Back to subtitle list

Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988) English Subtitles

Series Info:

Released: 06 Nov 2015
Runtime: 90 min
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Hyeri Lee, Bo-Gum Park, Kyung-pyo Go, Jun-yeol Ryu
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Follows the lives of 5 families living on the same street in a neighbourhood called Ssangmundong in Seoul. It takes a nostalgic look back at the year 1988.

Mar 13, 2020 16:14:46 orientalsubsblog English 75

Release Name:

Reply.1988.E09-END.AdsTrap.Cut.720p.HDTV.x264.Film.iVTC.AAC-SODiHD

Release Info:

http://idfl.me/showthread.php?t=153943 
Download Subtitles
May 01, 2016 23:35:26 91.77KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever

2
00:00:15,150 --> 00:00:17,350
<i>[Year 1988]</i>

3
00:00:17,350 --> 00:00:20,050
<i>Today, January Third, which is the
last day of the New Year Holidays</i>

4
00:00:20,050 --> 00:00:23,360
<i>[Year 1989,
Seoul, Dobong-gu, Ssangmundong]</i>

5
00:00:23,360 --> 00:00:26,460
<i>millions of people who returned to their
hometowns are now returning to Seoul.</i>

6
00:00:26,460 --> 00:00:31,050
<i>Looking at the current traffic reports
highways, there are only a few delays.</i>

7
00:00:31,050 --> 00:00:34,150
<i>This is due to the fact that less people
are going to their hometowns on the</i>

8
00:00:34,150 --> 00:00:37,250
<i>same day, due to the fact that we now
celebrate the New Year for three days.</i>

9
00:00:37,250 --> 00:00:39,950

May 01, 2016 23:35:26 75.89KB
View more View less
1
00:00:16,360 --> 00:00:20,500
<i>['89 Yoo Mang Joo]</i>

2
00:00:20,500 --> 00:00:25,500
Subtitles by DramaFever

3
00:00:52,150 --> 00:00:54,250
Oh my, look at the time.

4
00:00:54,250 --> 00:00:56,350
It's time for Room Relay.

5
00:01:02,550 --> 00:01:05,450
<i>[Room Relay]</i>

6
00:01:10,150 --> 00:01:12,550
<i>Hello, everyone.</i>

7
00:01:12,550 --> 00:01:16,750
<i>We, at Room Relay, are dedicated
to sharing others' short stories.</i>

8
00:01:16,750 --> 00:01:20,250
<i>We'll introduce our guests
for today's show.</i>

9
00:01:20,250 --> 00:01:23,150
<i>Our first guest is Jeon Taek Gu,
also known as Duck.</i>

10

May 01, 2016 23:35:26 111.05KB
View more View less
1
00:00:11,970 --> 00:00:13,060
<i>[Answer Me 1988]</i>

2
00:00:16,550 --> 00:00:24,550
<i>[February 1989]
[Seoul, Dobong-gu, Ssangmundong]</i>

3
00:01:04,844 --> 00:01:07,744
Dad. Can't we move?

4
00:01:07,784 --> 00:01:09,904
What's this sudden talk of moving?

5
00:01:09,904 --> 00:01:12,484
It's too cold!
I feel like I'll freeze to death!

6
00:01:12,524 --> 00:01:16,994
If you're cold,
you can just layer up like I did!

7
00:01:18,184 --> 00:01:20,704
I've been doing that
since November, okay?

8
00:01:21,884 --> 00:01:25,124
Look at how cold Sung Bo Ra's hand is! It's like ice!

9
00:01:25,124 --> 00:01:25,904
Damn it!


