Anna (The Second Anna / 안나) Arabic Subtitles
Release Name:
Anna E01-E06 COMPLETE 1080 CPNG WEB-DL (PandaMoon)
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,312 ٠ترج٠س٠اعÙÙا ٠٠اÙÙÙرÙØ© ترج٠ة ÙتÙÙÙت: ٠ارا٠2 00:00:05,706 --> 00:00:07,487 ÙطاÙ٠ا ÙÙت ÙÙذا 3 00:00:09,586 --> 00:00:12,493 عÙد٠ا أعÙد عز٠٠عÙ٠تÙÙÙØ° أ٠ر ٠ا 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,103 Ø£ÙÙØ°Ù Ù Ù٠ا Øدث 5 00:00:22,019 --> 00:00:27,101 - اÙØÙÙØ© اÙØ£ÙÙÙ - 6 00:01:53,938 --> 00:01:55,272 اÙÙاس... 7 00:01:57,073 --> 00:02:02,208 ÙÙذبÙÙ Øت٠ÙÙ Ù Ø°ÙراتÙ٠اÙخاصة 8 00:02:16,422 --> 00:02:18,978 Ùبد٠أÙÙ٠اÙجÙÙد اÙذ٠أخبرتÙ٠عÙÙ٠باÙأ٠س 9 00:02:28,949 --> 00:02:29,737 ٠رØبÙا ÙÙÙ Ù 10 00:02:32,143 --> 00:02:34,163 Ùذا ٠ا Øدثت٠عÙ٠باÙأ٠س
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,312 ترج٠ة ÙتÙÙÙت: ٠ارا٠2 00:00:06,273 --> 00:00:08,054 ÙطاÙ٠ا ÙÙت ÙÙذا 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,907 عÙد٠ا أعÙد عز٠٠عÙ٠تÙÙÙØ° أ٠ر ٠ا 4 00:00:13,620 --> 00:00:14,443 Ø£ÙÙØ°Ù Ù Ù٠ا Øدث 5 00:00:23,104 --> 00:00:28,550 - اÙØÙÙØ© اÙثاÙÙØ© - 6 00:00:30,902 --> 00:00:32,838 سآخذ ÙاØدÙا Ù Ù Ùذا 7 00:00:40,000 --> 00:00:42,965 اÙتظر ÙØظة 8 00:00:53,532 --> 00:00:55,739 Ùا تذÙب٠ابÙÙ Ùخ٠سة دÙائ٠أÙثر 9 00:01:00,581 --> 00:01:03,471 اÙتظرÙØ Ø³Ø£Ø·Ø¨Ø® ÙÙÙ Ø´ÙئÙا ÙØ°ÙØ°Ùا 10 00:01:03,774 --> 00:01:04,539 Ø´ÙØ¡ ÙØ°ÙØ°Ø
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ترجمة: مارام t:@_sunrom 2 00:00:07,270 --> 00:00:08,650 لطالما كنت هكذا 3 00:00:10,890 --> 00:00:15,420 ما إن أعقد العزم على تنفيذ أمر ما أنفذه مهما حدث 4 00:00:23,930 --> 00:00:29,560 - الحلقة الثالثة - 5 00:00:48,240 --> 00:00:49,670 الباب يفتح 6 00:00:50,100 --> 00:00:51,480 لقد وصل 7 00:00:57,540 --> 00:00:59,300 الباب يغلق 8 00:01:22,150 --> 00:01:23,010 انتظري 9 00:01:25,750 --> 00:01:27,370 هذه أنتِ، صحيح؟ يومي 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,560 ترجمة: مارام t:@_sunrom 2 00:00:07,410 --> 00:00:08,770 لطالما كنت هكذا 3 00:00:11,110 --> 00:00:15,770 عندما أعقد عزمي على تنفيذ أمر ما أنفذه مهما حدث 4 00:00:23,500 --> 00:00:24,820 هذه لي يومي، صحيح؟ 5 00:00:24,900 --> 00:00:26,550 - الحلقة الرابعة - 6 00:00:26,630 --> 00:00:27,610 نعم 7 00:00:28,480 --> 00:00:31,110 لم أرد جعل الأجواء غريبة لهذا لم أتحدث عنها 8 00:00:34,430 --> 00:00:37,370 لن أعيش في كوريا على أي حال 9 00:00:37,450 --> 00:00:39,640 لذلك لا يهمني ما تفعله 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 ترجمة: مارام t:@_sunrom 2 00:00:08,200 --> 00:00:09,620 لطالما كنت هكذا 3 00:00:11,890 --> 00:00:16,450 عندما أعقد عزمي على تنفيذ أمر ما أنفذه مهما حدث 4 00:00:22,800 --> 00:00:27,210 - الحلقة الخامسة - 5 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 امرأة في الثلاثينيات من عمرها) (تخلت عن حياتها 6 00:00:52,060 --> 00:00:53,480 (لي، امرأة في الثلاثينات وجدت متوفاة هذا الصباح) 7 00:00:53,560 --> 00:00:54,980 (في باحة مواقف السيارات) 8 00:00:57,690 --> 00:00:59,560 أنتِ تعرفين أنني لست صبورة، أليس كذلك؟ 9 00:00:59,640 --> 00:01:00,990 تأكدي من الالتزام بالموعد النهائي 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 ترجمة: مارام t:@_sunrom 2 00:00:08,610 --> 00:00:12,560 …الناس 3 00:00:13,990 --> 00:00:15,600 يكذبون حتى في مذكراتهم الخاصة 4 00:00:23,340 --> 00:00:25,580 شكرًا لكم 5 00:00:25,670 --> 00:00:27,840 - الحلقة السادسة - 6 00:00:27,920 --> 00:00:32,930 !تشوي جي هون! تشوي جي هون! تشوي جي هون 7 00:00:33,020 --> 00:00:36,190 !تشوي جي هون! تشوي جي هون 8 00:00:36,480 --> 00:00:41,320 !تشوي جي هون! تشوي جي هون! تشوي جي هون 9 00:00:42,240 --> 00:00:45,380 لديك اجتماع خلال ساعة مع سكرتير الشؤون السياسية 10 00:00:45,460 --> 00:00:47,610