Back to subtitle list

Arcane: League of Legends - First Season English Subtitles

 Arcane: League of Legends - First Season

Series Info:

Released: 06 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: Kevin Alejandro, JB Blanc, Katie Leung
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Set in utopian Piltover and the oppressed underground of Zaun, the story follows the origins of two iconic League champions-and the power that will tear them apart.

Nov 23, 2021 02:59:30 sailor420 English 105

Release Name:

Arcane.S01.COMPLETE.720p.NF.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420
Arcane.S01.COMPLETE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
Arcane.S01.COMPLETE.WEBRip.x264-ION10
Arcane.S01.COMPLETE.720p.WEBRip.x265-MiNX
Arcane.S01.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Arcane.S01.COMPLETE.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Arcane.S01.COMPLETE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Arcane.S01.COMPLETE (All Netflix WebRip/WEB-DL/HDRip)

Release Info:

🌈Multi-Colored HI🌈|👍 Greatly Improved Captioning 👍 TIP: Use pale yellow for default subtitle color in media player (VLC, MPC, WMP)💖PLEASE RATE if you enjoy my captioning .. Thanks 💖 ... (All Netflix WebRip/WEB-DL/HDRip) 
Download Subtitles
Nov 22, 2021 19:17:48 59.12KB Download Translate

1 00:00:16,043 --> 00:00:21,668 ♫ Dear friend across the river ♫ 2 00:00:22,293 --> 00:00:27,418 ♫ My hands are cold and bare ♫ 3 00:00:28,084 --> 00:00:33,376 ♫ Dear friend across the river ♫ 4 00:00:34,084 --> 00:00:38,959 ♫ I'll take what you can spare ♫ 5 00:00:40,209 --> 00:00:41,793 (explosion) 6 00:00:41,876 --> 00:00:44,709 (ominous music) 7 00:00:46,209 --> 00:00:51,209 ♫ I ask of you a penny ♫ (explosion) 8 00:00:51,793 --> 00:00:56,334 ♫ My fortune it will be ♫ (grunts) 9 00:00:57,543 --> 00:01:02,334 ♫ I ask you without envy ♫ 10 00:01:03,251 --> 00:01:08,668

Nov 22, 2021 19:17:48 47.19KB Download Translate

1 00:00:17,209 --> 00:00:19,959 (footsteps approaching) 2 00:00:21,918 --> 00:00:23,709 (door opens) 3 00:00:25,918 --> 00:00:27,126 (door closes) 4 00:00:27,876 --> 00:00:30,168 CAITLYN: You really went to the undercity to get these? 5 00:00:30,251 --> 00:00:31,376 Weren't you afraid? 6 00:00:31,459 --> 00:00:33,459 JAYCE: A little danger is worth the risk, don't you think? 7 00:00:34,209 --> 00:00:35,168 Oh. (clanking) 8 00:00:35,251 --> 00:00:36,251 JAYCE: Uh, careful. 9 00:00:36,334 --> 00:00:38,209 That's your parents' money you're dropping.

Nov 22, 2021 19:17:48 51.35KB Download Translate

1 00:00:19,418 --> 00:00:23,168 (foreboding music plays) 2 00:00:29,043 --> 00:00:32,418 (woman vocalizing) 3 00:00:39,584 --> 00:00:42,293 (water gurgles) 4 00:00:43,293 --> 00:00:45,501 SILCO: Ever wonder what it's like to drown? 5 00:00:45,584 --> 00:00:49,043 (woman vocalizing) 6 00:00:49,126 --> 00:00:50,501 Story of opposites. 7 00:00:50,584 --> 00:00:52,584 (water gurgles) 8 00:00:52,668 --> 00:00:55,126 There's peace in water. 9 00:00:56,001 --> 00:01:01,501 Like it's holdin' you, whisperin' in low tones to let it in. 10 00:01:03,209 --> 00:01:07,209

Nov 22, 2021 19:17:48 48.59KB Download Translate

1 00:00:15,126 --> 00:00:16,459 (flame crackles) 2 00:00:17,501 --> 00:00:18,959 (metal clanks) 3 00:00:26,834 --> 00:00:30,126 (knocks on door) (door opens) 4 00:00:30,834 --> 00:00:33,876 JAYCE: You wanted to see me, Professor? HEIMERDINGER: Ah. Come in, Jayce. 5 00:00:33,959 --> 00:00:35,876 (door closes) HEIMERDINGER: Can you believe it? 6 00:00:35,959 --> 00:00:38,668 Our city is about to turn 200 years old. 7 00:00:39,918 --> 00:00:41,084 A bicentennial. 8 00:00:41,168 --> 00:00:42,251 (chuckles) 9 00:00:42,334 --> 00:00:45,543 It's shaping up to be an amazing Progress Day.

