Back to subtitle list

Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988) Indonesian Subtitles

 Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988)

Series Info:

Released: 06 Nov 2015
Runtime: 90 min
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Hyeri Lee, Bo-Gum Park, Kyung-pyo Go, Jun-yeol Ryu
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Follows the lives of 5 families living on the same street in a neighbourhood called Ssangmundong in Seoul. It takes a nostalgic look back at the year 1988.

May 26, 2020 20:49:33 R415 Indonesian 967

Release Name:

Reply 1988 S01 NF WEB-DL Completed

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
May 26, 2020 15:46:12 91.78KB Download Translate

1 00:00:25,025 --> 00:00:26,443 Saat itu tahun 1988. 2 00:00:27,777 --> 00:00:29,696 OLIMPIADE KE 24 SEOUL 1988 3 00:00:32,115 --> 00:00:35,577 Saat itu cuaca dingin tapi hati kami berapi-api, 4 00:00:35,660 --> 00:00:39,539 dan kami tidak punya banyak, tapi hati kami penuh kehangatan. 5 00:00:40,623 --> 00:00:43,168 Tentu saja, jika kau bandingkan dengan keadaan sekarang, 6 00:00:43,626 --> 00:00:47,839 saat itu Zaman Analog, tidak jauh berbeda dari Zaman Paleolitik. 7 00:00:49,215 --> 00:00:52,886 Meski begitu, kami menjalani hidup anak 18 tahun dengan gaya terkini. 8 00:00:54,387 --> 00:00:57,766 Pertama kali dalam sejarah, kami memakai sepatu tanpa tali, 9 00:00:58,516 --> 00:01:00,727

May 26, 2020 15:46:12 87.54KB Download Translate

1 00:00:24,315 --> 00:00:30,447 23 SEPTEMBER, 1988 2 00:00:33,450 --> 00:00:36,661 Baiklah. Akan kuperkenalkan anggota keluargaku yang harmonis, 3 00:00:36,828 --> 00:00:39,581 yang penuh dengan cinta dan kebahagiaan. 4 00:00:40,582 --> 00:00:41,416 Pertama, 5 00:00:41,833 --> 00:00:44,794 akan kuperkenalkan seseorang yang berusaha masuk perguruan tinggi 6 00:00:45,128 --> 00:00:46,713 untuk enam tahun berturut-turut, 7 00:00:46,796 --> 00:00:48,715 simbol kejujuran dan keuletan apa adanya. 8 00:00:50,133 --> 00:00:51,676 Putra tertua keluarga kami, 9 00:00:52,510 --> 00:00:56,639 Kim Jung-Bong! 10 00:01:00,810 --> 00:01:02,562

May 26, 2020 15:46:12 81.66KB Download Translate

1 00:00:24,315 --> 00:00:29,571 AGUSTUS, 1988 TTEOK-BOKKI BRAZIL 2 00:00:48,715 --> 00:00:49,966 Hei. 3 00:00:51,885 --> 00:00:53,720 Sudah kubilang, bukan begitu! 4 00:00:54,554 --> 00:00:57,974 Kenapa kau tak tahu itu? 5 00:01:00,101 --> 00:01:02,979 JANG MI-OK, SI MAGGIE CHEUNG ORANG PERTAMA MEMAKAI KAWAT GIGI 6 00:01:03,146 --> 00:01:09,611 WANG JA-HYUN, SI JOEY WONG PENYEDIA NOVEL ROMANSA REMAJA TANGGUNG 7 00:01:10,570 --> 00:01:11,404 Luar biasa! 8 00:01:14,824 --> 00:01:17,911 Deok-sun. Jika kau terus salah, nanti ini akan jadi masalah. 9 00:01:18,286 --> 00:01:22,248 Hei. Kita masih punya dua bulan. Khawatirkan dirimu sendiri dulu.

May 26, 2020 15:46:12 61.74KB Download Translate

1 00:00:25,275 --> 00:00:28,111 Deok sun! Kau akan telat ke sekolah! Cepatlah! 2 00:00:28,278 --> 00:00:29,654 Baiklah! 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,202 Aku pergi. 4 00:00:44,294 --> 00:00:45,754 Astaga, terlalu asin. 5 00:00:53,928 --> 00:01:00,060 SISWA SMP DAN SMA 6 00:01:11,362 --> 00:01:17,327 SISWA SMP DAN SMA 7 00:01:17,410 --> 00:01:18,620 Aku pergi! 8 00:01:23,374 --> 00:01:24,334 Aku pergi. 9 00:01:24,417 --> 00:01:25,627 Mau kuberi tumpangan? 10 00:01:26,252 --> 00:01:28,379 Tidak apa-apa.

