Back to subtitle list

Allo Allo - Eighth Season English Subtitles

 Allo Allo - Eighth Season
Oct 04, 2021 03:48:25 LU2021 English 43

Release Name:

Allo Allo! - Eighth Season 23.976 FPS DVD

Release Info:

ep 01 to 07 + special "A bun in the oven" 
Download Subtitles
Oct 03, 2021 20:46:48 54.64KB Download Translate

1 00:00:25,590 --> 00:00:29,390 It is now September the 13th, 1943. 2 00:00:29,590 --> 00:00:32,390 It is nearly two years since I last spoke to you. 3 00:00:32,590 --> 00:00:35,400 And as you can see, I have gotten a little thinner on top 4 00:00:35,600 --> 00:00:37,400 and a little fatter down below. 5 00:00:37,600 --> 00:00:40,400 But I am a happy man because I have good news. 6 00:00:40,600 --> 00:00:43,410 The British airmen are finally gone. 7 00:00:43,610 --> 00:00:45,420 They escaped down the drain to the coast 8 00:00:45,620 --> 00:00:48,410 and, disguised as a couple of squids, 9 00:00:48,610 --> 00:00:49,910 they were...

Oct 03, 2021 20:46:48 38.07KB Download Translate

1 00:00:33,090 --> 00:00:35,400 You see before you a man more worried than usual. 2 00:00:35,600 --> 00:00:37,900 My young waitress Yvette has announced 3 00:00:38,100 --> 00:00:39,900 that she is pregnant. 4 00:00:40,100 --> 00:00:43,100 And worse still, it appears that I am the father. 5 00:00:44,610 --> 00:00:47,410 Apparently, it came and was due to an encounter 6 00:00:47,610 --> 00:00:49,410 that we had in the broom cupboard 7 00:00:49,610 --> 00:00:51,910 during an air raid. 8 00:00:52,110 --> 00:00:53,920 I do not remember the exact night, 9 00:00:54,120 --> 00:00:55,920 between you and me. I do not remember that,

Oct 03, 2021 20:46:48 33.87KB Download Translate

1 00:00:23,757 --> 00:00:25,060 You may wonder what I am doing 2 00:00:25,260 --> 00:00:26,727 driving along in a van 3 00:00:26,927 --> 00:00:28,896 dressed as a female flamenco dancer 4 00:00:29,096 --> 00:00:30,898 with boot polish all over my face, 5 00:00:31,098 --> 00:00:32,600 there is, of course, 6 00:00:32,800 --> 00:00:34,902 a perfectly simple explanation for this. 7 00:00:35,102 --> 00:00:37,405 The resistance have decided to set up 8 00:00:37,605 --> 00:00:40,408 a secret radio station to undermine the germans 9 00:00:40,608 --> 00:00:44,412 using wax cylinders to prerecord the programs. 10

Oct 03, 2021 20:46:48 34.6KB Download Translate

1 00:00:25,090 --> 00:00:28,390 You'll find me being examined by our local g.P., dr. Leconte, 2 00:00:28,590 --> 00:00:30,890 because my nerves are all shot to pieces 3 00:00:31,090 --> 00:00:34,400 following the recent cock-up in our fight against the germans. 4 00:00:34,600 --> 00:00:38,400 Whoo, that is cold! 5 00:00:38,600 --> 00:00:41,900 I can speak in front of dr. Leconte 6 00:00:42,100 --> 00:00:44,850 because he is a long-serving member of the resistance... 7 00:00:46,110 --> 00:00:49,410 But for how much longer, I do not know. 8 00:00:49,610 --> 00:00:52,410 Yes, needless to say, 9 00:00:52,610 --> 00:00:53,920 the most recent plan

Oct 03, 2021 20:46:48 35.24KB Download Translate

1 00:00:39,172 --> 00:00:42,277 You would not believe how exciting things are getting here in Nouvion. 2 00:00:42,477 --> 00:00:45,113 Yesterday we had a visit from none other 3 00:00:45,413 --> 00:00:48,249 than the dreaded Hitler himself. Mmm! 4 00:00:48,449 --> 00:00:49,785 And Goering, his sidekick. 5 00:00:49,985 --> 00:00:52,721 They were inspecting the german troops in the town. 6 00:00:52,921 --> 00:00:56,090 My small waitress Mimi, she volunteered 7 00:00:56,290 --> 00:00:57,793 to crawl down a drain, 8 00:00:57,993 --> 00:01:00,028 and plant a bomb under their car. 9 00:01:00,228 --> 00:01:02,831 But as luck would have it, she accidentally

Oct 03, 2021 20:46:48 35.91KB Download Translate

1 00:00:34,768 --> 00:00:36,837 I have had some lucky escapes in my time, 2 00:00:37,037 --> 00:00:39,840 but none quite so dramatic as the one last night. 3 00:00:40,040 --> 00:00:42,643 Edith and I went to the local church 4 00:00:42,843 --> 00:00:45,646 to act as lookouts while monsieur Alfonse 5 00:00:45,846 --> 00:00:48,882 climbed onto the church roof to hammer off the lead 6 00:00:49,082 --> 00:00:51,018 for a battery we are building to power 7 00:00:51,218 --> 00:00:54,188 the secret resistance radio transmitter. 8 00:00:54,388 --> 00:00:57,458 While we were there the local parish priest arrived 9 00:00:57,658 --> 00:00:59,893

Oct 03, 2021 20:46:48 36.89KB Download Translate

1 00:00:37,100 --> 00:00:38,900 You find me running the cafe on my own, 2 00:00:39,100 --> 00:00:42,400 because all hell has broken loose here in Nouvion. 3 00:00:42,600 --> 00:00:44,610 Excuse me. 4 00:00:53,110 --> 00:00:55,420 Hiding upstairs in my bedroom are none other 5 00:00:55,620 --> 00:00:58,920 than Hitler and Goering themselves. 6 00:00:59,120 --> 00:01:01,920 Having escaped from the clutches of the communist resistance, 7 00:01:02,120 --> 00:01:04,430 they came here to seek shelter. 8 00:01:04,630 --> 00:01:07,430 Actually, it is not the real Hitler and Goering, 9 00:01:07,630 --> 00:01:09,930 but lieutenant Gruber and the colonel in disguise.

Oct 03, 2021 20:46:48 38.21KB Download Translate

1 00:00:23,590 --> 00:00:25,890 Eh, you may wonder what I am doing 2 00:00:26,090 --> 00:00:27,890 in a field in the middle of the night 3 00:00:28,090 --> 00:00:29,890 dressed as air marshal Goering. 4 00:00:30,090 --> 00:00:33,400 There is, as usual, a very simple explanation. 5 00:00:33,600 --> 00:00:36,400 Edith and I are to dress as Hitler and Goering 6 00:00:36,600 --> 00:00:39,900 on the orders of general Von Klinkerhoffen to act as decoys 7 00:00:40,100 --> 00:00:42,900 to help him catch the local communist resistance. 8 00:00:43,100 --> 00:00:45,410 Unfortunately, his plan went wrong 9 00:00:45,610 --> 00:00:49,410 and we are now in the hands of general Von Karzibrot