Back to subtitle list

Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988) Arabic Subtitles

 Reply 1988 (Answer Me 1988 / Eungdabhara 1988 / 응답하라 1988)

Series Info:

Released: 06 Nov 2015
Runtime: 90 min
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Hyeri Lee, Bo-Gum Park, Kyung-pyo Go, Jun-yeol Ryu
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Follows the lives of 5 families living on the same street in a neighbourhood called Ssangmundong in Seoul. It takes a nostalgic look back at the year 1988.

Mar 13, 2020 16:14:46 D.LUFFY Arabic 64

Release Name:

Reply 1988 EP04 HDTV H264 720p-WITH

Release Info:

SS501fansubs & NANAsubs | الترجمة مُقدمة من فريق  
Download Subtitles
Jan 12, 2016 14:05:14 88.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 811 Active Line: 831 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Offscreen,Hacen Typographer Bold,30,&H00DADAFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.1,2,10,10,10,1 Style: Main88,Hacen Typographer Bold,31,&H00EFEFFE,&H000000FF,&H002E2E5B,&H00252558,0,0,0,0,95,100,0,0,1,0.9,0.5,2,10,10,25,178 Style: note88,AL - QASSAM-BD,28,&H00DBD5FD,&H000000FF,&H00110F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.9,8,12,12,170,1 Style: Offscreen88,Hacen Typographer Bold,31,&H00E3E2DB,&H000000FF,&H00303064,&H00303064,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.4,2,10,10,30,1 Style: ترجمة ورفع88,AL - QASSAM-BD,27,&H00AC8ECC,&H000000FF,&H00FAFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,8,10,10,45,1 Style: Nanasubs,Linkin Park ExtraBold,13,&H63E1E1E1,&H00FFFFFF,&HFFEDEDF1,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0,14,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:06:40.00,Nanasubs,,0,0,0,,NANAsubs Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:07.02,note88,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من\Nnanasubs17.blogsbot.com Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:07.02,ترجمة ورفع88,,0,0,0,,NaNa :ترجمة وتدقيق\NParkMervet: انتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:17.85,note88,,0,0,0,,نوفمبر 1988 Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.36,Main88,,0,0,0,,!دوك سون\N!ستتأخرين على المدرسة! أسرعي Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:21.86,Main88,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:28.36,Main88,,0,0,0,,!سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:51.36,note88,,0,0,0,,تذاكر حافلة\N[تلاميذ الإعدادية والثانوية] Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:10.86,Main88,,0,0,0,,!سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:16.36,Main88,,0,0,0,,!سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:17.86,Main88,,0,0,0,,هل أقلك إلى المدرسة؟ Dialogue: 0,0:01:17.86,0:01:20.86,Main88,,0,0,0,,لا بأس\Nأنا أيضًا لديّ سيارة Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:22.36,Main88,,0,0,0,,سيارة؟ Dialogue: 0,0:01:26.86,0:01:28.86,Main88,,0,0,0,,مرحبًا، أير جوردان\N[أحذية معروفة من نايك] Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:35.36,Main88,,0,0,0,,..سأعود لاحقًا

Jan 12, 2016 14:05:14 58.89KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 01:06:40,000 NANAsubs 2 00:00:00,020 --> 00:00:07,020 ÇáÊÑÌãÉ ãÞÏãÉ áßã ãä nanasubs17.blogsbot.com 3 00:00:00,020 --> 00:00:07,020 NaNa :ÊÑÌãÉ æÊÏÞíÞ ParkMervet: ÇäÊÇÌ æÑÝÚ 4 00:00:16,690 --> 00:00:17,850 äæÝãÈÑ 1988 5 00:00:17,850 --> 00:00:20,360 !Ïæß Óæä !ÓÊÊÃÎÑíä Úáì ÇáãÏÑÓÉ! ÃÓÑÚí 6 00:00:20,360 --> 00:00:21,860 !ÍÓäðÇ 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,360 !ÓÃÚæÏ áÇÍÞðÇ 8 00:00:45,860 --> 00:00:51,360 ÊÐÇßÑ ÍÇÝáÉ [ÊáÇãíÐ ÇáÅÚÏÇÏíÉ æÇáËÇäæíÉ] 9 00:01:09,360 --> 00:01:10,860 !ÓÃÚæÏ áÇÍÞðÇ