Back to subtitle list

American Made Indonesian Subtitles

 American Made

Movie Info:

Released: 29 Sep 2017
Runtime: 115 min
Genre: Action, Biography, Comedy, Crime
Director: Doug Liman
Actors: Tom Cruise, Domhnall Gleeson, Sarah Wright, Jesse Plemons
Country: USA, Japan, Colombia
Rating: 7.1

Overview:

The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.

Mar 26, 2020 13:26:51 OmJes Indonesian 74

Release Name:

American-Made-2017-WEB-DL-720p,1080p-Oom
Download Subtitles
Nov 22, 2017 12:42:54 114.77KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,21,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:26.78,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Persis tiga tahun lalu... Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.81,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}saya menjanjikan anda seorang presiden... Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:32.72,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}yang merasakan derita anda\Ndan berbagi impian anda. Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:41.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Saya ingin bicara tentang ancaman\Nterhadap demokrasi Amerika. Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:51.93,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Untuk pertama kali dalam sejarah negara kita,\Nsebagian besar orang percaya... Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:59.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}lima tahun berikut akan lebih buruk\Ndari lima tahun sebelumnya. Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:07.44,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Alpha, Alpha 15,\Nberitahukan kami rute kalian. Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:17.84,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Halo, semua. Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:20.83,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Maaf atas penundaannya. Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.81,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Kita nomor 11 untuk lepas landas. Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:25.95,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Kita akan kejar waktu di udara. Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:30.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Bangunkan aku di atas Texas. Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:26.60,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Kami dari kokpit minta maaf. Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:28.84,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Untuk sedikit guncangan. Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Terima kasih sudah terbang\Ndengan TWA malam ini. Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:40.68,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Selamat datang di Baton Rogue. Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:41.95,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&\i1}Pilihan orang...{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:48.73,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&\i1}...dan bagi penggemar sejarah,\Ndi Lousiana...{\i0} Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:55.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&\i1}The Bellamy Brothers\N" Let Your Love Flow "{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}-Hei, Luce.\N-Di sini. Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:18.26,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Sub by Guavabery en\NOom St@R Langsa. Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.76,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Terima kasih sudah terbang dengan TWA. Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:21.76,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Selamat datang di Vancouver. Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:22.92,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Selamat datang di Bakersfield. Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:24.95,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Selamat datang di Denver. Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:29.89,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Kuharap mereka menaruh kita\Ndi Holiday lnn malam ini. Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:31.87,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}Pramusajinya cantik-cantik.

Nov 22, 2017 12:42:54 84.38KB Download Translate

1 00:00:24,922 --> 00:00:26,788 Persis tiga tahun lalu... 2 00:00:26,824 --> 00:00:28,816 saya menjanjikan anda seorang presiden... 3 00:00:28,826 --> 00:00:32,729 yang merasakan derita anda dan berbagi impian anda. 4 00:00:35,833 --> 00:00:41,595 Saya ingin bicara tentang ancaman terhadap demokrasi Amerika. 5 00:00:47,979 --> 00:00:51,939 Untuk pertama kali dalam sejarah negara kita, sebagian besar orang percaya... 6 00:00:52,916 --> 00:00:59,590 lima tahun berikut akan lebih buruk dari lima tahun sebelumnya. 7 00:01:04,840 --> 00:01:07,440 Alpha, Alpha 15, beritahukan kami rute kalian. 8 00:01:15,940 --> 00:01:17,841 Halo, semua. 9 00:01:18,809 --> 00:01:20,835 Maaf atas penundaannya.