May 26, 2020 15:46:12 76.86KB Download Translate

1 00:01:01,811 --> 00:01:04,397 Deok-sun! Bukankah sudah waktunya ayahmu pulang? 2 00:01:04,481 --> 00:01:05,648 Jam berapa sekarang? 3 00:01:06,524 --> 00:01:07,942 Belum. 4 00:01:08,318 --> 00:01:09,694 Apa kami bersihkan ini semua? 5 00:01:09,778 --> 00:01:10,862 Ya! 6 00:01:12,822 --> 00:01:13,656 Deok-sun. 7 00:01:15,075 --> 00:01:16,367 Kurasa ayah akan terlambat. 8 00:01:18,244 --> 00:01:19,454 Jongno sedang kacau. 9 00:01:24,000 --> 00:01:26,753 Setelah polisi melempar gas air mata ... 10 00:01:26,836 --> 00:01:28,296 Bubarkan pemerintahan!

May 26, 2020 15:46:12 79.85KB Download Translate

1 00:00:26,901 --> 00:00:27,736 Halo, Bu! 2 00:00:28,737 --> 00:00:31,281 Kau ada di sini, Jung-hwan? 3 00:00:33,825 --> 00:00:36,411 - Aku ke kamar mandi. Pergi ke kamarku. - Baiklah. 4 00:00:45,378 --> 00:00:46,546 Astaga. 5 00:00:46,671 --> 00:00:48,757 Ia meletakkan semuanya sesuai urutan alfabet? 6 00:00:49,049 --> 00:00:50,258 Dasar orang aneh. 7 00:00:56,139 --> 00:00:57,640 Sungguh orang yang aneh. 8 00:01:00,685 --> 00:01:03,480 MILIK SUNG DEOK-SUN. JIKA KAU SENTUH KAU AKAN SIAL TIGA TAHUN 9 00:01:04,105 --> 00:01:04,939 Lihatlah ini. 10

May 26, 2020 15:46:12 90.97KB Download Translate

1 00:00:34,242 --> 00:00:35,243 Kau dari mana saja? 2 00:00:35,994 --> 00:00:37,454 Di suatu tempat di perdesaan. 3 00:00:38,455 --> 00:00:39,497 Berpakaian seperti ini? 4 00:00:39,581 --> 00:00:41,833 Aku merasa bisa mati beku. 5 00:00:43,209 --> 00:00:45,879 Kenapa? Ada masalah? Kau sedang apa di sini? 6 00:00:47,464 --> 00:00:49,215 Aku sedang menunggumu. 7 00:00:51,843 --> 00:00:52,719 Aku? 8 00:00:54,220 --> 00:00:57,057 - Kenapa? - Karena ada yang ingin kukatakan padamu. 9 00:00:59,225 --> 00:01:00,060 Katakan. 10 00:01:01,394 --> 00:01:03,772

May 26, 2020 15:46:12 89.36KB Download Translate

1 00:00:32,907 --> 00:00:33,992 DESEMBER, 1988 2 00:00:34,117 --> 00:00:37,662 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:01:29,464 --> 00:01:30,340 Oh! 4 00:01:31,466 --> 00:01:32,717 Pak Choi! 5 00:01:32,801 --> 00:01:34,969 Dari mana kau dapatkan sarung tangan cantik itu? 6 00:01:35,053 --> 00:01:37,472 Wah, kau punya kekasih? 7 00:01:38,139 --> 00:01:40,892 Itu sebenarnya berwarna merah muda, bukan? 8 00:01:41,601 --> 00:01:43,019 Dari mana kau dapatkan itu? 9 00:01:43,978 --> 00:01:46,523 Taek memberikannya kepadaku sebagai hadiah ulang tahun. 10 00:01:50,193 --> 00:01:51,903

May 26, 2020 15:46:12 86.9KB Download Translate

1 00:00:25,650 --> 00:00:27,652 TAHUN 1988 2 00:00:28,778 --> 00:00:33,742 TAHUN 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:00:41,750 --> 00:00:43,418 Aduh, panas! Astaga! 4 00:00:44,002 --> 00:00:45,837 Berhenti makan terlalu banyak! 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,922 Nanti kentut kalian besar! 6 00:00:49,758 --> 00:00:52,761 Sekarang liburan Tahun Baru usai. 7 00:00:52,844 --> 00:00:54,512 Aku besok harus kerja... 8 00:00:54,596 --> 00:00:56,931 Rasanya ingin memukul seseorang. 9 00:00:58,975 --> 00:01:00,977 Enak jika bank ada liburnya juga. 10 00:01:01,227 --> 00:01:02,062 Benar, Ayah?

