Back to subtitle list

Animal Kingdom (US) - Fourth Season Indonesian Subtitles

 Animal Kingdom (US) - Fourth Season

Series Info:

Released: 14 Jun 2016
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Shawn Hatosy, Ben Robson, Jake Weary, Finn Cole
Country: USA
Rating: 8.2

Overview:

Centers on a Southern California family, whose excessive lifestyle is fueled by their criminal activities.

Mar 20, 2020 21:21:50 cilbow Indonesian 7478

Release Name:

Animal.Kingdom.2016.S04.[COMPLETE].720p.WEB-HD.x264.350MB-Pahe.in

Release Info:

Resync subtitle milik Agent Nas. Cocok dengan versi 720p.WEB-HD.x264.350MB-Pahe.in. Langsung komplit 13 episode supaya lebih praktis. Terima kasih untuk Agent Nas selaku penerjemah asli. Selamat menikmati & salam pahe mania!  :) 
Download Subtitles
Oct 22, 2019 15:10:14 37.08KB Download Translate

1 00:00:01,840 --> 00:00:03,349 Aku tahu kau membunuh Baz. 2 00:00:03,350 --> 00:00:06,100 Sayang, kurasa kau bingung. 3 00:00:06,101 --> 00:00:08,499 Satu-satunya orang yang baik padaku adalah saudariku. 4 00:00:08,500 --> 00:00:10,029 Lalu ayahmu. 5 00:00:10,030 --> 00:00:11,879 Aku berjanji padanya aku akan menjagamu. 6 00:00:11,880 --> 00:00:13,769 Di mana Lena? 7 00:00:13,770 --> 00:00:15,749 Aku mengembalikannya ke keluarga asuh. 8 00:00:15,750 --> 00:00:18,539 Aku ingin kau di sini, di rumah, bersamaku. 9 00:00:18,540 --> 00:00:19,609 Bagaimana dengan Lena? 10

Oct 22, 2019 15:10:14 35.27KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:02,000 Kau bicara dengan Pope belakangan ini? 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,439 Menurutmu tingkahnya tak aneh? 3 00:00:03,440 --> 00:00:05,719 Sejak Lena pergi, dia tak meninggalkan rumah, 4 00:00:05,720 --> 00:00:07,499 jarang makan dan tidur. 5 00:00:07,500 --> 00:00:10,579 Dia seakan tak peduli pada dirinya. 6 00:00:10,580 --> 00:00:12,162 Dia bisa menyakiti orang. 7 00:00:12,163 --> 00:00:13,319 Kau mencoba membuat kita terbunuh? 8 00:00:13,320 --> 00:00:15,869 Ayo, pergi. 9 00:00:15,870 --> 00:00:18,001 Kukira aku takkan melihatmu lagi. 10 00:00:18,002 --> 00:00:19,999 Kenapa berpikir demikian?

Oct 22, 2019 15:10:14 44.44KB Download Translate

1 00:00:00,920 --> 00:00:02,409 Kita harus melakukan sesuatu soal Pope. 2 00:00:02,410 --> 00:00:04,449 Dia menantang polisi. Mengeluarkan senjatanya 3 00:00:04,450 --> 00:00:05,529 dan berjalan ke arahnya. 4 00:00:05,530 --> 00:00:07,739 Kita harus berbuat sesuatu seseorang akan mati. 5 00:00:07,740 --> 00:00:09,409 Aku akan tinggal di kota sejenak. 6 00:00:09,410 --> 00:00:11,490 Ada banyak uang yang tersedia. 7 00:00:11,500 --> 00:00:13,100 Apa maunya? / Sebuah patung. 8 00:00:13,110 --> 00:00:14,930 $800 ribu jika kita mendapatkan untuknya. 9 00:00:14,940 --> 00:00:17,130 Smurf punya pekerjaan baru. Mungkin butuh kami semua.

