,390 If I didn't intercede with Sergeant for you, 6 00:01:42,400 --> 00:01:43,240 you would have... 7 00:01:44,560 --> 00:01:45,520 Where are you going? 8 00:01:45,800 --> 00:01:46,560 What? 9 00:01:46,561 --> 00:01:47,401 Don't force me to it. 10 00:01:47,479 --> 00:01:48,240 Will you go or not?

Sep 07, 2019 10:25:28 47.61KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 14 3 00:01:39,990 --> 00:01:40,670 Come out now. 4 00:01:40,670 --> 00:01:41,470 Open the door. 5 00:01:44,390 --> 00:01:45,280 Open the door. 6 00:01:46,120 --> 00:01:47,759 Come out. Open the door. 7 00:01:47,880 --> 00:01:50,280 Come to explain to us. 8 00:01:50,600 --> 00:01:51,680 Come out. 9 00:01:52,200 --> 00:01:53,000 Come out. 10 00:01:53,039 --> 00:01:53,839 Come out.

Sep 07, 2019 10:25:28 50.14KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 15 3 00:01:35,640 --> 00:01:36,240 Junshan? 4 00:01:36,320 --> 00:01:37,160 Liangchen? 5 00:01:37,320 --> 00:01:38,280 Why are you here? 6 00:01:38,800 --> 00:01:39,720 I should ask you. 7 00:01:40,200 --> 00:01:41,640 Why are you dressing like this? 8 00:01:42,440 --> 00:01:43,279 Someone came to make troubles. 9 00:01:43,280 --> 00:01:44,559 The waiters were hurt. 10 00:01:44,560 --> 00:01:46,160 Qu Manting asked us to help.

Sep 07, 2019 10:25:28 46.96KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 16 3 00:01:39,880 --> 00:01:40,680 Don't be hurried. 4 00:01:40,960 --> 00:01:42,039 Wait a moment. 5 00:01:42,520 --> 00:01:43,400 Chick. 6 00:01:44,600 --> 00:01:46,080 Wait for me. 7 00:01:47,800 --> 00:01:48,680 Chick. 8 00:01:48,880 --> 00:01:50,960 Wait for me. Don't go. 9 00:01:54,920 --> 00:01:56,950 A poem says that "how do singers know our national crisis. 10 00:01:56,960 --> 00:01:58,680 They are still drown in the entertainment".

Sep 07, 2019 10:25:28 38.01KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 17 3 00:01:32,280 --> 00:01:33,240 When do we go to court? 4 00:01:34,640 --> 00:01:35,920 That’s not up to us. 5 00:01:36,400 --> 00:01:37,640 In three to five days at least. 6 00:01:38,039 --> 00:01:39,639 In three to five months if you’re lucky. 7 00:01:39,759 --> 00:01:41,159 It could be one or two years later. 8 00:01:42,039 --> 00:01:42,879 Calm down. 9 00:01:42,880 --> 00:01:44,479 You... you flunky! 10 00:01:45,120 --> 00:01:46,160 Flunky, traitor!

Sep 07, 2019 10:25:28 45.24KB Download Translate

1 00:01:20,620 --> 00:01:28,420 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,100 --> 00:01:31,539 Episode 18 3 00:05:04,760 --> 00:05:05,560 You... 4 00:05:07,480 --> 00:05:08,280 You go first. 5 00:05:09,260 --> 00:05:10,240 What are you doing here? 6 00:05:12,320 --> 00:05:13,160 I... 7 00:05:14,000 --> 00:05:14,800 take a walk. 8 00:05:15,320 --> 00:05:16,120 A walk? 9 00:05:17,820 --> 00:05:18,840 Don't you live... 10 00:05:19,480 --> 00:05:20,320 Let's talk about you.