May 26, 2020 15:46:12 70.28KB Download Translate

1 00:00:24,733 --> 00:00:29,112 PESEPAK BOLA YANG NAIK DAUN 1989 2 00:01:00,351 --> 00:01:01,644 Oh, lihat pukul berapa ini. 3 00:01:02,312 --> 00:01:03,855 Sudah waktunya Room Relay. 4 00:01:17,327 --> 00:01:18,661 Makan malam, Moo-sung. 5 00:01:18,745 --> 00:01:19,579 Baik. 6 00:01:19,913 --> 00:01:22,332 Tak perlu repot mencuci piring. 7 00:01:22,415 --> 00:01:23,416 Sisihkan saja. 8 00:01:23,500 --> 00:01:24,918 Nanti kucucinya. 9 00:01:26,753 --> 00:01:27,629 Aku pamit. 10 00:01:29,130 --> 00:01:29,964 Baik.

May 26, 2020 15:46:12 94.84KB Download Translate

1 00:00:25,775 --> 00:00:32,574 FEBRUARI, 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 2 00:01:12,405 --> 00:01:14,866 Ayah. Tak bisakah kita pindah? 3 00:01:15,408 --> 00:01:16,993 Kenapa tiba-tiba? 4 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 Dingin sekali Serasa akan mati membeku! 5 00:01:20,163 --> 00:01:23,500 Jika kau kedinginan, pakai baju berlapis sepertiku! 6 00:01:25,752 --> 00:01:27,587 Sudah kulakukan itu sejak November! 7 00:01:29,380 --> 00:01:32,509 Lihat betapa dinginnya tangan Bo-ra. Dingin membeku! 8 00:01:34,052 --> 00:01:35,804 Tangannya selalu dingin. 9 00:01:39,974 --> 00:01:41,309 Maafkan aku.

May 26, 2020 15:46:12 76.2KB Download Translate

1 00:00:30,488 --> 00:00:36,327 FEBRUARI 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 2 00:01:36,721 --> 00:01:39,432 Sayang! Suamimu, Dong-il, sudah pulang. 3 00:01:39,766 --> 00:01:43,311 Diam dan tidurlah. 4 00:01:43,436 --> 00:01:45,188 Anak-anak sudah terlelap. 5 00:01:45,897 --> 00:01:46,940 Baiklah. 6 00:01:48,817 --> 00:01:49,776 Astaga. 7 00:01:51,027 --> 00:01:51,861 Anakku… 8 00:01:54,364 --> 00:01:57,450 Putraku sangat tampan! 9 00:01:57,534 --> 00:01:59,119 Dingin sekali! 10 00:02:02,455 --> 00:02:03,957 Berhenti, Ayah!

May 26, 2020 15:46:12 96.78KB Download Translate

1 00:00:26,151 --> 00:00:27,110 Hei, Jung-hwan. 2 00:00:27,527 --> 00:00:29,320 Kau harusnya bawa poster juga. 3 00:00:29,571 --> 00:00:32,115 Aku baik-baik saja. Mendengar dia bernyanyi sudah cukup. 4 00:00:33,992 --> 00:00:36,453 Cepatlah. Perjalanan ke terminal bus masih jauh. 5 00:00:36,995 --> 00:00:38,371 Aku datang! 6 00:00:40,165 --> 00:00:41,291 Deok-sun! 7 00:00:45,837 --> 00:00:49,716 - Astaga, Bo-young! Sudah lama sekali! - Aku tahu. 8 00:00:50,425 --> 00:00:51,968 Kau makin cantik saja. 9 00:00:52,469 --> 00:00:53,303 Apa? 10

May 26, 2020 15:46:12 81.92KB Download Translate

1 00:00:26,901 --> 00:00:28,403 Bawa semua pakaian untuk disetrika! 2 00:01:07,150 --> 00:01:08,109 Astaga! 3 00:01:19,287 --> 00:01:25,293 Soonguri dang dang, soong dang dang… 4 00:01:25,460 --> 00:01:30,882 Soonguri dang dang, soong dang dang… 5 00:01:30,965 --> 00:01:35,720 Aku paham sekarang. Soonguri dang dang, soong dang dang… 6 00:01:36,888 --> 00:01:38,681 Ayo! 7 00:01:38,765 --> 00:01:41,017 Apa? 8 00:01:41,893 --> 00:01:44,521 Ayo berolahraga! Atau ke rumah pemandian! 9 00:01:44,604 --> 00:01:45,647 Jangan hanya menonton TV! 10 00:01:46,731 --> 00:01:49,567 Kenapa hanya marah padaku?

