Back to subtitle list

Anna (The Second Anna / 안나) Spanish Subtitles

 Anna (The Second Anna / 안나)
Jul 13, 2022 21:07:07 Doramastc4ever Spanish 21

Release Name:

Anna.E05.x264.540p.CP.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica. 
Download Subtitles
Jul 11, 2022 07:23:06 46.63KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E05.Anna.2022.540p.WEB-DL.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E05.Anna.2022.540p.WEB-DL.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 2 Video Position: 62512 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:09.62,Default,,0,0,0,,Siempre ha sido así. Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:16.45,Default,,0,0,0,,Siempre hago todo lo que me propongo. Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:21.45,Default,,0,0,0,,{\fnQuasia\fs32\c&HFA9EB9&\b1\3c&H612238&\1a&H03&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:27.21,Default,,0,0,0,,{\pos(481.333,442)\fnMerienda One\fs38} EPISODIO 5 Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.86,Default,,0,0,0,,UNA MUJER DE 30 AÑOS \NSE HA QUITADO LA VIDA Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:53.48,Default,,0,0,0,,LEE, UNA MUJER DE UNOS 30 AÑOS FUE \NENCONTRADA MUERTA ESTA MAÑANA Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:54.98,Default,,0,0,0,,EN UN ESTACIONAMIENTO EN \NPYEONGCHANG-DONG Dialogue: 0,0:00:57.69,0:00:59.56,Default,,0,0,0,,Sabes que soy impaciente, \N¿verdad? Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:00.99,Default,,0,0,0,,Asegúrate de cumplir el plazo. Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:12.85,Default,,0,0,0,,¡Cierto, Yu-mi! Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:18.99,Default,,0,0,0,,Aléjate de mi vista y usa las\N escaleras, ¿quieres? Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:31.31,Default,,0,0,0,,No puede ser\N un suicidio. Dialogue: 0,0:01:58.30,0:01:59.33,Default,,0,0,0,,Estás en casa. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.70,Default,,0,0,0,,¿Por qué no apareciste\N sin decírmelo?