May 01, 2016 23:35:26 100.91KB
View more View less
1
00:00:20,580 --> 00:00:28,680
<i>[February 1989.
Seoul, Dobong-gu, Ssangmundong]</i>

2
00:00:35,115 --> 00:00:39,475
<i>A light rain is falling without sound♫</i>

3
00:00:39,855 --> 00:00:43,775
<i>Sad farewell at Busan Station♫</i>

4
00:00:44,155 --> 00:00:46,455
<i>As we say our goodbyes♫</i>

5
00:00:48,795 --> 00:00:52,155
<i>A tearful whistle blows♫</i>

6
00:00:52,715 --> 00:00:56,855
<i>Living as a refugee, there is so much sorrow♫</i>

7
00:00:57,075 --> 00:01:00,935
<i>And yet, I can't forget the wooden shack♫</i>

8
00:01:01,455 --> 00:01:04,795
<i>Living as a refugee, there is so much sorrow♫</i>

9
00:01:04,795 --> 00:01:08,435
<i>And yet, I can't forget the wooden shack♫</i>

10
00:01:08,435 --> 00:01:16,455
<i>The young lady speaking in Gyeongsang

May 01, 2016 23:35:26 113.85KB
View more View less
1
00:00:19,317 --> 00:00:22,337
Hey, Kim Jung Pal.
You should have bought a poster too.

2
00:00:22,717 --> 00:00:25,317
It's fine. It's enough to have
listened with my own ears.

3
00:00:27,297 --> 00:00:30,117
Hurry up! It's a long walk to the bus station.

4
00:00:30,117 --> 00:00:31,477
I'm coming!

5
00:00:33,377 --> 00:00:34,337
Deok Sun!

6
00:00:38,577 --> 00:00:38,717
<i>♫When I smell the fragrance of lilacs♫</i>

7
00:00:38,717 --> 00:00:42,077
Oh my... Ho Young! It's been so long!
<i>♫When I smell the fragrance of lilacs♫</i>

8
00:00:42,077 --> 00:00:42,097
<i>♫When I smell the fragrance of lilacs♫</i>

9
00:00:42,097 --> 00:00:45,337
I know. Hey, why did you get so pretty?
<i>♫When I smell the fragrance of lilacs♫</i>


May 01, 2016 23:35:26 94.49KB
View more View less
1
00:00:16,900 --> 00:00:19,830
<i>[March 1989, Seoul
Dobong-gu, Ssangmundong]</i>

2
00:00:19,830 --> 00:00:22,130
<i>If you have anything
you need ironed, bring it here!</i>

3
00:01:08,900 --> 00:01:12,230
<i>We'll start now.</i>

4
00:01:12,230 --> 00:01:15,470
<i>Soong guri dang dang, soong dang dang...</i>
=Popular 80s comedy skit starring comedian Kim Jung Ryul=

5
00:01:15,470 --> 00:01:18,460
<i>Soogu soogu dang dang, soong dang dang.</i>
=Popular 80s comedy skit starring comedian Kim Jung Ryul=

6
00:01:18,460 --> 00:01:21,400
<i>Soong guri dang dang,
soong dang dang...</i>

7
00:01:21,400 --> 00:01:24,090
<i>Soogu soogu dang dang,
soong dang dang.</i>

8
00:01:24,090 --> 00:01:26,850
<i>Soong guri dang dang,
soong dang dang...</i>

9

May 01, 2016 23:35:26 111.33KB
View more View less
1
00:00:17,366 --> 00:00:20,746
<i>Lee Man Ki has set a new record
by winning the Cheonha Jangsa title</i>
=March 1989, Seoul, Dobong-gu, Ssangmundong=

2
00:00:20,746 --> 00:00:23,516
<i>for three years in a row.</i>

3
00:00:23,656 --> 00:00:26,796
<i>Lee Man Ki won against Go Kyung Chul, three to one</i>

4
00:00:26,916 --> 00:00:30,196
<i>at the match at Choongmu Stadium in Daejeon,
becoming the 16th Cheonha Jangsa.</i>

5
00:00:30,196 --> 00:00:32,296
<i>This all occurred on the
same day of the last match</i>

6
00:00:32,296 --> 00:00:38,016
<i>on the 40th National Jangsa Tournament.</i>

7
00:00:38,156 --> 00:00:44,516
<i>Go was a teammate of Lee's
at the National Jangsa Tournament.</i>

8
00:00:47,856 --> 00:00:48,576
Hi.

9
00:00:49,196 --> 00:00:51,556
Ahjussi... do you know how to play baseball?

