Back to subtitle list

American Gods - Third Season Arabic Subtitles

 American Gods - Third Season

Series Info:

Released: 30 Apr 2017
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Fantasy, Mystery
Director: N/A
Actors: Ricky Whittle, Emily Browning, Crispin Glover, Yetide Badaki
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

A recently released ex-convict named Shadow meets a mysterious man who calls himself "Wednesday" and who knows more than he first seems to about Shadow's life and past.

Apr 29, 2021 14:06:31 bojasoom.10 Arabic 36

Release Name:

american.gods.s03.720p.web.h264-ggez

Release Info:

تجميع ترجمات  
Download Subtitles
Apr 29, 2021 01:41:22 47.23KB Download Translate

1 00:00:07,049 --> 00:00:09,093 ‫سابقًا في آلهة الأمريكان 2 00:00:09,677 --> 00:00:12,638 ‫"شادو"، سوف نطلق سراحك بعد الظهر. 3 00:00:12,722 --> 00:00:17,309 ‫ماتت زوجتك في وقت مبكر اليوم. 4 00:00:21,605 --> 00:00:23,065 ‫عملة الحظ. 5 00:00:26,110 --> 00:00:29,071 ‫أعطيني عملتي أيتها الزوجة الميتة. 6 00:00:29,155 --> 00:00:31,031 ‫تستعيدين حياتك وأستعيد عملتي. 7 00:00:31,115 --> 00:00:33,367 ‫ألغيت الصفقة وسأحتفظ بها. 8 00:00:33,451 --> 00:00:35,327 ‫عادة أحصل على ما أريده. 9 00:00:35,411 --> 00:00:38,247 ‫يمكنني أن أصبح ‫السيد "وينسداي" بمصافحة. 10 00:00:38,330 --> 00:00:40,207 ‫يمكنني الاستفادة من أمثالك.

Apr 29, 2021 01:41:22 40.65KB Download Translate

1 00:00:07,007 --> 00:00:08,926 ‫"سابقًا في (آلهة أمريكية)" 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,636 ‫كانت التضحية، 3 00:00:10,636 --> 00:00:10,720 سحب بواسطة fastwarriorx 4 00:00:10,720 --> 00:00:15,474 ‫أنشودة "الفايكنج" التي ستعيش ‫لأجيال بسبب "بلود ديث" 5 00:00:15,558 --> 00:00:17,518 ‫الذين نحزن على أعضائها ‫حيث وجدوا موتى 6 00:00:17,601 --> 00:00:21,063 ‫في فندق في "بريدجبورت"، بـ"كونيتيكت". 7 00:00:21,147 --> 00:00:23,441 ‫فجّر محارب قديم مجنون ‫يدعى "يوهان" حانة الدراجين 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,359 ‫ووالدك كان بالداخل. 9 00:00:27,903 --> 00:00:29,238 ‫من أنت؟ 10

Apr 29, 2021 01:41:22 47.43KB Download Translate

1 -00:00:00,393 --> 00:00:01,776 ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,154 ‫الحرب قادمة يا شادو. 3 00:00:04,237 --> 00:00:07,907 ‫وإذا لم أحصل على ولاء أبني... ‫كيف أتوقع الدعم من أي شخص آخر ؟ 4 00:00:07,991 --> 00:00:11,661 ‫- يفترض أن تذهب إلى... ليكسايد. ‫- لم أعد تحت سيطرتك. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,079 ‫انتهينا. 6 00:00:13,163 --> 00:00:16,458 ‫أنت على الطريق من الجهل إلى المعرفة. 7 00:00:16,541 --> 00:00:19,085 ‫يمكنني مساعدتك. لا تفقد هذا. 8 00:00:19,169 --> 00:00:20,295 ‫ماذا عن ليكسايد ؟ 9 00:00:20,378 --> 00:00:22,422 ‫لديك شقة تنتظرك هناك 10 00:00:22,505 --> 00:00:23,631

