Back to subtitle list

American Sniper Indonesian Subtitles

 American Sniper

Movie Info:

Released: 16 Jan 2015
Runtime: 133 min
Genre: Action, Biography, Drama, War
Director: Clint Eastwood
Actors: Bradley Cooper, Kyle Gallner, Cole Konis, Ben Reed
Country: USA
Rating: 7.3

Overview:

Navy S.E.A.L. sniper Chris Kyle's (Bradley Cooper's) pinpoint accuracy saves countless lives on the battlefield and turns him into a legend. Back home to his wife and kids after four tours of duty, however, Chris finds that it is the war he can't leave behind.

Mar 14, 2020 03:49:50 jackandthewilee Indonesian 114

Release Name:

American-Sniper-2014-All-BLURAY-Ganool-720p-1080p

Release Info:

Selamat menyaksikan! 
Download Subtitles
May 01, 2015 02:27:30 102.24KB Download Translate

1 00:00:05,547 --> 00:00:11,514 AMERICAN SNIPER Diterjemahkan oleh : jackandthewilee 2 00:01:17,003 --> 00:01:18,831 Panas sekali disini. 3 00:01:19,816 --> 00:01:23,225 Tanah disini rasanya seperti kotoran anjing. 4 00:01:23,426 --> 00:01:25,023 Kau tahu rasanya? 5 00:01:26,095 --> 00:01:27,392 Sialan. 6 00:01:33,514 --> 00:01:34,855 Dobrak. 7 00:02:13,129 --> 00:02:18,166 Ada pria usia militer sedang menelepon dan memperhatikan konvoi. Ganti. 8 00:02:18,392 --> 00:02:23,258 Jika menurutmu dia melaporkan pergerakan kita, silahkan menembak. Keputusan ada padamu. Ganti. 9 00:02:23,359 --> 00:02:26,326 Mungkin dia hanya menelepon istri tuanya.

May 01, 2015 02:27:30 329.06KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Calibri,Calibri,22,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.54,0:00:11.51,Calibri,,0,0,0,,{\c&Hff8000&}AMERICAN SNIPER\N{\c&Hffffff&}Diterjemahkan oleh : {\c&H00ffff&}jackandthewilee Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:18.83,Calibri,,0,0,0,,Panas sekali disini. Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:23.22,Calibri,,0,0,0,,Tanah disini rasanya seperti\Nkotoran anjing. Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:25.02,Calibri,,0,0,0,,Kau tahu rasanya? Dialogue: 0,0:01:26.09,0:01:27.39,Calibri,,0,0,0,,Sialan. Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:34.85,Calibri,,0,0,0,,Dobrak. Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:18.16,Calibri,,0,0,0,,Ada pria usia militer sedang\Nmenelepon dan memperhatikan konvoi. Ganti. Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:23.25,Calibri,,0,0,0,,Jika menurutmu dia melaporkan pergerakan kita,\Nsilahkan menembak. Keputusan ada padamu. Ganti. Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:26.32,Calibri,,0,0,0,,Mungkin dia hanya\Nmenelepon istri tuanya. Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:35.47,Calibri,,0,0,0,,Dia turun. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:49.35,Calibri,,0,0,0,,Tunggu. Aku melihat wanita dan anak kecil,\Njarak 180 meter, bergerak menuju konvoi. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.63,Calibri,,0,0,0,,Lengannya tidak bergerak.\NDia membawa sesuatu. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:09.80,Calibri,,0,0,0,,Dia membawa granat. Granat RKG Rusia.\NDia memberikannya pada anak itu. Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:14.24,Calibri,,0,0,0,,{\i1}- Wanita dan anak kecil?\N- Kau melihatnya? Bisa kau konfirmasi?{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:17.67,Calibri,,0,0,0,,{\i1}Negatif. Kau tahu instruksinya.\NKeputusan ada padamu.{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:21.44,Calibri,,0,0,0,,Jika kau salah mereka akan menggorengmu.\NKau akan dikembalikan ke Leavenworth. Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:39.30,Calibri,,0,0,0,,Dapat. Dialogue: 0,0:03:56.54,0:03:57.56,Calibri,,0,0,0,,Kembali! Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.50,Calibri,,0,0,0,,Jangan pernah meninggalkan\Nsenapanmu di tanah. Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:04.36,Calibri,,0,0,0,,Baik, pak. Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.35,Calibri,,0,0,0,,Tembakan yang bagus.\NKau berbakat. Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.28,Calibri,,0,0,0,,Suatu hari kau akan\Nmenjadi pemburu hebat. Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:23.37,Calibri,,0,0,0,,Dengarkan buku ini, beberapa kali.\NBab tentang hari pembalasan... Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:25.56,Calibri,,0,0,0,,Apa yang dia yakini. Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:30.37,Calibri,,0,0,0,,Pada waktunya kita semua akan menghadapinya.\NKita tidak bisa melihat dengan mata-Nya. Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:33.71,Calibri,,0,0,0,,Jadi kita tidak tahu kemuliaan rencana-Nya. Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:38.89,Calibri,,0,0,0,,Hidup kita akan diputar ulang\Nseperti refleksi puzzle di depan kaca.

May 01, 2015 02:27:30 140.35KB Download Translate

1 00:00:05,547 --> 00:00:11,514 AMERICAN SNIPER Diterjemahkan oleh : jackandthewilee 2 00:01:17,003 --> 00:01:18,831 Panas sekali disini. 3 00:01:19,816 --> 00:01:23,225 Tanah disini rasanya seperti kotoran anjing. 4 00:01:23,426 --> 00:01:25,023 Kau tahu rasanya? 5 00:01:26,095 --> 00:01:27,392 Sialan. 6 00:01:33,514 --> 00:01:34,855 Dobrak. 7 00:02:13,129 --> 00:02:18,166 Ada pria usia militer sedang menelepon dan memperhatikan konvoi. Ganti. 8 00:02:18,392 --> 00:02:23,258 Jika menurutmu dia melaporkan pergerakan kita, silahkan menembak. Keputusan ada padamu. Ganti. 9 00:02:23,359 --> 00:02:26,326 Mungkin dia hanya menelepon istri tuanya.