Back to subtitle list

American Horror Stories - First Season Arabic Subtitles

 American Horror Stories - First Season

Series Info:

Released: 15 Jul 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Horror, Thriller
Director: N/A
Actors: Matt Bomer, Ashley Martin Carter, Gavin Creel
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Spinoff series of 'American Horror Story'.

Aug 20, 2021 07:49:37 Mr_x. Arabic 66

Release Name:

American.Horror.Stories.S01.1080p.WEB.H264-GGEZ.

Release Info:

ترجمات الموسم الاول  .  .    .  .  ..  .    .  .  ..    ..  .  .  .  .  .  .      American.Horror.Stories.S01.1080p.WEB.H264-GGEZ. 
Download Subtitles
Aug 19, 2021 22:17:52 60.55KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,226 مرحبًا بكم في Bro 2 00:00:08,260 --> 00:00:09,596 House ، حفلة بدون توقف 3 00:00:09,630 --> 00:00:13,370 حيث القاعدة الوحيدة هي قاعدة إخوانه. ومن نحن؟ 4 00:00:22,656 --> 00:00:24,091 تشوغ ، تشوغ ، تشوغ! 5 00:00:35,480 --> 00:00:37,652 هذا ما نقوله هنا. هذه هي الطريقة التي نتدحرج بها. 6 00:00:37,686 --> 00:00:39,732 لن نفعل كل الهراء المجنون الذي 7 00:00:39,756 --> 00:00:41,727 يفعله الآخرون. سنصبح أكثر جنونًا. 8 00:00:41,760 --> 00:00:43,664 سنكون أفضل. 9 00:00:47,639 --> 00:00:49,710 ما الأمر الجميع؟ هو ابنك زين. 10

Aug 19, 2021 22:17:52 60.09KB Download Translate

1 00:00:09,328 --> 00:00:11,399 أنا آسف جدا. 2 00:00:11,432 --> 00:00:13,738 أعلم أن هذه ليست النتائج التي 3 00:00:13,771 --> 00:00:16,075 نأملها ، لكننا في خمس دورات الآن ، 4 00:00:16,109 --> 00:00:19,550 وخمسة عمليات التلقيح الصناعي هي تقليديا القطع. 5 00:00:20,585 --> 00:00:22,689 تقصد أننا لا يجب أن نحاول مرة أخرى؟ 6 00:00:22,722 --> 00:00:24,602 أنا أقول إننا في مرحلة حيث يجب 7 00:00:24,626 --> 00:00:26,997 أن نفكر في بعض الخيارات الأخرى. 8 00:00:28,366 --> 00:00:30,605 - تقصد التبني؟ - نعم. 9 00:00:30,638 --> 00:00:32,341 أيضا تأجير الأرحام. 10

Aug 19, 2021 22:17:52 54.51KB Download Translate

1 00:00:02,174 --> 00:00:04,780 ترجمة/ Mr_x.1 تويتر/@AM_7RR7 00:00:21,551 --> 00:00:24,608 ونظرًا لأننا نمثل شركة الاحمق الطماع، فقد 2 00:00:24,692 --> 00:00:27,006 نرغب في التفكير في تقديم اعتراض قطعي. 3 00:00:27,090 --> 00:00:28,618 لا تفكر في ذلك. فقط... 4 00:00:28,702 --> 00:00:30,803 افعلها. 5 00:00:31,541 --> 00:00:33,260 كيف كانوا حتى شركة قبل أن يوظفوني 6 00:00:33,344 --> 00:00:35,865 هو لغز سيطاردني حتى نهاية أيامي. 7 00:00:35,949 --> 00:00:37,736 حسنًا ، اتفقنا 8 00:00:37,820 --> 00:00:40,608 كان العمل محظورًا ، أتذكر؟ 9

Aug 19, 2021 22:17:52 63.91KB Download Translate

1 00:00:02,174 --> 00:00:20,780 ترجمة/ Mr_x.1 تويتر/@AM_7RR7 1 00:00:42,461 --> 00:00:44,465 هل أنت متأكد أنكما تريدان الذهاب إلى هناك؟ 2 00:00:44,499 --> 00:00:46,646 - هذا المكان بني فوق أحمق الشيطان. - هذا هو السبب 3 00:00:46,670 --> 00:00:49,710 - نحن ذاهبون إلى. - إنه أكثر منزل مسكون في لوس أنجلوس. 4 00:00:49,743 --> 00:00:51,614 ربما الولايات المتحدة بأكملها. 5 00:00:51,647 --> 00:00:54,686 يتبعه عن كثب منزل الموت في قرية غرينتش 6 00:00:54,720 --> 00:00:57,726 وقلعة فرانكلين في كليفلاند وبالطبع... 7 00:00:57,759 --> 00:01:01,065 قصر LaLaurie في نيو أورلينز. 8 00:01:01,099 --> 00:01:03,403

Aug 19, 2021 22:17:52 58.01KB Download Translate

1 00:00:00,545 --> 00:00:03,718 ستموت هنا. 2 00:00:03,751 --> 00:00:05,722 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,124 - ♪ أعتقد أنني ذاهب إلى... ♪ - لا ، لا ، لا. 4 00:00:07,157 --> 00:00:08,226 ♪ لن ابدا ابدا... ♪ 5 00:00:08,260 --> 00:00:10,130 ♪ ♪ ‐لا. 6 00:00:10,163 --> 00:00:11,667 - ♪ كانت الغرفة تطن بصوت أقوى ♪ ‐ أوه ، انتظر ، انتظر ، انتظر. 7 00:00:11,700 --> 00:00:13,604 هذه الأغنية ، هذه الأغنية ، هذه الأغنية. 8 00:00:13,638 --> 00:00:15,140 يا فاتنة. 9 00:00:15,173 --> 00:00:17,344 "أوه ، أتذكر؟ -بلى. 10 00:00:17,378 --> 00:00:19,415

Aug 19, 2021 22:17:52 64.13KB Download Translate

1 00:00:03,231 --> 00:00:04,750 لا. 2 00:00:07,752 --> 00:00:10,233 لا! 3 00:00:13,139 --> 00:00:14,372 لا. 4 00:00:19,104 --> 00:00:20,016 لا! 5 00:00:20,041 --> 00:00:22,212 : لا! 6 00:00:26,731 --> 00:00:28,631 لا! 7 00:00:30,000 --> 00:00:36,074 00:01:05,548 مات والداي عندما كنت في السادسة من عمري. 9 00:01:06,371 --> 00:01:07,716 حادث سيارة. 10 00:01:09,043 --> 00:01:11,961 تم إرسالي للعيش مع عمي توني.

Aug 19, 2021 22:17:52 61.68KB Download Translate

1 00:00:01,981 --> 00:00:05,120 ترجمة MR_X 2 00:00:08,393 --> 00:00:10,397 بوب روس: أنت السيد. 3 00:00:10,430 --> 00:00:13,470 لديك قوة غير محدودة على هذه اللوحة. 4 00:00:13,504 --> 00:00:16,342 ربما هذا هو المكان الوحيد الذي أمتلك فيه أي قوة. 5 00:00:16,376 --> 00:00:19,181 لكن على هذه اللوحة ، لماذا يمكنني فعل أي شيء. 6 00:00:19,215 --> 00:00:22,822 أي شئ. ويمكنك أيضًا. 7 00:00:22,856 --> 00:00:25,562 انت تستطيع ايضا. 8 00:00:25,595 --> 00:00:28,200 وربما يعود شيء ما هنا. 9 00:00:28,233 --> 00:00:29,570 أريد أن أضع أوراقًا على 10