Back to subtitle list

Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988) English Subtitles

 Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988)

Series Info:

Released: 06 Nov 2015
Runtime: 90 min
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Hyeri Lee, Bo-Gum Park, Kyung-pyo Go, Jun-yeol Ryu
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Follows the lives of 5 families living on the same street in a neighbourhood called Ssangmundong in Seoul. It takes a nostalgic look back at the year 1988.

Mar 13, 2020 16:14:46 engereklee English 897

Release Name:

Reply.1988.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
Mar 06, 2020 09:07:42 89.31KB Download Translate

1 00:00:21,479 --> 00:00:24,189 REPLY 1988 2 00:00:25,025 --> 00:00:26,435 The year is 1988. 3 00:00:32,115 --> 00:00:35,575 {\an8}It was a time when it was chilly, but our hearts were fiery, 4 00:00:35,660 --> 00:00:39,540 {\an8}and we didn't have much, but people's hearts were warm. 5 00:00:40,540 --> 00:00:43,170 {\an8}Of course, if you were to compare it to how things are now, 6 00:00:43,626 --> 00:00:45,666 {\an8}it was clearly the Age of Analog, 7 00:00:45,754 --> 00:00:48,214 {\an8}not much different from the Paleolithic era. 8 00:00:49,215 --> 00:00:52,885 {\an8}Even so, we were living cutting edge 18 year-old lives. 9 00:00:54,387 --> 00:00:57,767 {\an8}For the first time in history,

Mar 06, 2020 09:07:42 86.27KB Download Translate

1 00:00:33,450 --> 00:00:36,660 {\an8}All right. I will introduce my harmonious family members, 2 00:00:36,828 --> 00:00:39,578 {\an8}who are overflowing with love and happiness. 3 00:00:40,582 --> 00:00:41,422 {\an8}First, 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,633 {\an8}I will introduce someone who is attempting to get into college 5 00:00:45,128 --> 00:00:46,418 {\an8}for the sixth year in a row, 6 00:00:46,755 --> 00:00:48,715 {\an8}an emblem of simple honesty and tenacity. 7 00:00:50,133 --> 00:00:51,553 {\an8}The eldest son of our family, 8 00:00:52,511 --> 00:00:56,641 {\an8}Kim Jung-Bong! 9 00:01:00,727 --> 00:01:02,477 {\an8}It seems that he went to a study room. 10

Mar 06, 2020 09:07:42 80.29KB Download Translate

1 00:00:22,231 --> 00:00:24,231 REPLY 1988 2 00:00:24,316 --> 00:00:29,566 AUGUST, 1988 BRAZIL TTEOK-BOKKI 3 00:00:48,715 --> 00:00:49,965 {\an8}Hey. 4 00:00:51,885 --> 00:00:53,715 {\an8}I told you, that's not it. 5 00:00:54,555 --> 00:00:57,975 {\an8}Why don't you know that? 6 00:01:00,102 --> 00:01:02,982 JANG MI-OK, MAGGIE CHEUNG FIRST PERSON TO HAVE BRACES 7 00:01:03,146 --> 00:01:09,606 WANG JA-HYUN, JOEY WONG HIGH-TEEN ROMANCE NOVELS SUPPLIER 8 00:01:10,571 --> 00:01:11,411 Awesome! 9 00:01:14,825 --> 00:01:17,905 {\an8}Deok-sun. If you keep getting it wrong, it will cause problems.

Mar 06, 2020 09:07:42 59.5KB Download Translate

1 00:00:22,105 --> 00:00:24,105 REPLY 1988 2 00:00:25,275 --> 00:00:28,105 {\an8}Deok-sun! You'll be late for school! Hurry up! 3 00:00:28,236 --> 00:00:29,066 {\an8}Okay! 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,364 {\an8}NOVEMBER 1988 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 5 00:00:34,868 --> 00:00:36,198 {\an8}I'm leaving. 6 00:00:44,294 --> 00:00:45,754 {\an8}Ugh, too salty. 7 00:00:53,928 --> 00:01:00,058 {\an8}JUNIOR AND HIGH SCHOOL STUDENTS 8 00:01:17,410 --> 00:01:18,620 I'm leaving! 9 00:01:23,374 --> 00:01:24,334 I'm leaving. 10 00:01:24,417 --> 00:01:25,627

Mar 06, 2020 09:07:42 75.41KB Download Translate

1 00:00:21,730 --> 00:00:24,230 REPLY 1988 2 00:01:01,811 --> 00:01:04,401 {\an8}Deok-sun! Isn't it time for your father to be home? 3 00:01:04,481 --> 00:01:05,651 {\an8}What time is it now? 4 00:01:06,524 --> 00:01:07,944 {\an8}Not yet. 5 00:01:08,443 --> 00:01:09,653 {\an8}Do we trim all of these? 6 00:01:09,736 --> 00:01:10,856 {\an8}Yeah! 7 00:01:12,822 --> 00:01:13,662 {\an8}Deok-sun. 8 00:01:15,075 --> 00:01:16,275 I think Dad will be late. 9 00:01:18,244 --> 00:01:19,544 Jongno is in chaos. 10 00:01:24,000 --> 00:01:26,750 After the police threw tear gas...

