Back to subtitle list

Arrow - First Season Indonesian Subtitles

 Arrow - First Season

Series Info:

Released: 10 Oct 2012
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Crime, Drama, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: David Ramsey, Stephen Amell, Emily Bett Rickards, Katie Cassidy
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

Spoiled billionaire playboy Oliver Queen is missing and presumed dead when his yacht is lost at sea. He returns five years later a changed man, determined to clean up the city as a hooded vigilante armed with a bow.

Mar 29, 2020 16:10:03 R415 Indonesian 125

Release Name:

Arrow-S01-E:13-23-All-BluRayRip-720p-480p-1080p-and-Ganool

Release Info:

Resync dari Cerberus & er1ck9 IDFL™ SubsCrew 
Download Subtitles
Jun 08, 2014 19:39:26 48KB Download Translate

1 00:00:02,280 --> 00:00:04,044 Namaku adalah Oliver Quenn. 2 00:00:04,480 --> 00:00:08,371 Selama 5 tahun aku terdampar di sebuah pulau hanya dengan satu tujuan... 3 00:00:09,480 --> 00:00:10,686 ...bertahan hidup. 4 00:00:11,160 --> 00:00:12,446 Oliver Quenn masih hidup. 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,080 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku yang sekarat-- 6 00:00:15,320 --> 00:00:17,209 menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,806 untuk memenjarakan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,607 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:24,800 --> 00:00:27,883 Aku harus menjadi

Jun 08, 2014 19:39:26 45.9KB Download Translate

1 00:00:02,120 --> 00:00:03,849 Namaku adalah Oliver Quenn. 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,162 Selama 5 tahun aku terdampar di sebuah pulau hanya dengan satu tujuan.. 3 00:00:09,200 --> 00:00:10,611 bertahan hidup. 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,921 Oliver Quenn masih hidup. 5 00:00:12,080 --> 00:00:14,526 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku yang sekarat.. 6 00:00:14,680 --> 00:00:16,842 menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,401 untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:20,120 --> 00:00:23,124 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:23,280 --> 00:00:26,489 Aku harus menjadi

Jun 08, 2014 19:39:26 52.69KB Download Translate

1 00:00:02,223 --> 00:00:05,311 Namaku adalah Oliver Quenn. Selama 5 tahun, 2 00:00:05,411 --> 00:00:08,745 aku terdampar di sebuah pulau hanya dengan satu tujuan.. 3 00:00:08,972 --> 00:00:10,989 bertahan hidup. 4 00:00:10,991 --> 00:00:12,807 Oliver Quenn masih hidup. 5 00:00:12,809 --> 00:00:14,993 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku yang sekarat.. 6 00:00:14,995 --> 00:00:17,663 menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:17,665 --> 00:00:20,815 untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:20,817 --> 00:00:24,002 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:24,004 --> 00:00:28,240

Jun 08, 2014 19:39:26 45.03KB Download Translate

1 00:00:02,066 --> 00:00:05,226 Namaku Oliver Queen. Selama 5 tahun, 2 00:00:05,227 --> 00:00:08,595 aku terdampar di sebuah pulau hanya dengan satu tujuan.. 3 00:00:08,597 --> 00:00:10,647 bertahan hidup. 4 00:00:10,649 --> 00:00:12,432 Oliver Queen masih hidup. 5 00:00:12,434 --> 00:00:14,990 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku yang sekarat.. 6 00:00:15,159 --> 00:00:17,627 menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:17,629 --> 00:00:21,163 untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:21,165 --> 00:00:24,016 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:24,018 --> 00:00:28,220

Jun 08, 2014 19:39:26 49.28KB Download Translate

1 00:00:01,951 --> 00:00:04,823 Namaku Oliver Queen. Selama 5 tahun,.. 2 00:00:04,923 --> 00:00:07,307 ..aku terdampar di sebuah pulau hanya dengan satu tujuan.. 3 00:00:07,309 --> 00:00:10,193 ..bertahan hidup. 4 00:00:10,195 --> 00:00:12,028 Oliver Queen masih hidup. 5 00:00:12,030 --> 00:00:14,430 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku.. 6 00:00:14,432 --> 00:00:16,599 ..dengan menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:16,601 --> 00:00:19,236 ..untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:19,238 --> 00:00:22,572 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:22,574 --> 00:00:26,243

