Back to subtitle list

Angels of Death - First Season English Subtitles

 Angels of Death - First Season

Series Info:

Released: 25 Aug 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Jonathan Keeble, Toby Longworth, Andrew Wincott
Country: United Kingdom
Rating: 8.7

Overview:

The story follows a band of Blood Angels Space Marines as they face a dangerous and insidious foe.

Dec 23, 2021 06:56:12 sailor420 English 98

Release Name:

Angels.of.Death.S01.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420
Angels.of.Death.S01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

Release Info:

🌈Multi-Colored HI🌈|👍 Greatly Improved Captioning, corrected line breaks, triple lines, etc   👍 TIP: Use pale yellow for default subtitle color in media player (VLC, MPC, WMP)  💖PLEASE RATE if you enjoy my captioning .. Thanks 💖  
Download Subtitles
Dec 22, 2021 19:46:16 17.56KB Download Translate

1 00:00:46,293 --> 00:00:49,373 ORPHEO: We are the Emperor's will made flesh. 2 00:00:52,123 --> 00:00:55,083 (screeching) 3 00:00:55,173 --> 00:00:56,843 (gunfire) 4 00:01:01,083 --> 00:01:03,163 For the emperor! 5 00:01:03,873 --> 00:01:05,703 (gunfire) 6 00:01:10,213 --> 00:01:11,463 (clicking) 7 00:01:12,673 --> 00:01:14,463 (beeping) 8 00:01:19,713 --> 00:01:21,633 We are taken from the dust. 9 00:01:26,503 --> 00:01:29,173 (snarling, growling) 10 00:01:29,253 --> 00:01:32,543 We shed our weaknesses, our frailty

Dec 22, 2021 19:46:16 13.11KB Download Translate

1 00:00:39,753 --> 00:00:43,293 (atmospheric music) 2 00:00:59,423 --> 00:01:02,593 (roaring wind) 3 00:01:11,043 --> 00:01:14,543 (orchestral music) 4 00:01:38,000 --> 00:01:46,100 {\an7}Improved Subtitle by Sailor420 5 00:01:38,000 --> 00:01:46,100 {\an3}!!! Hope you enjoy the show !!! 6 00:01:48,253 --> 00:01:51,173 (intense drumbeat) 7 00:01:54,583 --> 00:01:57,913 MASTER OF VOX: Drop Pods Secundus and Quartus entering radiation wash, 8 00:01:58,003 --> 00:01:59,173 Ship Mistress. 9 00:01:59,253 --> 00:02:00,883 The low atmosphere distortion 10 00:02:00,963 --> 00:02:03,463 will make vox contact impossible

Dec 22, 2021 19:46:16 11.69KB Download Translate

1 00:00:42,293 --> 00:00:44,673 (wind howling) 2 00:00:49,963 --> 00:00:52,673 (thunder rumbling) 3 00:01:04,753 --> 00:01:07,253 (footsteps approaching) 4 00:01:09,003 --> 00:01:11,083 (gunfire) 5 00:01:11,753 --> 00:01:15,173 (screaming) 6 00:01:20,753 --> 00:01:22,293 (crashing) 7 00:01:22,963 --> 00:01:24,293 Burn the heretic! 8 00:01:24,873 --> 00:01:26,373 Kill the mutant! 9 00:01:28,003 --> 00:01:30,633 Purge the unclean! 10 00:01:33,673 --> 00:01:34,753 (gunshot)

Dec 22, 2021 19:46:16 13.68KB Download Translate

1 00:00:34,253 --> 00:00:38,213 (wind howling) 2 00:01:04,793 --> 00:01:06,333 Lord... 3 00:01:06,923 --> 00:01:09,963 Father, give me strength. 4 00:01:10,333 --> 00:01:12,793 LORD MEPHISTON: Tell me... brother, 5 00:01:12,873 --> 00:01:16,163 what strength is it you seek? 6 00:01:17,333 --> 00:01:18,833 My Lord Mephiston, I did not... 7 00:01:19,463 --> 00:01:21,593 LORD MEPHISTON: What strength? 8 00:01:21,673 --> 00:01:23,133 Answer me! 9 00:01:25,503 --> 00:01:27,043 Strength to face the... 10 00:01:27,373 --> 00:01:29,873 It is the blood, my lord, I feel it.