Oct 22, 2019 15:10:14 35.47KB Download Translate

1 00:00:01,020 --> 00:00:02,540 Ini kantormu? 2 00:00:02,550 --> 00:00:04,929 Aku tak ingin dia atau temanmu nongkrong di sini. 3 00:00:04,930 --> 00:00:07,400 Kau tak memberiku perintah. Aku bukan karyawanmu. 4 00:00:07,410 --> 00:00:08,929 Itulah dirimu. 5 00:00:11,100 --> 00:00:13,900 Tak ada yang akan mencari trukmu. 6 00:00:13,910 --> 00:00:17,649 Aku bukan bagian dari masalah gengmu. 7 00:00:17,650 --> 00:00:19,189 Mereka memberiku ini. 8 00:00:19,190 --> 00:00:21,069 Apa ini? / Pad penggerak. 9 00:00:21,070 --> 00:00:22,859 Agar kakimu melekat di papan. 10

Oct 22, 2019 15:10:14 39.75KB Download Translate

1 00:00:00,910 --> 00:00:02,979 Aku punya pekerjaan lain, jika kau tertarik. 2 00:00:03,480 --> 00:00:05,499 Siapa pembelinya? / Seorang milyuner. 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,529 Mereka pindahkan pahatannya. 4 00:00:06,530 --> 00:00:08,418 Kita tahu rutenya. Kita cegat truknya. 5 00:00:08,419 --> 00:00:10,754 Di mana uangnya? / Kita tak dibayar hari ini. 6 00:00:10,755 --> 00:00:13,174 Aku tak bisa kembali tanpa uang. 7 00:00:13,175 --> 00:00:14,449 Ini $40 ribu. 8 00:00:14,450 --> 00:00:15,819 Sisanya minggu depan. 9 00:00:18,221 --> 00:00:19,806 Aku bisa nginap di sini malam ini?

Oct 22, 2019 15:10:14 37.79KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:03,839 Itu kurang $150 ribu dari kesepakatan. 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,099 Aku bicara dengan Rahul. 3 00:00:05,100 --> 00:00:07,319 Dia butuh beberapa minggu untuk melunasinya. 4 00:00:09,500 --> 00:00:11,530 Jammu? / Kau bercanda? 5 00:00:11,532 --> 00:00:12,904 Bayang utangmu, brengsek. 6 00:00:12,905 --> 00:00:14,479 Adrian bekerja dengan Jack. 7 00:00:14,480 --> 00:00:15,994 Kau harusnya beritahu aku bahwa dia pacarmu. 8 00:00:15,995 --> 00:00:17,744 Deran Cody. Dia punya catatan kriminal. 9 00:00:17,745 --> 00:00:19,479 Aku tahu kau bekerja dengan Jack.

Oct 22, 2019 15:10:14 40.74KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,080 Aku boleh menginap di sini? 2 00:00:03,212 --> 00:00:06,019 Kau menjaga kehamilanmu? / Ya. 3 00:00:06,020 --> 00:00:08,629 Ini ibuku, Meredith. 4 00:00:08,630 --> 00:00:09,801 Apa yang kau kerjakan? 5 00:00:09,802 --> 00:00:12,119 Acara mendatang. 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,199 Jika kau sungguh tertarik, 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,899 aku menjalankan semuanya di sini, 8 00:00:15,900 --> 00:00:18,159 dan aku selalu mencari orang pintar. 9 00:00:18,160 --> 00:00:19,639 Tentu, ya. 10 00:00:19,640 --> 00:00:20,979 Terima kasih.

Oct 22, 2019 15:10:14 32.46KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:03,599 Smurf berpikir ada orang melapor ke polisi. 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,189 Mereka bilang aku akan dipenjara 20 tahun. 3 00:00:06,190 --> 00:00:08,259 Detektif ini muncul, dia 4 00:00:08,260 --> 00:00:10,550 mulai menanyakan tentangmu dan keluargamu. 5 00:00:10,560 --> 00:00:11,860 Kau pergi. 6 00:00:11,870 --> 00:00:13,859 Maaf. / Apa itu? 7 00:00:13,860 --> 00:00:15,310 Tanpa penjelasan? 8 00:00:15,320 --> 00:00:16,850 Kami baik saja. 9 00:00:16,860 --> 00:00:18,159 Aku bisa atasi ini. 10

Oct 22, 2019 15:10:14 38.04KB Download Translate

1 00:00:01,020 --> 00:00:02,339 Kau pergi. 2 00:00:02,340 --> 00:00:03,869 Situasi mulai aneh... 3 00:00:03,870 --> 00:00:06,439 that crib, us playing house. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,159 Kenapa juga kau datang ke tempatku? 5 00:00:08,160 --> 00:00:09,926 Mungkin karena kau tahu kau akan buka pintumu. 6 00:00:09,927 --> 00:00:10,969 Aku tak bisa lakukan ini. 7 00:00:10,970 --> 00:00:12,804 Kau ingin aku mengatakan itu ke Livengood? 8 00:00:12,805 --> 00:00:14,013 Aku tak peduli kau bilang apa padanya. 9 00:00:14,014 --> 00:00:17,100 Apakah Deran akan melakukan ini untukmu? 10 00:00:17,101 --> 00:00:18,619 Kau ingin dapat kesalannya?