Jun 08, 2014 19:39:26 50.32KB Download Translate

1 00:00:01,793 --> 00:00:04,994 Namaku Oliver Queen. Selama 5 tahun,.. 2 00:00:04,995 --> 00:00:08,196 ..aku terdampar di sebuah pulau hanya dengan satu tujuan.. 3 00:00:08,198 --> 00:00:10,331 ..bertahan hidup. 4 00:00:10,333 --> 00:00:12,166 Oliver Queen masih hidup. 5 00:00:12,168 --> 00:00:14,401 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku.. 6 00:00:14,403 --> 00:00:16,969 ..dengan menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:16,971 --> 00:00:19,771 ..untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:19,773 --> 00:00:24,075 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:24,077 --> 00:00:27,946

Jun 08, 2014 19:39:26 51.48KB Download Translate

1 00:00:02,186 --> 00:00:05,539 Namaku Oliver Queen, Selama 5 tahun... 2 00:00:05,639 --> 00:00:08,823 Aku terdampar di sebuah pulau dengan hanya satu tujuan-- 3 00:00:08,825 --> 00:00:10,992 ..bertahan hidup. 4 00:00:10,994 --> 00:00:12,810 Oliver Queen masih hidup. 5 00:00:12,812 --> 00:00:15,413 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku.. 6 00:00:15,415 --> 00:00:17,582 ..dengan menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:17,584 --> 00:00:21,002 ..untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:21,004 --> 00:00:24,940 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:24,942 --> 00:00:28,426

Jun 08, 2014 19:39:26 48.84KB Download Translate

1 00:00:02,234 --> 00:00:04,182 Namaku Oliver Queen, 2 00:00:04,313 --> 00:00:06,864 Selama 5 tahun, Aku terdampar di sebuah pulau.. 3 00:00:06,866 --> 00:00:09,200 dengan hanya satu tujuan-- 4 00:00:09,202 --> 00:00:10,451 ..bertahan hidup. 5 00:00:10,453 --> 00:00:12,269 Oliver Queen masih hidup. 6 00:00:12,271 --> 00:00:14,488 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku.. 7 00:00:14,490 --> 00:00:16,957 ..dengan menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 8 00:00:16,959 --> 00:00:19,960 ..untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 9 00:00:19,962 --> 00:00:22,630 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain.

Jun 08, 2014 19:39:26 53.81KB Download Translate

1 00:00:02,111 --> 00:00:05,015 Namaku Oliver Queen.. Selama Lima Tahun.. 2 00:00:05,016 --> 00:00:08,967 Aku terdampar di sebuah pulau dengan satu tujuan.. 3 00:00:08,969 --> 00:00:10,636 ..bertahan hidup. 4 00:00:10,638 --> 00:00:12,438 Oliver Queen masih hidup. 5 00:00:12,440 --> 00:00:14,106 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku.. 6 00:00:14,108 --> 00:00:16,609 ..dengan menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:16,611 --> 00:00:19,811 ..untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:19,813 --> 00:00:22,781 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:22,783 --> 00:00:26,569

Jun 08, 2014 19:39:26 59.59KB Download Translate

1 00:00:02,160 --> 00:00:04,049 Namaku Oliver Queen.. 2 00:00:04,280 --> 00:00:07,682 Selama Lima Tahun, Aku terdampar di sebuah pulau dengan satu tujuan.. 3 00:00:09,480 --> 00:00:10,686 ..bertahan hidup. 4 00:00:11,160 --> 00:00:12,525 Oliver Queen masih hidup. 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,751 Sekarang aku akan memenuhi keinginan terakhir ayahku.. 6 00:00:14,753 --> 00:00:17,254 ..dengan menggunakan daftar nama yang dia tinggalkan untukku.. 7 00:00:17,256 --> 00:00:20,841 ..untuk mengalahkan mereka yang menghancurkan kotaku. 8 00:00:20,843 --> 00:00:24,711 Untuk melakukan ini, aku harus menjadi orang lain. 9 00:00:24,713 --> 00:00:27,981 Aku harus menjadi

Jun 08, 2014 19:39:26 42.93KB Download Translate

1 00:00:02,160 --> 00:00:03,366 Sebelumnya di "Arrow" 2 00:00:03,739 --> 00:00:05,896 Mungkin, Aku akhirnya siap mengakui kalau aku masih.. 3 00:00:05,921 --> 00:00:07,215 ..punya perasaan untukmu juga! 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,081 Tidak! Malcolm berencana meratakan Glades! 5 00:00:11,320 --> 00:00:13,448 Ayahku, Dia bilang padaku kalau dia gagal pada kota ini! 6 00:00:13,611 --> 00:00:15,711 Tapi sampai sekarang, Aku belum tahu apa maksudnya! 7 00:00:15,713 --> 00:00:18,497 Rencana Merlynlah yang ingin kuhentikan setelah keluar dari pulau. 8 00:00:24,754 --> 00:00:27,423 Oh, Tidak! 9 00:00:27,425 --> 00:00:30,676 Kau bisa selamat..