Mar 06, 2020 09:07:42 79.01KB Download Translate

1 00:00:22,605 --> 00:00:24,605 REPLY 1988 2 00:00:26,901 --> 00:00:27,741 {\an8}Hello, ma'am! 3 00:00:28,737 --> 00:00:31,277 {\an8}You're here, Jung-hwan? 4 00:00:33,825 --> 00:00:36,075 {\an8}-I need the bathroom. Go to my room. -Okay. 5 00:00:45,378 --> 00:00:46,548 Gosh. 6 00:00:46,671 --> 00:00:48,761 {\an8}He put them all in alphabetical order? 7 00:00:49,049 --> 00:00:50,259 {\an8}What a freak. 8 00:00:56,139 --> 00:00:57,639 {\an8}Such a freak. 9 00:01:00,602 --> 00:01:03,522 {\an8}SUNG DEOK-SUN'S. IF YOU TOUCH YOU'LL HAVE THREE YEARS OF BAD LUCK 10 00:01:04,105 --> 00:01:04,935

Mar 06, 2020 09:07:42 90.53KB Download Translate

1 00:00:21,771 --> 00:00:24,231 REPLY 1988 2 00:00:34,242 --> 00:00:35,242 {\an8}Where did you go? 3 00:00:35,994 --> 00:00:37,454 {\an8}Somewhere in the countryside. 4 00:00:38,496 --> 00:00:39,496 {\an8}Dressed like this? 5 00:00:39,581 --> 00:00:41,831 {\an8}I feel like I'm going to freeze to death. 6 00:00:43,209 --> 00:00:45,879 {\an8}Why? Is something up? What are you doing here? 7 00:00:47,464 --> 00:00:49,224 {\an8}I was waiting for you. 8 00:00:51,843 --> 00:00:52,723 {\an8}Me? 9 00:00:54,054 --> 00:00:54,894 Why? 10 00:00:55,221 --> 00:00:57,061 {\an8}Because I have something to tell you.

Mar 06, 2020 09:07:42 87.35KB Download Translate

1 00:00:22,105 --> 00:00:24,105 REPLY 1988 2 00:00:32,907 --> 00:00:33,987 {\an8}DECEMBER, 1988 3 00:00:34,117 --> 00:00:37,657 {\an8}SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 4 00:01:29,464 --> 00:01:30,344 Oh! 5 00:01:31,466 --> 00:01:32,716 Mr. Choi! 6 00:01:32,801 --> 00:01:34,891 Where did you get such pretty mittens? 7 00:01:34,969 --> 00:01:37,469 Wow... did you get a girlfriend? 8 00:01:38,139 --> 00:01:40,889 Those are actually pink, right? 9 00:01:41,601 --> 00:01:43,021 Where did you get those? 10 00:01:43,978 --> 00:01:46,518 Taek gave them to me as my birthday gift.

Mar 06, 2020 09:07:42 89.6KB Download Translate

1 00:00:22,147 --> 00:00:24,147 REPLY 1988 2 00:00:25,650 --> 00:00:27,650 {\an8}YEAR 1988 3 00:00:28,778 --> 00:00:33,738 {\an8}YEAR 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 4 00:00:41,750 --> 00:00:43,420 {\an8}Oh, it's hot! Gosh! 5 00:00:44,002 --> 00:00:45,842 {\an8}Stop eating so much so late! 6 00:00:45,920 --> 00:00:47,920 {\an8}You'll fart up a storm later! 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,758 {\an8}Now the New Year's holiday is over. 8 00:00:52,844 --> 00:00:54,514 {\an8}I have to go to work tomorrow... 9 00:00:54,596 --> 00:00:56,926 {\an8}I just want to hit somebody. 10 00:00:58,975 --> 00:01:00,975 {\an8}It'd be nice if banks had vacations too.

Mar 06, 2020 09:07:42 71.97KB Download Translate

1 00:00:22,105 --> 00:00:24,225 REPLY 1988 2 00:00:24,733 --> 00:00:29,113 1989 RISING SOCCER PLAYER 3 00:01:00,351 --> 00:01:01,641 {\an8}Oh, my. Look at the time. 4 00:01:02,312 --> 00:01:03,862 {\an8}It's time for Room Relay. 5 00:01:17,368 --> 00:01:18,658 Have dinner, Moo-sung. 6 00:01:18,745 --> 00:01:19,575 Okay. 7 00:01:19,913 --> 00:01:22,333 Don't hobble around trying to do dishes. 8 00:01:22,415 --> 00:01:23,415 Just push them aside. 9 00:01:23,500 --> 00:01:24,920 I'll come by later to do it. 10 00:01:26,753 --> 00:01:27,633 I'm off.