Dec 22, 2021 19:46:16 33.72KB Download Translate

1 00:00:33,713 --> 00:00:35,883 (suspenseful choral music) 2 00:00:35,963 --> 00:00:37,293 (rumbling) 3 00:00:41,333 --> 00:00:42,753 (rattling) 4 00:00:43,833 --> 00:00:45,413 (bulkheads creak) 5 00:00:49,793 --> 00:00:51,753 (explosive bangs) 6 00:00:53,253 --> 00:00:54,793 (thunderous crash) 7 00:00:56,293 --> 00:00:57,293 (lances firing) 8 00:01:04,373 --> 00:01:06,043 (rapid lance fire) 9 00:01:08,333 --> 00:01:10,213 (ominous music) 10 00:01:17,253 --> 00:01:22,833 (orchestral music)

Dec 22, 2021 19:46:16 21.78KB Download Translate

1 00:00:28,173 --> 00:00:29,963 (battle cries) 2 00:00:30,043 --> 00:00:31,673 (swords clanking) 3 00:00:32,963 --> 00:00:34,843 RAFAEL: Kazarion! No! 4 00:00:34,923 --> 00:00:36,503 - (chainsaw buzzing) - (metallic clash) 5 00:00:40,963 --> 00:00:43,843 In blood you are armoured! 6 00:00:43,923 --> 00:00:45,803 (chainsword buzzing) 7 00:00:45,873 --> 00:00:46,873 (growl) 8 00:00:48,293 --> 00:00:49,293 (metallic clang) 9 00:00:51,873 --> 00:00:55,453 (ominous music) 10 00:01:01,583 --> 00:01:03,123 (crunching thud)

Dec 22, 2021 19:46:16 19.03KB Download Translate

1 00:00:34,173 --> 00:00:36,553 (ominous music) 2 00:00:43,293 --> 00:00:47,333 (boltguns firing indistinctly) 3 00:00:54,123 --> 00:00:55,913 (ominous music continues) 4 00:01:19,333 --> 00:01:23,293 (suspenseful choral music) 5 00:01:30,800 --> 00:01:38,900 {\an7}Improved Subtitle by Sailor420 6 00:01:30,800 --> 00:01:38,900 {\an3}!!! Hope you enjoy the show !!! 7 00:01:45,003 --> 00:01:47,673 (gunfire) 8 00:01:47,753 --> 00:01:50,293 (distant shouting) 9 00:02:00,503 --> 00:02:01,883 SANGRAEL: He is lost, brother. 10 00:02:02,463 --> 00:02:04,213 The blackness comes for him.

Dec 22, 2021 19:46:16 13.77KB Download Translate

1 00:00:32,833 --> 00:00:34,833 (rumbling) 2 00:00:34,923 --> 00:00:36,593 (engine sounds) 3 00:00:36,673 --> 00:00:41,003 (suspenseful music) 4 00:00:54,623 --> 00:00:57,203 (metallic screeching) 5 00:01:01,713 --> 00:01:04,593 (suspenseful music continues) 6 00:01:07,623 --> 00:01:08,833 (abrupt silence) 7 00:01:10,463 --> 00:01:14,753 (ominous music) 8 00:01:27,923 --> 00:01:34,003 (suspenseful choral music) 9 00:01:38,600 --> 00:01:46,700 {\an7}Improved Subtitle by Sailor420 10 00:01:38,600 --> 00:01:46,700 {\an3}!!! Hope you enjoy the show !!!

Dec 22, 2021 19:46:16 14.08KB Download Translate

1 00:00:42,713 --> 00:00:45,883 (rumbling) 2 00:00:46,043 --> 00:00:51,873 IGNIS: I am merciless fury. 3 00:00:53,173 --> 00:00:58,213 I am cleansing rage. 4 00:00:58,373 --> 00:01:00,293 (heavy footsteps approaching) 5 00:01:00,463 --> 00:01:04,753 I am the Angel's vengeance. 6 00:01:08,713 --> 00:01:09,793 (rapid gunfire) 7 00:01:11,623 --> 00:01:13,873 - (mechanical whirring) - (rapid gunfire) 8 00:01:17,833 --> 00:01:18,873 (shots spang) 9 00:01:21,213 --> 00:01:22,343 (man shouts) 10 00:01:25,833 --> 00:01:27,713 (rapid gunfire)

Dec 22, 2021 19:46:16 14.44KB Download Translate

1 00:00:35,003 --> 00:00:39,213 (wind howling) 2 00:00:55,793 --> 00:00:56,793 (gasps) 3 00:01:15,003 --> 00:01:19,963 (tense music) 4 00:01:39,713 --> 00:01:46,003 (suspenseful choral music) 5 00:01:59,000 --> 00:02:07,100 {\an7}Improved Subtitle by Sailor420 6 00:01:59,000 --> 00:02:07,100 {\an3}!!! Hope you enjoy the show !!! 7 00:02:18,003 --> 00:02:20,043 (low rumbling) 8 00:02:23,423 --> 00:02:28,303 Reports that ninety-six percent of the enemy on the ship have been eliminated. 9 00:02:28,923 --> 00:02:31,753 Keep the purge in operation until it is complete. 10 00:02:32,083 --> 00:02:34,793