Sep 07, 2019 10:25:28 40.86KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 19 3 00:01:32,520 --> 00:01:35,080 They are treasures we lost in the old Summer Palace. 4 00:01:36,320 --> 00:01:37,359 The consignor 5 00:01:37,360 --> 00:01:40,080 is the chairman of Japan Daiwa Association, Uiju County branch, 6 00:01:40,520 --> 00:01:41,360 Takeda Syun. 7 00:01:42,680 --> 00:01:45,000 When the Eight-Nation Alliance invaded Peking, 8 00:01:45,320 --> 00:01:46,320 he was a captain. 9 00:01:47,080 --> 00:01:49,680 The receiver is the chairman of the Japanese Chamber of Commerce, 10 00:01:51,600 --> 00:01:52,600 Oda Xianrong.

Sep 07, 2019 10:25:28 35.28KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 20 3 00:01:34,280 --> 00:01:35,120 Sorry for that. 4 00:01:35,840 --> 00:01:37,600 Looks like you're very famous. 5 00:01:38,800 --> 00:01:39,840 I starred in a few movies. 6 00:01:40,000 --> 00:01:40,880 They get me some fame. 7 00:01:41,240 --> 00:01:42,320 Like you just said, 8 00:01:42,960 --> 00:01:45,360 some companies invite me to sing for them occasionally. 9 00:01:46,120 --> 00:01:47,120 But for women, 10 00:01:47,560 --> 00:01:49,520 it's too hard to make a living.

Sep 07, 2019 10:25:28 32.56KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 21 3 00:02:01,040 --> 00:02:02,920 What am I thinking? 4 00:02:03,080 --> 00:02:04,880 Why am I thinking of him? 5 00:02:05,520 --> 00:02:06,320 Wake up. 6 00:02:06,440 --> 00:02:07,279 Xie Xiang, 7 00:02:07,280 --> 00:02:08,520 wake up. 8 00:03:10,320 --> 00:03:10,880 Dad. 9 00:03:11,000 --> 00:03:11,800 Morning. 10 00:03:16,600 --> 00:03:18,160 What’s wrong? What’s with that look?

Sep 07, 2019 10:25:28 43.35KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 22 3 00:01:38,720 --> 00:01:39,640 Excuse me, 4 00:01:39,800 --> 00:01:41,160 which is Xie Liangchen’s room? 5 00:01:41,920 --> 00:01:42,720 Over there. 6 00:01:44,039 --> 00:01:44,680 Thanks. 7 00:01:44,680 --> 00:01:45,480 You’re welcome. 8 00:02:12,960 --> 00:02:13,760 Come in. 9 00:02:16,920 --> 00:02:17,720 Ms. Huo. 10 00:02:23,320 --> 00:02:24,640 How did you get hurt?

Sep 07, 2019 10:25:28 43.54KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 23 3 00:02:09,910 --> 00:02:11,000 Miss Yuan! 4 00:02:12,160 --> 00:02:12,960 Miss Yuan! 5 00:02:13,080 --> 00:02:14,160 So pretty! 6 00:02:16,000 --> 00:02:17,079 You’re amazing, Miss Yuan! 7 00:02:19,320 --> 00:02:20,000 Miss Yuan! 8 00:02:20,001 --> 00:02:21,079 Look here. This way. 9 00:02:21,520 --> 00:02:22,320 Miss Yuan! 10 00:02:24,079 --> 00:02:25,120 Look here, Miss Yuan.

Sep 07, 2019 10:25:28 47.61KB Download Translate

1 00:01:20,460 --> 00:01:28,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,860 --> 00:01:31,580 Episode 24 3 00:01:35,360 --> 00:01:36,160 What? 4 00:01:37,000 --> 00:01:39,360 The Rong Mansion invited me for their birthday celebration? 5 00:01:40,759 --> 00:01:41,600 Ridiculous! 6 00:01:42,080 --> 00:01:42,999 I’m not an opera performer. 7 00:01:43,000 --> 00:01:44,040 Why do they want me there? 8 00:01:44,520 --> 00:01:45,840 They’re humiliating you. 9 00:01:46,360 --> 00:01:47,920 They assume that you have no work to do 10 00:01:48,039 --> 00:01:49,160 and your price is low.

