Back to subtitle list

Anna (The Second Anna / 안나) Arabic Subtitles

 Anna (The Second Anna / 안나)
Apr 18, 2023 23:48:46 Adnan.sa Arabic 8

Release Name:

Anna | 안나 | S01 @Siperam
Anna.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK

Release Info:

@𝐒𝐢𝐩𝐞𝐫𝐚𝐦 𝐒𝐮𝐛𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞 
Download Subtitles
Apr 17, 2023 09:30:00 50.58KB Download Translate

1 00:00:02,016 --> 00:00:03,797 ‫لطالما كنت هكذا 2 00:00:05,896 --> 00:00:08,803 ‫عندما أعقد عزمي على تنفيذ أمر ما 3 00:00:09,590 --> 00:00:10,413 ‫أنفذه مهما حدث 4 00:00:18,329 --> 00:00:23,411 ‫"الحلقة الأولى" 5 00:01:50,248 --> 00:01:51,582 ‫الناس... 6 00:01:53,383 --> 00:01:58,518 ‫يكذبون حتى في مذكراتهم الخاصة 7 00:02:12,732 --> 00:02:15,288 ‫يبدو أنهم الجنود الذي أخبرتني عنهم بالأمس 8 00:02:25,259 --> 00:02:26,047 ‫مرحبًا "يومي" 9 00:02:28,453 --> 00:02:30,473 ‫هذا ما حدثتك عنه بالأمس 10 00:02:35,324 --> 00:02:38,064 ‫هذا هو "سانغهو"، الخياط الذي أخبرتك عنه من قبل

Apr 17, 2023 09:30:00 57.08KB Download Translate

1 00:00:02,513 --> 00:00:04,294 ‫لطالما كنت هكذا 2 00:00:06,240 --> 00:00:09,147 ‫عندما أعقد عزمي على تنفيذ أمر ما 3 00:00:09,860 --> 00:00:10,683 ‫أنفذه مهما حدث 4 00:00:19,344 --> 00:00:24,790 ‫"الحلقة الثانية" 5 00:00:27,142 --> 00:00:29,078 ‫سآخذ واحدًا من هذا 6 00:00:36,240 --> 00:00:39,205 ‫انتظر لحظة 7 00:00:49,772 --> 00:00:51,979 ‫لا تذهبي ‫ابقي لخمسة دقائق أكثر 8 00:00:56,821 --> 00:00:59,711 ‫انتظري، سأطبخ لكِ شيئًا لذيذًا 9 00:01:00,014 --> 00:01:00,779 ‫شيء لذيذ؟ 10 00:01:20,641 --> 00:01:22,541 ‫"٢٢ مكالمة فائتة من الآنسة (كيم)"

Apr 17, 2023 09:30:00 44.56KB Download Translate

1 00:00:02,430 --> 00:00:03,810 ‫لطالما كنت هكذا 2 00:00:06,050 --> 00:00:10,580 ‫ما إن أعقد العزم على تنفيذ أمر ما ‫أنفذه مهما حدث 3 00:00:19,090 --> 00:00:24,720 ‫"الحلقة الثالثة" 4 00:00:43,400 --> 00:00:44,830 ‫الباب يفتح 5 00:00:45,260 --> 00:00:46,640 ‫لقد وصل 6 00:00:52,700 --> 00:00:54,460 ‫الباب يغلق 7 00:01:17,310 --> 00:01:18,170 ‫انتظري 8 00:01:20,910 --> 00:01:22,530 ‫هذه أنتِ، صحيح؟ ‫"يومي" 9 00:01:27,070 --> 00:01:28,880 ‫إنها أنتِ فعلًا 10 00:01:30,510 --> 00:01:31,670

Apr 17, 2023 09:30:00 48.94KB Download Translate

1 00:00:02,570 --> 00:00:03,930 ‫لطالما كنت هكذا 2 00:00:06,270 --> 00:00:10,930 ‫عندما أعقد عزمي على تنفيذ أمر ما ‫أنفذه مهما حدث 3 00:00:18,660 --> 00:00:19,980 ‫هذه "لي يومي"، صحيح؟ 4 00:00:20,060 --> 00:00:21,710 ‫"الحلقة الرابعة" 5 00:00:21,790 --> 00:00:22,770 ‫نعم 6 00:00:23,640 --> 00:00:26,270 ‫لم أرد جعل الأجواء غريبة ‫لهذا لم أتحدث عنها 7 00:00:29,590 --> 00:00:32,530 ‫لن أعيش في "كوريا" على أي حال 8 00:00:32,610 --> 00:00:34,800 ‫لذلك لا يهمني ما تفعله 9 00:00:36,340 --> 00:00:39,500 ‫ولكن اعتقدت أن علي إخبارك ‫سبب انفصالي عنها 10

Apr 17, 2023 09:30:00 47.12KB Download Translate

1 00:00:03,280 --> 00:00:04,700 ‫لطالما كنت هكذا 2 00:00:06,970 --> 00:00:11,530 ‫عندما أعقد عزمي على تنفيذ أمر ما ‫أنفذه مهما حدث 3 00:00:17,880 --> 00:00:22,290 ‫"الحلقة الخامسة" 4 00:00:39,600 --> 00:00:42,940 ‫"امرأة في الثلاثينيات من عمرها ‫تخلت عن حياتها" 5 00:00:47,140 --> 00:00:48,560 ‫"(لي)، امرأة في الثلاثينات وجدت متوفاة هذا الصباح" 6 00:00:48,640 --> 00:00:50,060 ‫"في باحة مواقف السيارات" 7 00:00:52,770 --> 00:00:54,640 ‫أنتِ تعرفين أنني لست صبورة، أليس كذلك؟ 8 00:00:54,720 --> 00:00:56,070 ‫تأكدي من الالتزام بالموعد النهائي 9 00:01:06,700 --> 00:01:07,930 ‫صحيح! ‫يا "يومي"! 10

Apr 17, 2023 09:30:00 41.51KB Download Translate

1 00:00:03,770 --> 00:00:07,720 ‫الناس… 2 00:00:09,150 --> 00:00:10,760 ‫يكذبون حتى في مذكراتهم الخاصة 3 00:00:18,500 --> 00:00:20,740 ‫شكرًا لكم 4 00:00:20,830 --> 00:00:23,000 ‫"الحلقة السادسة" 5 00:00:23,080 --> 00:00:28,090 ‫"تشوي جي هون"! "تشوي جي هون"! "تشوي جي هون"! 6 00:00:28,180 --> 00:00:31,350 ‫"تشوي جي هون"! "تشوي جي هون"! 7 00:00:31,640 --> 00:00:36,480 ‫"تشوي جي هون"! "تشوي جي هون"! "تشوي جي هون"! 8 00:00:37,400 --> 00:00:40,540 ‫لديك اجتماع خلال ساعة ‫مع سكرتير الشؤون السياسية 9 00:00:40,620 --> 00:00:42,770 ‫سآخذك مباشرةً إلى مكان الاجتماع 10 00:00:42,850 --> 00:00:43,820 ‫حسنًا