Back to subtitle list

Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988) Arabic Subtitles

 Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988)

Series Info:

Released: 06 Nov 2015
Runtime: 90 min
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Hyeri Lee, Bo-Gum Park, Kyung-pyo Go, Jun-yeol Ryu
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Follows the lives of 5 families living on the same street in a neighbourhood called Ssangmundong in Seoul. It takes a nostalgic look back at the year 1988.

Mar 13, 2020 16:14:46 D.LUFFY Arabic 88

Release Name:

Reply 1988 EP06 HDTV H264 720p-WITH

Release Info:

SS501fansubs & NANAsubs | الترجمة مُقدمة من فريق  
Download Subtitles
Jan 12, 2016 14:06:38 119.55KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 540 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 6 Scroll Position: 1157 Active Line: 1163 Video Zoom Percent: 0.75 Video File: KD-Translate\Reply 1988.E06.151121.HDTV.H264.54p-WITH.avi YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Audio URI: KD-Translate\Reply 1988.E06.151121.HDTV.H264.54p-WITH.avi Video Position: 147351 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Bold,Arial,40,&H00000000,&H000000FF,&H0046464C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Arial,28,&H00A8ABAA,&H000000FF,&H0046464C,&H0046464C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: BlogSpot,Arabic Typesetting,58,&H0068BBE0,&H000000FF,&H00566BA3,&H004C5982,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Time1.1,@MS PGothic,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00666166,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,2,10,10,10,1 Style: Name,Tahoma,35,&H0073C1C4,&H000000FF,&H00000000,&H00666166,-1,0,0,0,150,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: NName,Arabic Typesetting,36,&H001E2E32,&H000000FF,&H00000000,&H00657C90,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: Time1,@MS PGothic,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,1 Style: Black,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: sew,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H0000FFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: EpName,Courier,45,&H00E2E7E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Black1,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00CDD1D2,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: DBlue,Arial,20,&H00300707,&H000000FF,&H00000000,&H00738D9B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,2,10,10,10,1 Style: Store,Arial,45,&H000765DC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H000765DC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Song,Arabic Typesetting,50,&H00C3B831,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: rights,Arabic Typesetting,35,&H0068BBE0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Pap1,Arial,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H0A767C7F,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,2,10,10,10,1

Jan 12, 2016 14:06:38 103.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,510 {\pos(668307.334)} SS501fansubs الترجمة مقدمة لكم من فريق NANAsubs بالتعاون مع فريق استمتعوا 2 00:00:18,440 --> 00:00:20,440 ! أجوما مرحباً 3 00:00:20,440 --> 00:00:22,890 جونغ هوان أتيت ؟ 4 00:00:24,940 --> 00:00:27,940 سأذهب إلى دورة المياه إذهب لغرفتي 5 00:00:36,940 --> 00:00:42,650 لقد رتب الكتب جميعاً بتصنيف الأبجدية يا له من منحرف 6 00:00:47,940 --> 00:00:49,440 .. إنه منحرف منحرف 7 00:00:52,420 --> 00:00:54,400 {\frz317.5\fs36\pos(420366)\b1}سونغ دوك سون المس و ستحظى بثلاث سنوات من الحظ السيء 8 00:00:55,940 --> 00:00:56,940 انظروا لهذا 9 00:00:56,940 --> 00:00:58,440 إنه جديد حرفياً 10