Sep 07, 2019 10:25:28 54.54KB Download Translate

1 00:01:21,060 --> 00:01:28,539 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,820 --> 00:01:31,500 Episode 25 3 00:01:32,360 --> 00:01:32,920 Sir. 4 00:01:33,000 --> 00:01:33,800 Come in. 5 00:01:39,560 --> 00:01:40,840 Sir, you asked for me? 6 00:01:42,039 --> 00:01:42,840 We have 7 00:01:42,920 --> 00:01:44,920 a glorious yet difficult task for you. 8 00:01:46,039 --> 00:01:47,320 You must spare no efforts 9 00:01:47,560 --> 00:01:49,000 to complete the task successfully. 10 00:01:49,520 --> 00:01:50,080 Yes.

Sep 07, 2019 10:25:28 38.53KB Download Translate

1 00:01:21,380 --> 00:01:28,460 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,060 --> 00:01:31,380 Episode 26 3 00:01:39,280 --> 00:01:41,080 Do you deserve a second chance? 4 00:01:41,300 --> 00:01:42,440 If I fail again, 5 00:01:43,360 --> 00:01:44,880 I'll kill myself. 6 00:01:46,880 --> 00:01:47,400 Boss, 7 00:01:47,479 --> 00:01:48,399 Lord Chengrui is outside 8 00:01:48,400 --> 00:01:49,200 asking to see you. 9 00:01:55,280 --> 00:01:56,720 This is your last chance. 10 00:02:19,200 --> 00:02:20,760 The Royal Seal is in your hands, right?

Sep 07, 2019 10:25:28 37.78KB Download Translate

1 00:01:21,020 --> 00:01:28,420 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,940 --> 00:01:31,500 Episode 27 3 00:01:33,440 --> 00:01:34,240 What a pity. 4 00:01:35,560 --> 00:01:37,360 Hope your loss won’t be too large 5 00:01:38,039 --> 00:01:39,640 and hope you catch these thieves soon. 6 00:01:40,039 --> 00:01:40,839 I hope so. 7 00:01:41,720 --> 00:01:42,560 Xianrong. 8 00:01:43,000 --> 00:01:44,290 Something else is waiting for me. 9 00:01:44,300 --> 00:01:45,120 I must go now. 10 00:01:45,479 --> 00:01:45,880 Please.

Sep 07, 2019 10:25:28 42.23KB Download Translate

1 00:01:21,060 --> 00:01:28,060 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,100 --> 00:01:31,539 Episode 28 3 00:02:38,960 --> 00:02:39,760 Junshan. 4 00:02:41,400 --> 00:02:42,200 Junshan. 5 00:02:47,760 --> 00:02:48,560 Where is him? 6 00:02:49,680 --> 00:02:50,680 I don’t know where he is. 7 00:02:53,160 --> 00:02:54,960 Where can he go at night? 8 00:03:01,120 --> 00:03:01,640 Liangchen. 9 00:03:01,880 --> 00:03:02,280 Come. 10 00:03:02,480 --> 00:03:03,480 Ji Jin, this way.

Sep 07, 2019 10:25:28 42.62KB Download Translate

1 00:01:21,140 --> 00:01:28,260 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,940 --> 00:01:31,500 Episode 29 3 00:01:33,520 --> 00:01:34,320 Who are you? 4 00:01:34,360 --> 00:01:35,280 What do you want to do? 5 00:01:35,680 --> 00:01:36,080 I come to find someone. 6 00:01:36,240 --> 00:01:37,240 I’m here to find someone. 7 00:01:37,940 --> 00:01:38,400 Junshan? 8 00:01:38,400 --> 00:01:38,920 Stop. 9 00:01:38,921 --> 00:01:40,479 That’s the female dressing room. 10 00:01:42,720 --> 00:01:43,520 What are you doing?

Sep 07, 2019 10:25:28 34.72KB Download Translate

1 00:01:21,180 --> 00:01:28,060 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,020 --> 00:01:31,539 Episode 30 3 00:01:59,440 --> 00:02:01,200 You come to ask for mercy for him? 4 00:02:02,200 --> 00:02:03,000 Yes. 5 00:02:04,920 --> 00:02:06,360 He killed people of ours, 6 00:02:07,080 --> 00:02:08,480 and ruined our business many times. 7 00:02:09,400 --> 00:02:11,000 It’s merciful that he can live till now. 8 00:02:13,000 --> 00:02:13,800 I come here 9 00:02:16,400 --> 00:02:18,640 in hope of cutting him some slack. 10 00:02:25,960 --> 00:02:27,800 Why do you think you can help him?

