Back to subtitle list

Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988) Arabic Subtitles

 Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988)

Series Info:

Released: 06 Nov 2015
Runtime: 90 min
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Hyeri Lee, Bo-Gum Park, Kyung-pyo Go, Jun-yeol Ryu
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Follows the lives of 5 families living on the same street in a neighbourhood called Ssangmundong in Seoul. It takes a nostalgic look back at the year 1988.

Mar 13, 2020 16:14:46 D.LUFFY Arabic 71

Release Name:

Reply 1988 EP19 HDTV H264 720p-WITH

Release Info:

SS501fansubs & NANAsubs | الترجمة مُقدمة من فريق  
Download Subtitles
Jan 24, 2016 13:33:34 125.94KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: Reply.1988.E19.NanaSubs.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 8904 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Nanasubs,Linkin Park ExtraBold,33,&H3DE0E0E0,&H00FFFFFF,&HFFEDEDF1,&HFDF0F0F0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0,60,85,1 Style: lyrics,K Kamran,35,&H0075C0E3,&H00000000,&H4C2C556D,&H00386E8D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,34,1 Style: Main88,Hacen Typographer Bold,78,&H00FBFBFF,&H000000FF,&H002E2E5B,&H00252558,0,0,0,0,106,105,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,20,178 Style: note88,AL - QASSAM-BD,66,&H00E1E1E6,&H000000FF,&H00110F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,8,12,12,170,1 Style: Offscreen88,Hacen Typographer Bold,31,&H00E3E2DB,&H000000FF,&H00303064,&H00303064,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.4,2,10,10,30,1 Style: ترجمة ورفع88,Arabic Typesetting,47,&H00AEDAE4,&H000000FF,&H001C3A4A,&H001C3A4A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.6,5,10,10,10,1 Style: BlogSpot,Arabic Typesetting,39,&H0068BBE0,&H000000FF,&H00566BA3,&H004C5982,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,53,1 Style: Title,AL - QASSAM-BD,53,&H00CEB6AC,&H000000FF,&H004E2A29,&H0020100F,0,0,0,0,88,136,0,0,3,0.1,0,2,10,40,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,2:13:20.00,Nanasubs,,0,0,0,,{\pos(1216.8,88.2)}NaNaSubs Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:08.90,BlogSpot,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من\Nnanasubs17.blogsbot.com Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:08.90,ترجمة ورفع88,,0,0,0,,NaNa :ترجمة وانتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:19.45,note88,,0,0,0,,يناير 2016 Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:21.50,Main88,,0,0,0,,من طلب أن نتواعد أولا؟ Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:26.71,Main88,,0,0,0,,...هذا - \N بشكل طبيعي - Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:29.92,Main88,,0,0,0,,حدث ذلك ببطء دون أن يدرك كلانا Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:32.54,Main88,,0,0,0,,هل يتوجب أن يطلب أحد ذلك؟

Jan 24, 2016 13:33:34 83.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 02:13:20,000 NaNaSubs 2 00:00:00,600 --> 00:00:08,900 ÇáÊÑÌãÉ ãÞÏãÉ áßã ãä nanasubs17.blogsbot.com 3 00:00:00,600 --> 00:00:08,900 NaNa :ÊÑÌãÉ æÇäÊÇÌ æÑÝÚ 4 00:00:17,390 --> 00:00:19,450 íäÇíÑ 2016 5 00:00:19,450 --> 00:00:21,500 ãä ØáÈ Ãä äÊæÇÚÏ ÃæáÇ¿ 6 00:00:23,170 --> 00:00:26,710 ...åÐÇ - ÈÔßá ØÈíÚí - 7 00:00:26,710 --> 00:00:29,920 ÍÏË Ðáß ÈÈØÁ Ïæä Ãä íÏÑß ßáÇäÇ 8 00:00:29,920 --> 00:00:32,540 åá íÊæÌÈ Ãä íØáÈ ÃÍÏ Ðáß¿ 9 00:00:33,770 --> 00:00:38,560 ÃÌá¡ åßÐÇ ÇáÃãÑ åÐå ÇáÃíÇã ÍÊøì áæ ÞÈáÇ ÃÍÏåãÇ ÇáÂÎÑ æÃãÓßÇ ÇáíÏíä 10