Apr 29, 2021 01:41:22 43.63KB Download Translate

1 -00:00:00,393 --> 00:00:01,526 ‫في الحلقات السابقة سحب بواسطة fastwarriorx 2 00:00:01,609 --> 00:00:04,863 ‫أليسون ماكجوفيرن لم تظهر بالمدرسة أو ‫العمل أمس. 3 00:00:04,946 --> 00:00:08,199 ‫أظننا تعارفنا بطريقة خاطئة 4 00:00:08,283 --> 00:00:11,244 ‫- تكلمت مع تشاد ‫- قال إنه تأكد من قصتك. 5 00:00:11,328 --> 00:00:15,582 ‫كنا ننتظر وصولك. ينتظر منك الكثير. 6 00:00:21,588 --> 00:00:22,547 ‫لأني إلهة. 7 00:00:22,630 --> 00:00:27,719 ‫وفتاة استعراض اشتراها ‫ودفع ثمنها ويليام ساندرز 8 00:00:27,802 --> 00:00:30,513 ‫- حركة لطيفة. ‫- لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. 9 00:00:30,597 --> 00:00:32,932 ‫البطاقة البريدية. ‫ألن تلاحظ هذا؟

Apr 29, 2021 01:41:22 53.37KB Download Translate

1 -00:00:00,493 --> 00:00:01,426 سحب بواسطة fastwarriorx ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:03,678 --> 00:00:08,767 ‫نحنُ بلود ديث وهذهِ ‫مُهداةٌ إلَى الأَبِ الكبيرِ 3 00:00:09,559 --> 00:00:11,978 ‫إعادَةُ إلَهٍ للحياةِ ليسَتْ سهلَةً كما ‫تظُنِّينَ 4 00:00:12,062 --> 00:00:15,065 ‫- ماذا عنْ هذَا؟ ‫- التعويذَة التي أَعطَاهَا لي ساميدي 5 00:00:16,024 --> 00:00:16,900 ‫هلْ ستنجَحُ معَهُ؟ 6 00:00:20,987 --> 00:00:24,741 ‫دماءٌ ممزُوجَة ‫بالْحُبِّ. نُقطتَانِ 7 00:00:26,785 --> 00:00:30,330 ‫الحقيقَة التي ‫أعْرِفُها هيَ أنَّ هذَا المكانَ سيِّئٌ. 8 00:00:31,873 --> 00:00:34,125 ‫القاضِي تراكس عيَّنَنِي وصِيًّا للسيِّدَة ‫ويلز 9 00:00:34,209 --> 00:00:35,085

Apr 29, 2021 01:41:22 60.07KB Download Translate

1 -00:00:00,193 --> 00:00:01,809 سحب بواسطة fastwarriorx ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:01,893 --> 00:00:04,938 ‫بِالتّأكيدِ زَوْجَتِي. 3 00:00:05,772 --> 00:00:08,274 ‫- لماذَا جِئْتَ يَا أوفنير؟ ‫- من أجلِك. 4 00:00:08,358 --> 00:00:09,317 ‫ليسَ لأَجْلِ مالِي؟ 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,235 ‫عقد زواج 6 00:00:10,318 --> 00:00:13,071 ‫كمَا تَعرِفُ عيَّنَنِي الْقاضِي تراكس ‫وصيًّا علَى السيِّدَة ويلز. 7 00:00:13,154 --> 00:00:16,032 ‫هذا الرجُلُ هاتشنسون. ‫يا لَهُ مِنْ دجَّال 8 00:00:16,115 --> 00:00:19,369 ‫إذَا أَرَدْتَ دَلِيلٌ ‫يُمَكِّنُك منَ التّغلُّبِ عليه 9 00:00:19,452 --> 00:00:21,204 ‫سأَحتاجُ الوُصولَ لِحاسُوبِه.

Apr 29, 2021 01:41:22 67.24KB Download Translate

1 -00:00:00,293 --> 00:00:01,626 ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:01,626 --> 00:00:01,709 سحب بواسطة fastwarriorx 3 00:00:01,709 --> 00:00:03,878 ‫- أُريدُ الذَّهابَ إِلَى القاهِرَة. ‫- ارْكَبْ 4 00:00:03,962 --> 00:00:06,256 ‫- لَم أَعرِفِ اسمَك. ‫- سام بلاك كرو. 5 00:00:06,339 --> 00:00:08,049 ‫أَينَ وينسداي؟ 6 00:00:08,133 --> 00:00:11,678 ‫فَجَّرْتَ المَقْهى حتّى تَتَمكَّنَ مِن ‫دُخولِ مَشْفى الأَمراضِ العَقلِيَّةِ 7 00:00:11,761 --> 00:00:13,346 ‫خُطَّتُكَ لِتَحريرِ ديميتر... 8 00:00:13,430 --> 00:00:14,931 ‫كانَتْ زَوجَتي. 9 00:00:15,014 --> 00:00:16,474 ‫لَن تَصمُدَ أُسبوعًا 10