May 01, 2016 23:35:26 116.46KB
View more View less
1
00:00:21,080 --> 00:00:33,780
<i>♫I really didn't know
That love is like glass♫</i>

2
00:00:35,020 --> 00:00:43,580
<i>♫Even though it shines beautifully♫</i>

3
00:00:43,590 --> 00:00:47,080
Wow... she's pretty. She's so pretty.
<i>♫but is also easily broken♫</i>

4
00:00:47,080 --> 00:00:47,300
<i>♫but is also easily broken♫</i>

5
00:00:47,300 --> 00:00:48,160
It switched again?
<i>♫but is also easily broken♫</i>

6
00:00:48,160 --> 00:00:48,450
It switched again?
<i>♫but is also easily broken♫</i>

7
00:00:48,450 --> 00:00:49,960
It's Won Joon Hee noonim now?
<i>♫Now the pieces of a broken love♫</i>

8
00:00:49,960 --> 00:00:50,380
<i>♫Now the pieces of a broken love♫</i>

9
00:00:50,380 --> 00:00:52,180
Joey noona will be disappointed.

May 01, 2016 23:35:26 78.11KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever

2
00:00:17,844 --> 00:00:24,354
<i>[April, 1989.
Ssangmundong, Dongbong-gu, Seoul]</i>

3
00:00:29,081 --> 00:00:30,521
I'm sure it was difficult.

4
00:00:31,631 --> 00:00:36,041
It was difficult and he had plans,
so of course he canceled.

5
00:00:38,001 --> 00:00:41,231
But is it really that difficult?

6
00:00:41,761 --> 00:00:45,501
He's the one who made plans with me,
then he cancels the whole thing.

7
00:00:46,381 --> 00:00:49,181
I must be going insane.

8
00:00:52,181 --> 00:00:54,431
I'm sure he's tired.

9
00:00:54,431 --> 00:00:56,471
He's probably meeting with someone
very important.


May 01, 2016 23:35:26 112.92KB
View more View less
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
<i>Subs re-timed and edited by Team low expectations (for now)</i>

2
00:00:19,160 --> 00:00:28,140
<i>[October 8th, 1994
Ssangmundong, Dobong-gu, Seoul]</i>

3
00:00:30,330 --> 00:00:32,150
<i>Let's start this game, okay?</i>
="Bongsunga School" comedy skit=

4
00:00:32,150 --> 00:00:34,720
<i>- Ready, start!
- Start!</i>

5
00:00:40,840 --> 00:00:42,670
Batman!

6
00:00:44,480 --> 00:00:45,690
That's not right at all.

7
00:00:46,650 --> 00:00:47,610
Really?

8
00:00:50,130 --> 00:00:51,330
Keep trying.

9
00:00:56,920 --> 00:01:00,240
Batman!

10

May 01, 2016 23:35:26 93.28KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever

2
00:00:18,375 --> 00:00:20,435
<i>[January 2016]</i>

3
00:00:20,435 --> 00:00:22,485
Who asked to date first?

4
00:00:24,155 --> 00:00:27,695
- Well, it was...
- Just natural.

5
00:00:27,695 --> 00:00:30,905
It happened slowly without either
of us realizing it.

6
00:00:30,905 --> 00:00:33,525
Do we really have to tell you that?

7
00:00:34,755 --> 00:00:39,545
Yes, that's how it is.
Even if you kiss and hold hands

8
00:00:39,575 --> 00:00:44,575
it's just considered a fling
until you state that you're a couple.

9
00:00:44,575 --> 00:00:47,975
- Even with kissing?
- Yes, apparently.

May 01, 2016 23:35:26 92.68KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever

2
00:00:18,300 --> 00:00:26,240
<i>[December, 1994
Seoul, Dongbong-gu, Ssangmundong]</i>

3
00:00:43,340 --> 00:00:45,570
Wow, what are you? A stalker?

4
00:00:45,570 --> 00:00:47,880
Yes. You just figured that out?

5
00:00:47,880 --> 00:00:49,600
Seriously, how did you know?

6
00:00:49,600 --> 00:00:52,640
You said you were on your way,
so I came out... just in case.

7
00:00:52,640 --> 00:00:54,540
This just means that I care.

8
00:00:56,240 --> 00:00:57,610
Let's go.

9
00:00:58,810 --> 00:01:01,120
What would you have done
if I wasn't here?

10