Sep 07, 2019 10:25:28 48.96KB Download Translate

1 00:01:21,380 --> 00:01:28,380 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,220 --> 00:01:31,580 Episode 31 3 00:01:33,240 --> 00:01:34,120 Xie Liangchen. 4 00:01:35,400 --> 00:01:36,200 Where is Junshan? 5 00:01:37,440 --> 00:01:38,478 He left hospital. 6 00:01:38,479 --> 00:01:39,399 He left? 7 00:01:39,400 --> 00:01:40,160 When? 8 00:01:40,161 --> 00:01:41,119 Just now. 9 00:01:41,120 --> 00:01:42,550 Mrs. Shen and his brother were here. 10 00:01:42,560 --> 00:01:43,960 He wanted to wait for you.

Sep 07, 2019 10:25:28 42.83KB Download Translate

1 00:01:21,140 --> 00:01:28,180 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,940 --> 00:01:31,539 Episode 32 3 00:01:33,360 --> 00:01:34,240 Xie Liangchen! 4 00:01:35,600 --> 00:01:36,560 Happy birthday! 5 00:01:38,000 --> 00:01:39,080 My mom didn’t have hobbies, 6 00:01:41,920 --> 00:01:43,560 but she liked celebrating birthdays. 7 00:01:45,160 --> 00:01:47,000 She bought music instruments on her birthdays. 8 00:01:48,039 --> 00:01:49,000 In our family, 9 00:01:49,280 --> 00:01:50,720 "Happy birthday" means "I love you". 10 00:01:55,120 --> 00:01:57,400 You know what I mean!

Sep 07, 2019 10:25:28 51.3KB Download Translate

1 00:01:21,260 --> 00:01:28,500 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,020 --> 00:01:31,500 Episode 33 3 00:01:32,400 --> 00:01:33,000 The blue one. 4 00:01:33,001 --> 00:01:33,840 Blue. 5 00:01:34,120 --> 00:01:35,039 Blue? 6 00:01:40,759 --> 00:01:41,919 The large one at the back. 7 00:01:41,920 --> 00:01:42,720 Awesome. 8 00:01:42,800 --> 00:01:43,600 Can you do it? 9 00:01:50,520 --> 00:01:50,960 No, sir. 10 00:01:50,961 --> 00:01:52,561 There must be a problem with your stall.

Sep 07, 2019 10:25:28 43.16KB Download Translate

1 00:01:21,220 --> 00:01:28,460 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,060 --> 00:01:31,460 Episode 34 3 00:01:33,640 --> 00:01:34,440 Liangchen. 4 00:01:35,720 --> 00:01:36,800 Does she have a boyfriend? 5 00:01:38,759 --> 00:01:39,920 I don’t think so. 6 00:01:41,240 --> 00:01:42,040 That’s good. 7 00:01:44,300 --> 00:01:45,880 I intend to court her. 8 00:01:49,880 --> 00:01:51,160 What? What did you say? 9 00:01:52,200 --> 00:01:53,000 I said 10 00:01:53,560 --> 00:01:55,000 I intended to court her.

Sep 07, 2019 10:25:28 47.26KB Download Translate

1 00:01:21,180 --> 00:01:28,460 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,060 --> 00:01:31,500 Episode 35 3 00:01:34,160 --> 00:01:34,960 Where are you going? 4 00:01:35,680 --> 00:01:38,520 I will bet all my savings on Song. 5 00:01:38,720 --> 00:01:39,760 This is a rare opportunity 6 00:01:39,840 --> 00:01:40,880 to make a big fortune! 7 00:01:43,360 --> 00:01:44,160 Ji Jin. 8 00:01:44,300 --> 00:01:45,100 That’s right! 9 00:01:45,479 --> 00:01:46,279 Wait for me! 10 00:01:54,200 --> 00:01:55,000 Ladies