Oct 22, 2019 15:10:14 38.05KB Download Translate

1 00:02:10,441 --> 00:02:12,234 Berapa lama kau seharusnya merasa begini? 2 00:02:13,068 --> 00:02:14,028 Aku tak tahu. 3 00:02:18,365 --> 00:02:19,366 Kita harus pergi. 4 00:02:22,244 --> 00:02:24,830 Kau bisa pergi. Aku tak apa-apa sendiri. 5 00:02:25,664 --> 00:02:27,750 - Kau tak mau ini, katakan. - Aku tak katakan itu. 6 00:02:27,958 --> 00:02:29,210 Ya, kau tak katakan apa-apa. 7 00:02:37,760 --> 00:02:39,720 Aku penasaran apa Manny temukan hal untuk kita. 8 00:02:40,387 --> 00:02:41,805 Ini baru beberapa hari. 9 00:02:43,557 --> 00:02:44,391 Semoga begitu. 10

Oct 22, 2019 15:10:14 32.38KB Download Translate

1 00:02:34,252 --> 00:02:36,254 - Pagi. - Selamat pagi. 2 00:02:38,047 --> 00:02:39,715 Aku minta panekuk. 3 00:02:40,132 --> 00:02:42,009 Tentu. Bluberi atau biasa? 4 00:02:42,468 --> 00:02:45,346 Bluberi. Tambah sirop. 5 00:02:46,222 --> 00:02:47,431 Ingin gula, ya? 6 00:02:48,057 --> 00:02:49,183 Kurasa begitu. 7 00:02:50,434 --> 00:02:52,144 Aku juga begitu, saat itu. 8 00:02:53,771 --> 00:02:56,232 Turuti ucapanku dan tak ada yang cedera. Paham? 9 00:02:57,441 --> 00:02:58,943 Keluarkan tunai dari mesin kas. 10 00:03:00,444 --> 00:03:02,572

Oct 22, 2019 15:10:14 24.36KB Download Translate

1 00:02:13,751 --> 00:02:15,127 Kau harus kembali ke rumah. 2 00:02:16,712 --> 00:02:17,671 Makan sesuatu. 3 00:02:23,052 --> 00:02:24,095 Aku tak lapar. 4 00:02:28,099 --> 00:02:29,767 Bayimu lelaki atau perempuan? 5 00:02:31,227 --> 00:02:32,269 Aku tak tahu. 6 00:02:34,480 --> 00:02:35,523 Kau tak pernah bertanya? 7 00:02:39,527 --> 00:02:41,570 Aku belum temui dokter. 8 00:02:43,447 --> 00:02:44,865 Penyangkalan, kurasa. 9 00:02:46,784 --> 00:02:48,119 Kini sulit untuk menyangkal. 10 00:02:51,956 --> 00:02:52,998 Sudah mulai gelap.

Oct 22, 2019 15:10:14 36.67KB Download Translate

1 00:02:21,336 --> 00:02:22,462 Di mana uangku? 2 00:02:27,259 --> 00:02:29,136 Ada uang tunai dan pistol di tasku. 3 00:02:30,721 --> 00:02:31,722 Kau taruh di mana? 4 00:02:33,974 --> 00:02:35,100 Kubawakan kau sarapan. 5 00:02:35,976 --> 00:02:36,935 Aku tidak lapar. 6 00:02:41,523 --> 00:02:42,983 Kau selalu bisa makan dengan kami. 7 00:02:43,525 --> 00:02:44,610 Aku mau pergi. 8 00:02:46,403 --> 00:02:47,487 Jed ingin kau tinggal. 9 00:02:48,322 --> 00:02:50,032 Kau akan menolongnya menahanku? 10 00:02:53,327 --> 00:02:55,203 Menyelipkan makananku ke bawah pintu?