Apr 29, 2021 01:41:22 52.15KB Download Translate

1 -00:00:00,293 --> 00:00:01,751 ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:01,751 --> 00:00:01,835 سحب بواسطة fastwarriorx 3 00:00:01,835 --> 00:00:04,754 ‫لا أَعْرِفُ أينَ الْجِنِّيُّ ‫أو لماذَا غادَرَ. 4 00:00:04,838 --> 00:00:07,549 ‫ربَّمَا سأَقْضِي حيَاتِي أتَساءَلُ لوْ ‫أحْبَبْنَا بعضَنَا حقًّا 5 00:00:08,591 --> 00:00:12,804 ‫لكنْ كلُّ دقَّة مِنْ قلْبِك تُثبِتُ أنَّك ‫كُنتِ مَحبُوبَةً بِصِدْقٍ منْ شخصٍ مَا. 6 00:00:12,887 --> 00:00:16,141 ‫سيترك ابن شقيقتي ساندي المنزل ‫وقد فطر ذلك قلبها 7 00:00:16,224 --> 00:00:17,267 ‫قالَتْ إِنَّهُ فِي فلوريدا 8 00:00:17,350 --> 00:00:20,395 ‫راَسَلْتُهُ وأرْسَلْتُ رسائِلَ ‫واتَّصَلْتُ بهِ لسَنَواتٍ 9 00:00:20,478 --> 00:00:21,938 ‫لَمْ يَرُدَّ عليَّ ولوْ مرَّةً

Apr 29, 2021 01:41:22 44.66KB Download Translate

1 -00:00:00,193 --> 00:00:01,726 ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:01,809 --> 00:00:05,063 ‫اِبْحَثِي عنْ بلقيس هيَ مَنْ أفْسَدَتْنِي ‫اِجْعَلِيهَا تُصلِحُنِي. 3 00:00:08,483 --> 00:00:11,069 ‫تَدْخُلُ إلَى الكَنْزِ تأخُذُ الرُّمْحَ ‫تُحضِرُهُ لِي. 4 00:00:11,152 --> 00:00:12,445 ‫تَمَنَّيْ لِيَ التَّوفيقَ 5 00:00:13,780 --> 00:00:17,492 ‫سَمِعْتُك دُونَ قصدٍ ‫وأنتَ تسْأَلُ عنْ ديريك 6 00:00:17,492 --> 00:00:18,243 سحب بواسطة fastwarriorx 7 00:00:18,243 --> 00:00:21,538 ‫ديريك فتًى مُضطَرِبٌ... ‫لكنَّهُ ليسَ فتًى سيِّئًا 8 00:00:21,621 --> 00:00:23,581 ‫هذا أفضَلُ كثيرًا لك يَا ديريك 9 00:00:23,665 --> 00:00:25,959 ‫لوْ فقَطْ تُخْبِرُنِي ‫ماذا حدَثَ معَ أليسون

Apr 29, 2021 01:41:22 41.17KB Download Translate

1 -00:00:00,293 --> 00:00:01,709 ‫في الحلقات السابقة 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,045 ‫تُرِيدِينَ قتْلَ وينسداي. 3 00:00:04,129 --> 00:00:05,422 ‫ونُرِيدُ مساعدَتَكِ. 4 00:00:05,505 --> 00:00:07,173 ‫إذًا سوفَ أُشارِكُ. 5 00:00:08,007 --> 00:00:08,925 ‫بالتوفيقِ. 6 00:00:09,592 --> 00:00:12,595 ‫هل يَجِبُ حقًّا أنْ تقتُلِي هذا ‫الرّجُلَ؟ 7 00:00:12,679 --> 00:00:13,930 ‫نعم يَجِبُ. 8 00:00:14,013 --> 00:00:15,932 ‫خُذِي العُمْلَة ولنْ تُخطِئِي. 9 00:00:16,808 --> 00:00:17,684 ‫تعرِفينَ هذه الأغنيَة؟ 10 00:00:28,570 --> 00:00:30,947 ‫تُرَى هلْ يُمْكِنُكَ مُساعَدَتي.