Sep 07, 2019 10:25:28 37.48KB Download Translate

1 00:01:20,900 --> 00:01:28,420 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,340 --> 00:01:31,539 Episode 36 3 00:01:40,160 --> 00:01:41,080 I’m sorry. I’m sorry. 4 00:01:41,320 --> 00:01:42,120 I didn’t mean it. 5 00:01:44,080 --> 00:01:44,880 Mr. Peter. 6 00:01:44,940 --> 00:01:45,780 I’m sorry. I’m sorry. 7 00:01:52,120 --> 00:01:52,960 So reckless you are. 8 00:01:53,360 --> 00:01:54,160 Are you blind? 9 00:01:55,160 --> 00:01:56,320 I said I didn’t mean it. 10 00:01:56,640 --> 00:01:57,440 So hard to serve.

Sep 07, 2019 10:25:28 45.56KB Download Translate

1 00:01:21,539 --> 00:01:28,500 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,220 --> 00:01:31,420 Episode 37 3 00:01:35,479 --> 00:01:37,039 It sounds that 4 00:01:37,640 --> 00:01:39,479 you are here to provoke me. 5 00:01:40,940 --> 00:01:42,520 I dare not to provoke you. 6 00:01:42,880 --> 00:01:44,360 I just have the intention 7 00:01:44,920 --> 00:01:46,440 to extend my greetings. 8 00:01:48,039 --> 00:01:50,000 After all, we have contacted several times, 9 00:01:50,320 --> 00:01:51,759 but I don’t even know who you are. 10 00:01:52,759 --> 00:01:53,920 It’s a pity.

Sep 07, 2019 10:25:28 41.84KB Download Translate

1 00:01:21,100 --> 00:01:28,380 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,260 --> 00:01:31,460 Episode 38 3 00:01:35,240 --> 00:01:36,080 Awesome! 4 00:01:40,880 --> 00:01:42,080 Haven’t you recognized me? 5 00:01:52,720 --> 00:01:54,000 But I’ve known who you are. 6 00:02:20,960 --> 00:02:21,760 Xiang! 7 00:02:28,760 --> 00:02:29,560 Xiang! 8 00:02:30,360 --> 00:02:31,160 Miss, see you! 9 00:02:33,640 --> 00:02:34,440 Xiang! 10 00:02:35,620 --> 00:02:36,619 Did you know that long ago?

Sep 07, 2019 10:25:28 28.67KB Download Translate

1 00:01:21,180 --> 00:01:28,020 Arsenal Military Academy 2 00:01:29,020 --> 00:01:31,500 Episode 39 3 00:01:33,560 --> 00:01:35,439 Oda Xianrong has made her identity clear 4 00:01:35,440 --> 00:01:36,680 by attending 5 00:01:38,039 --> 00:01:39,560 important meetings as Japanese. 6 00:01:41,000 --> 00:01:42,640 Don’t have any contacts with her anymore. 7 00:01:45,800 --> 00:01:46,600 I see. 8 00:01:51,400 --> 00:01:51,960 Mr. Shen, 9 00:01:51,961 --> 00:01:52,800 I just got news. 10 00:01:59,479 --> 00:02:00,400 Jinhua Hotel?

Sep 07, 2019 10:25:28 31.96KB Download Translate

1 00:01:21,140 --> 00:01:28,300 Arsenal Military Academy 2 00:01:28,900 --> 00:01:31,539 Episode 40 3 00:01:33,880 --> 00:01:35,680 You are Mr. Matsumoto’s student? 4 00:01:37,360 --> 00:01:38,440 Your classroom is upstairs. 5 00:01:38,680 --> 00:01:39,920 Why are you here? 6 00:01:40,560 --> 00:01:40,840 Alright. 7 00:01:40,841 --> 00:01:41,759 Come on. 8 00:01:42,000 --> 00:01:42,839 Follow me. 9 00:01:42,840 --> 00:01:43,640 Thank you. 10 00:01:47,440 --> 00:01:48,440 Yoshida Keiichi.