Nov 22, 2021 19:17:48 48.85KB Download Translate

1 00:00:15,084 --> 00:00:17,584 (birds chirping) 2 00:00:24,251 --> 00:00:25,251 (gun cocks) 3 00:00:26,584 --> 00:00:28,043 (gunshot) 4 00:00:28,126 --> 00:00:30,084 (tense music) 5 00:00:31,959 --> 00:00:33,251 (birds tweet) 6 00:00:34,251 --> 00:00:35,834 (panting) 7 00:00:38,209 --> 00:00:40,043 (Caitlyn breathes heavily) 8 00:00:45,168 --> 00:00:46,459 (breathes deeply) 9 00:00:48,834 --> 00:00:50,834 Hmm. (distant gunshot) 10 00:00:54,501 --> 00:00:55,793 (Caitlyn pants)

Nov 22, 2021 19:17:48 50.74KB Download Translate

1 00:00:16,459 --> 00:00:19,334 (water gurgling) 2 00:00:19,418 --> 00:00:21,209 (kid 1) Whoo! 3 00:00:22,584 --> 00:00:25,376 (kids laughing, talking) 4 00:00:25,459 --> 00:00:27,959 (kid 2) Come over here, come on! 5 00:00:37,626 --> 00:00:41,501 (background chatter) 6 00:00:52,126 --> 00:00:53,209 (kid 3) Sky? 7 00:00:55,251 --> 00:00:56,334 (Sky grunts) 8 00:01:00,834 --> 00:01:04,001 (relaxing music) 9 00:01:06,334 --> 00:01:07,251 (chuckles) 10 00:01:09,209 --> 00:01:10,543 (grunts softly)

Nov 22, 2021 19:17:48 50.05KB Download Translate

1 00:00:15,668 --> 00:00:17,918 (clinking) 2 00:00:18,459 --> 00:00:20,459 (spray paint squishes) 3 00:00:20,543 --> 00:00:23,543 (upbeat music) 4 00:00:26,001 --> 00:00:28,876 (man rapping) 5 00:00:41,459 --> 00:00:43,543 (man continues rapping) 6 00:01:04,293 --> 00:01:06,084 (Caitlyn grunting) 7 00:01:08,543 --> 00:01:10,584 I knew it was a mistake trusting you. 8 00:01:10,668 --> 00:01:12,668 VI: You've been a real picnic yourself. 9 00:01:12,751 --> 00:01:16,876 CAITLYN: I'm not the one who walked us into, not one, but two of Silco's traps. 10 00:01:16,959 --> 00:01:19,334 (grunts)

Nov 22, 2021 19:17:48 48.61KB Download Translate

1 00:00:15,084 --> 00:00:18,126 (foreboding music) 2 00:00:24,751 --> 00:00:27,209 (foreboding music continues) 3 00:00:34,334 --> 00:00:36,959 (footsteps) 4 00:00:39,001 --> 00:00:40,459 (woman) When I was ten, 5 00:00:40,543 --> 00:00:42,626 your grandfather brought me to the aftermath 6 00:00:42,709 --> 00:00:44,376 of the Battle of Hildenard. 7 00:00:44,459 --> 00:00:49,501 He offered me a gold coin for every blade I retrieved from the fallen. 8 00:00:49,584 --> 00:00:51,501 Said we needed the steel. 9 00:00:52,126 --> 00:00:53,626 But I knew it was a lie. 10 00:00:54,626 --> 00:00:57,834

Nov 22, 2021 19:17:48 44.55KB Download Translate

1 00:00:19,668 --> 00:00:22,751 (somber music) 2 00:00:28,793 --> 00:00:30,126 (sighs) 3 00:00:30,209 --> 00:00:32,793 (rumbling) 4 00:00:40,126 --> 00:00:41,293 VI: You didn't have a choice. 5 00:00:42,543 --> 00:00:45,084 He knew what he was signing up for. 6 00:00:47,751 --> 00:00:49,001 We're done here. 7 00:00:49,584 --> 00:00:52,751 We haven't even scratched the surface. Silco's still out there. 8 00:00:52,834 --> 00:00:54,001 (sighs) 9 00:00:54,751 --> 00:00:57,751 Do you not understand? I am part of this now! 10 00:00:59,293 --> 00:01:02,209