Back to subtitle list

Anna (The Second Anna / 안나) Italian Subtitles

 Anna (The Second Anna / 안나)
Oct 26, 2023 17:50:50 Sk311um Italian 6

Release Name:

Anna SERIE COMPLETA ITA 01 - 06 (The Second Anna / 안나) (2022)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-6 [Amazon Prime Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato per WebDl e ricontrollato. Grazie a M! Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Oct 26, 2023 07:23:28 47.16KB Download Translate

1 00:00:02,086 --> 00:00:03,754 Sono sempre stata così. 2 00:00:05,756 --> 00:00:10,428 Se mi metto in testa una cosa, nessuno può fermarmi. 3 00:00:17,852 --> 00:00:23,274 EPISODIO 1 4 00:00:55,598 --> 00:00:56,599 Oddio. 5 00:01:00,269 --> 00:01:01,312 Oddio. 6 00:01:50,319 --> 00:01:51,529 Le persone… 7 00:01:53,322 --> 00:01:55,407 sono capaci di mentire persino in un diario… 8 00:01:57,535 --> 00:01:59,119 che non legge nessun altro. 9 00:02:02,998 --> 00:02:04,708 SARTORIA BAEKMA 10 00:02:12,591 --> 00:02:14,927

Oct 26, 2023 07:23:28 44.24KB Download Translate

1 00:00:02,545 --> 00:00:03,921 Sono sempre stata così. 2 00:00:06,215 --> 00:00:10,845 Se mi metto in testa una cosa, nessuno può fermarmi. 3 00:00:19,019 --> 00:00:24,608 EPISODIO 2 4 00:00:27,486 --> 00:00:28,612 Ne prendo uno. 5 00:00:36,078 --> 00:00:38,372 Aspetti! 6 00:00:38,456 --> 00:00:39,457 Aspetti. 7 00:00:42,835 --> 00:00:46,964 DA SEOUL A HONGCHEON 8 00:00:49,759 --> 00:00:51,969 Non andare. Altri cinque minuti. 9 00:00:56,724 --> 00:00:59,810 Aspetta qui. Ti preparo qualcosa di buono. 10 00:00:59,894 --> 00:01:01,228 Qualcosa di buono?

Oct 26, 2023 07:23:28 35.54KB Download Translate

1 00:00:02,378 --> 00:00:03,713 Sono sempre stata così. 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,511 Se mi metto in testa una cosa, nessuno può fermarmi. 3 00:00:19,019 --> 00:00:24,650 EPISODIO 3 4 00:00:43,210 --> 00:00:44,795 Apertura porte. 5 00:00:45,212 --> 00:00:46,630 Ecco l'ascensore. 6 00:00:52,678 --> 00:00:54,430 Chiusura porte. 7 00:01:20,915 --> 00:01:22,541 Sei tu, vero? Yu-mi. 8 00:01:27,087 --> 00:01:28,881 Sei tu, Yu-mi! 9 00:01:30,466 --> 00:01:31,634 Da quanto tempo! 10 00:01:34,220 --> 00:01:35,513 Lavori qui?

Oct 26, 2023 07:23:28 38.46KB Download Translate

1 00:00:02,545 --> 00:00:03,921 Sono sempre stata così. 2 00:00:06,257 --> 00:00:10,886 Se mi metto in testa una cosa, nessuno può fermarmi. 3 00:00:17,017 --> 00:00:18,519 CHOI JI-HOON E SUA MOGLIE ANNA 4 00:00:18,602 --> 00:00:19,687 È Yu-mi, vero? 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,564 EPISODIO 4 6 00:00:21,647 --> 00:00:22,690 Sì. 7 00:00:23,607 --> 00:00:26,527 Pensavo di metterti a disagio, per quello non l'ho menzionata. 8 00:00:29,363 --> 00:00:32,283 A dire la verità, non vivendo in Corea, 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,618 non m'importa di quello che fa. 10 00:00:36,328 --> 00:00:39,373

Oct 26, 2023 07:23:28 36.34KB Download Translate

1 00:00:03,295 --> 00:00:04,755 Sono sempre stata così. 2 00:00:06,924 --> 00:00:11,846 Se mi metto in testa una cosa, nessuno può fermarmi. 3 00:00:18,269 --> 00:00:21,772 EPISODIO 5 4 00:00:39,498 --> 00:00:42,877 PRESUNTO SUICIDIO DI UNA DONNA SULLA TRENTINA 5 00:00:47,006 --> 00:00:49,967 RITROVATA MORTA IN UN PARCHEGGIO LA SIGNORA LEE 6 00:00:52,845 --> 00:00:54,597 Sai che non ho molta pazienza, vero? 7 00:00:54,680 --> 00:00:56,307 Rispetta la scadenza. 8 00:01:06,776 --> 00:01:07,985 Un'altra cosa, Yu-mi! 9 00:01:09,528 --> 00:01:14,033 Evita di comparirmi davanti e continua a usare le scale.

Oct 26, 2023 07:23:28 32.33KB Download Translate

1 00:00:03,796 --> 00:00:07,842 Le persone sono capaci di mentire persino in un diario… 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,970 che non legge nessun altro. 3 00:00:18,561 --> 00:00:20,646 - Ehi, è Choi Ji-hoon! - Grazie. 4 00:00:20,730 --> 00:00:24,358 EPISODIO 6 5 00:00:24,442 --> 00:00:28,154 - Choi Ji-hoon! - Choi Ji-hoon! 6 00:00:37,288 --> 00:00:40,708 Ha un incontro col sottosegretario per gli affari politici tra un'ora. 7 00:00:40,791 --> 00:00:42,460 Intanto ci avviamo. 8 00:00:42,752 --> 00:00:43,753 Perfetto. 9 00:00:45,004 --> 00:00:46,213 Inoltre, tenga.