Back to subtitle list

Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 2nd Season Arabic Subtitles

 Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 2nd Season
Mar 07, 2022 18:50:39 NOUREDDINE05 Arabic 28

Release Name:

Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou S2 - 08

Release Info:

الحلقة الثّامنة 
Download Subtitles
Mar 03, 2022 18:31:06 25.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 960 PlayResY: 540 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou S2 - 08 (540p) [DE35A9EC].mkv Video File: [SubsPlease] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou S2 - 08 (540p) [DE35A9EC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.375000 Scroll Position: 223 Active Line: 226 Video Position: 31131 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic arN,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,0,2,30,30,35,1 Style: المترجم,Hacen Trarza Hd,36,&H00FF0000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:17.43,المترجم,,0,0,0,,NORO :ترجمة Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:19.22,Default,,0,0,0,,ماذا يجري في هذه السّاعة؟ Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:22.98,Default,,0,0,0,,أ-أنا آسفة\Nلم نستطع فقط النّوم Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:27.98,Default,,0,0,0,,يبدو أنّكنّ لم تجدنَ الحرّاس بعد Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:32.90,Default,,0,0,0,,...كنّا نبحث طوال النّهار اليوم، لكن Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:35.95,Default,,0,0,0,,أتساءل إن اكتشف القائد أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.41,Default,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:42.54,Default,,0,0,0,,القائد بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:28.94,Default,,0,0,0,,،تبًّا، كان يُفترض أن تكون هذه قاتِلة\Nكيف تجنّبتها؟ Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:31.44,Default,,0,0,0,,لمَ أنتَ يا دايسكي...؟