May 26, 2020 15:46:14 83.22KB Download Translate

1 00:00:23,857 --> 00:00:25,650 BONGHWANGDANG 2 00:00:25,775 --> 00:00:29,237 MARET 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:00:42,292 --> 00:00:43,126 Hei. 4 00:00:43,626 --> 00:00:45,712 Kau tahu cara bermain bisbol? 5 00:00:46,379 --> 00:00:48,715 Ya. Sedikit. 6 00:00:49,257 --> 00:00:51,885 Kalau begitu, mau bermain denganku sebentar? 7 00:00:55,555 --> 00:00:56,598 Baik. 8 00:00:57,390 --> 00:00:59,184 Aku akan ada di halaman depan. 9 00:01:01,352 --> 00:01:02,645 Oh. Baik. 10 00:01:22,332 --> 00:01:23,333

May 26, 2020 15:46:14 81.8KB Download Translate

1 00:00:50,842 --> 00:00:53,803 Wow, dia cantik. Dia sangat cantik. 2 00:00:54,637 --> 00:00:57,015 Hatimu pindah lagi ke Won Jun-hee? 3 00:00:57,432 --> 00:00:59,225 Aku yakin Ji-yeon akan kecewa. 4 00:01:10,862 --> 00:01:13,323 Kurasa aku mual. Permisi. 5 00:01:16,409 --> 00:01:17,410 Kau baik-baik saja? 6 00:01:23,625 --> 00:01:24,793 Wow. 7 00:01:53,321 --> 00:01:54,280 Terima kasih. 8 00:02:05,500 --> 00:02:06,459 Kau baik-baik saja? 9 00:02:07,460 --> 00:02:08,294 Kurasa. 10 00:02:09,462 --> 00:02:12,090 Taek. Kau punya semua jenis obat.

May 26, 2020 15:46:14 76.43KB Download Translate

1 00:00:23,690 --> 00:00:25,316 DILARANG TIDUR RUANG BELAJAR 2 00:00:25,400 --> 00:00:28,153 APRIL 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:00:28,236 --> 00:00:30,113 2. PROPOSISI 4 00:00:35,160 --> 00:00:36,202 Pasti sulit. 5 00:00:37,579 --> 00:00:39,789 Dan dia punya rencana lain juga. 6 00:00:40,290 --> 00:00:41,666 Masuk akal jika dia batalkan. 7 00:00:44,002 --> 00:00:46,796 Tapi apa sungguh sesulit itu? 8 00:00:47,756 --> 00:00:50,258 Dia yang berencana, dia pula yang batalkan. 9 00:00:52,427 --> 00:00:53,970 Ini membuatku gila. 10

May 26, 2020 15:46:14 84.43KB Download Translate

1 00:00:25,734 --> 00:00:28,653 8 OKTOBER 1994 2 00:00:28,737 --> 00:00:34,284 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:00:42,208 --> 00:00:43,543 Batman! 4 00:00:45,795 --> 00:00:47,130 Sama sekali tak mirip. 5 00:00:48,048 --> 00:00:48,882 Sungguh? 6 00:00:51,384 --> 00:00:52,469 Teruslah berusaha. 7 00:00:58,308 --> 00:01:01,394 Batman! 8 00:01:03,480 --> 00:01:05,940 Siapa yang mau makan malam sekarang? 9 00:01:06,983 --> 00:01:12,530 Aku! Aku! 10 00:01:13,156 --> 00:01:13,990 Matikan itu.

May 26, 2020 15:46:14 98.18KB Download Translate

1 00:00:24,774 --> 00:00:26,526 JANUARI 2016 2 00:00:26,609 --> 00:00:28,445 Yang ajak berkencan lebih dulu? 3 00:00:30,280 --> 00:00:31,406 Yah, itu... 4 00:00:32,532 --> 00:00:33,616 Yah, begitu saja. 5 00:00:34,492 --> 00:00:36,870 Terjadi perlahan tanpa kami sadari. 6 00:00:37,245 --> 00:00:39,456 Apa kami harus memberitahumu? 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,418 Ya, begitulah adanya. 8 00:00:43,877 --> 00:00:46,212 Sampai kau menyatakan bahwa kau pasangan, 9 00:00:46,546 --> 00:00:50,341 bahkan jika ciuman dan pegangan tangan, itu hanya dianggap dekat. 10 00:00:50,842 --> 00:00:52,010 Meski berciuman?

May 26, 2020 15:46:14 90.95KB Download Translate

1 00:00:24,399 --> 00:00:26,401 DESEMBER 1994 2 00:00:26,651 --> 00:00:30,780 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:00:49,340 --> 00:00:51,134 Kau ini apa? Penguntit? 4 00:00:51,634 --> 00:00:53,303 Ya. Kau tak tahu? 5 00:00:54,095 --> 00:00:55,430 Serius, bagaimana kau tahu? 6 00:00:56,014 --> 00:00:58,767 Kau bilang sedang di jalan, jadi, aku datang menjemput. 7 00:00:59,017 --> 00:01:00,268 Artinya aku peduli. 8 00:01:00,810 --> 00:01:01,644 Astaga. 9 00:01:02,604 --> 00:01:03,605 Ayo pergi. 10 00:01:05,231 --> 00:01:07,233 Apa yang kau lakukan jika aku tak datang?