Mar 06, 2020 09:07:42 93.09KB Download Translate

1 00:00:22,397 --> 00:00:24,227 REPLY 1988 2 00:00:25,484 --> 00:00:29,074 {\an8}FEBRUARY, 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:01:12,406 --> 00:01:14,906 {\an8}Dad, can't we move? 4 00:01:15,409 --> 00:01:16,989 {\an8}Why all of sudden? 5 00:01:17,077 --> 00:01:20,077 {\an8}It's too cold. I feel like I'll freeze to death. 6 00:01:20,163 --> 00:01:23,503 {\an8}If you're cold, layer up like I did. 7 00:01:25,752 --> 00:01:27,592 {\an8}I've been doing that since November. 8 00:01:29,381 --> 00:01:32,511 {\an8}Look at Bo-ra's cold hand. It's ice cold. 9 00:01:34,386 --> 00:01:35,796 Her hands are always cold. 10 00:01:39,975 --> 00:01:41,305

Mar 06, 2020 09:07:42 74.15KB Download Translate

1 00:00:22,188 --> 00:00:24,188 REPLY 1988 2 00:00:29,362 --> 00:00:33,072 {\an8}FEBRUARY 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:01:36,721 --> 00:01:39,431 Honey, your husband, Dong-il, is home. 4 00:01:39,766 --> 00:01:43,306 Shut up and go to sleep. 5 00:01:43,770 --> 00:01:45,190 The kids are all asleep. 6 00:01:45,897 --> 00:01:46,857 Okay. 7 00:01:48,817 --> 00:01:49,777 Oh, my. 8 00:01:51,277 --> 00:01:52,447 My child... 9 00:01:54,364 --> 00:01:57,454 My son is so good-looking. 10 00:01:57,534 --> 00:01:59,124 So cold.

Mar 06, 2020 09:07:42 96.27KB Download Translate

1 00:00:21,396 --> 00:00:23,186 REPLY 1988 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,111 {\an8}Hey, Jung-hwan. 3 00:00:27,528 --> 00:00:29,528 {\an8}You should've bought a poster too. 4 00:00:29,613 --> 00:00:32,123 {\an8}I'm good. Listening to him sing was enough. 5 00:00:33,992 --> 00:00:36,662 {\an8}Hurry up, it's a long walk to the bus station. 6 00:00:36,995 --> 00:00:38,365 {\an8}I'm coming. 7 00:00:40,165 --> 00:00:41,285 {\an8}Deok-sun. 8 00:00:45,837 --> 00:00:48,717 {\an8}Oh, my, Bo-young, it's been so long! 9 00:00:49,216 --> 00:00:50,046 {\an8}I know. 10 00:00:50,384 --> 00:00:51,974

Mar 06, 2020 09:07:42 81.24KB Download Translate

1 00:00:21,479 --> 00:00:23,439 REPLY 1988 2 00:00:24,441 --> 00:00:26,651 {\an8}MARCH 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 3 00:00:26,901 --> 00:00:28,401 {\an8}Bring all the cloth to iron! 4 00:01:07,150 --> 00:01:08,110 {\an8}Geez! 5 00:01:19,287 --> 00:01:25,377 Soonguri dang dang, soong dang dang... 6 00:01:25,460 --> 00:01:30,880 Soonguri dang dang, soong dang dang... 7 00:01:30,965 --> 00:01:35,715 I got it now. Soonguri dang dang, soong dang dang... 8 00:01:36,888 --> 00:01:38,678 Come on! 9 00:01:38,765 --> 00:01:41,015 What? 10 00:01:41,893 --> 00:01:44,523

Mar 06, 2020 09:07:42 82.47KB Download Translate

1 00:00:21,396 --> 00:00:23,516 REPLY 1988 2 00:00:23,857 --> 00:00:25,647 {\an8}BONGHWANGDANG 3 00:00:25,775 --> 00:00:29,235 {\an8}MARCH 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 4 00:00:42,292 --> 00:00:43,132 {\an8}Hey. 5 00:00:43,626 --> 00:00:45,706 {\an8}Do you know how to play baseball? 6 00:00:46,379 --> 00:00:48,719 {\an8}Yeah. A bit. 7 00:00:49,257 --> 00:00:51,887 {\an8}Then, do you want to play with me for a bit? 8 00:00:55,555 --> 00:00:56,595 Okay. 9 00:00:57,390 --> 00:00:59,140 {\an8}I'll be at the lot up front. 10 00:01:01,352 --> 00:01:02,652

Mar 06, 2020 09:07:42 81.02KB Download Translate

1 00:00:21,271 --> 00:00:23,401 REPLY 1988 2 00:00:50,842 --> 00:00:53,802 {\an8}Wow, she's pretty. She's so pretty. 3 00:00:54,637 --> 00:00:57,017 {\an8}Your heart only beats for Won Jun-hee again? 4 00:00:57,432 --> 00:00:59,182 {\an8}I'm sure Ji-yeon will be disappointed. 5 00:01:10,862 --> 00:01:13,242 I think I have indigestion. Excuse me. 6 00:01:16,451 --> 00:01:17,291 Are you okay? 7 00:01:23,625 --> 00:01:24,785 Wow. 8 00:01:53,321 --> 00:01:54,201 Thank you. 9 00:02:05,625 --> 00:02:06,535 Are you okay? 10 00:02:07,460 --> 00:02:08,290 I guess.

Mar 06, 2020 09:07:42 79.98KB Download Translate

1 00:00:21,354 --> 00:00:23,364 REPLY 1988 2 00:00:23,690 --> 00:00:25,320 {\an8}DO NOT SLEEP STUDY ROOM 3 00:00:25,400 --> 00:00:28,150 {\an8}APRIL, 1989 SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 4 00:00:28,236 --> 00:00:30,106 {\an8}2. PROPOSITION 5 00:00:35,160 --> 00:00:36,200 {\an8}It must be difficult. 6 00:00:37,579 --> 00:00:39,789 {\an8}And he had another plan too. 7 00:00:40,331 --> 00:00:41,791 {\an8}It makes sense that he canceled. 8 00:00:44,002 --> 00:00:46,802 {\an8}But then again, is it really that difficult? 9 00:00:47,756 --> 00:00:50,256 {\an8}He made the plans, then he cancels the whole thing. 10

Mar 06, 2020 09:07:42 86.14KB Download Translate

1 00:00:21,480 --> 00:00:23,480 REPLY 1988 2 00:00:25,734 --> 00:00:28,654 {\an8}OCTOBER 8, 1994 3 00:00:28,737 --> 00:00:34,277 {\an8}SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 4 00:00:42,209 --> 00:00:43,539 {\an8}Batman! 5 00:00:45,796 --> 00:00:47,046 {\an8}You're not even close. 6 00:00:48,048 --> 00:00:48,878 {\an8}Really? 7 00:00:51,426 --> 00:00:52,386 {\an8}Keep trying. 8 00:00:58,308 --> 00:01:01,398 {\an8}Batman! 9 00:01:03,522 --> 00:01:05,902 {\an8}Who wants dinner now? 10 00:01:06,984 --> 00:01:12,534 {\an8}Me, me!

Mar 06, 2020 09:07:42 101.11KB Download Translate

1 00:00:21,522 --> 00:00:23,522 REPLY 1988 2 00:00:24,775 --> 00:00:26,525 {\an8}JANUARY, 2016 3 00:00:26,610 --> 00:00:28,450 {\an8}Who asked who out on the first date? 4 00:00:30,280 --> 00:00:31,410 {\an8}Well, it was... 5 00:00:32,491 --> 00:00:33,581 {\an8}Just natural. 6 00:00:34,493 --> 00:00:36,913 {\an8}It happened slowly without either of us realizing it. 7 00:00:37,246 --> 00:00:39,456 {\an8}Do we really have to tell you that? 8 00:00:40,874 --> 00:00:43,424 {\an8}Yes, that's how it is. 9 00:00:43,877 --> 00:00:46,207 {\an8}Until you state that you're a couple, 10 00:00:46,547 --> 00:00:50,337 {\an8}even if you kiss and hold hands,

Mar 06, 2020 09:07:42 92.11KB Download Translate

1 00:00:21,271 --> 00:00:23,271 REPLY 1988 2 00:00:24,399 --> 00:00:26,399 {\an8}DECEMBER, 1994 3 00:00:26,484 --> 00:00:30,784 {\an8}SSANGMUN, DOBONG, SEOUL 4 00:00:49,340 --> 00:00:51,130 {\an8}What are you? A stalker? 5 00:00:51,634 --> 00:00:53,304 {\an8}Yes. You didn't know? 6 00:00:54,095 --> 00:00:55,425 Seriously, how did you know? 7 00:00:56,097 --> 00:00:58,847 {\an8}You said you were on your way, so I came out just in case. 8 00:00:59,017 --> 00:01:00,267 {\an8}It just means that I care. 9 00:01:00,810 --> 00:01:01,640 Gosh. 10 00:01:02,729 --> 00:01:03,559 Let's go.