Back to subtitle list

Alice (Aelriseu / 앨리스 ) Spanish Subtitles

 Alice (Aelriseu / 앨리스 )
Sep 17, 2020 22:46:49 JoeruKyuden Spanish 58

Release Name:

앨리스.Alice.E11-E12.200912.1080p-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 11 - 12 [ VIKI SUB ] Subtítulos gracias al Equipo ⏳ Justicieros del Tiempo ⏳ @Viki.com .Sincronizado para-1080p-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. 
Download Subtitles
Sep 17, 2020 16:40:00 57.88KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 642 Active Line: 648 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:10.60,Color,,0,0,0,,{\i1} No mires con tristeza al pasado. Porque no vuelve.{\i} Dialogue: 0,0:00:10.60,0:00:15.09,Color,,0,0,0,,{\i1} Mejora sabiamente el presente. Porque es tuyo. Ve al encuentro del futuro sombrío. Sin temor. - Henry Wadsworth Longfellow -{\i} Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:21.79,Color,,0,0,0,,¿Qué es "El Libro de la profecía"? Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:25.34,Color,,0,0,0,,Eres su hijo. Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:28.45,Color,,0,0,0,,Sin embargo, ¿ni siquiera lo sabes? Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:32.07,Color,,0,0,0,,¿Mi madre murió por eso? Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:34.66,Color,,0,0,0,,¿Qué está escrito en ello? Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:37.00,Color,,0,0,0,,El fin. Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:39.25,Color,,0,0,0,,"¿El fin?" Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:42.98,Color,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:46.85,Color,,0,0,0,,El fin del viaje en el tiempo. Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:49.96,Color,,0,0,0,,Por favor, hable de una manera que pueda entender. Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:54.00,Color,,0,0,0,,Yo no lo vi claramente, así que eso es todo lo que sé. Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:59.94,Color,,0,0,0,,Porque el profesor me dijo que no mirara el contenido. Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:10.27,Color,,0,0,0,,{\i1} [Año 2010] {\i} {\b1} ¿Quién es el profesor? Dialogue: 0,0:01:10.27,0:01:12.23,Color,,0,0,0,,¿Por qué estás buscando al profesor? Dialogue: 0,0:01:12.23,0:01:14.38,Color,,0,0,0,,Solo dime quién es. Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:20.33,Color,,0,0,0,,¿Crees que te lo diré? Además, no puedes encontrar al profesor. Dialogue: 0,0:01:22.14,0:01:28.17,Color,,0,0,0,,Si el profesor es mujer o hombre, o cuántos años tiene, nadie lo sabe.

Sep 17, 2020 16:40:00 50.58KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:05,730 --> 00:00:10,600 No mires con tristeza al pasado. Porque no vuelve. 3 00:00:10,600 --> 00:00:15,090 Mejora sabiamente el presente. Porque es tuyo. Ve al encuentro del futuro sombrío. Sin temor. - Henry Wadsworth Longfellow - 4 00:00:19,390 --> 00:00:21,790 ¿Qué es "El Libro de la profecía"? 5 00:00:23,120 --> 00:00:25,340 Eres su hijo. 6 00:00:26,610 --> 00:00:28,450 Sin embargo, ¿ni siquiera lo sabes? 7 00:00:28,450 --> 00:00:32,070 ¿Mi madre murió por eso? 8 00:00:32,070 --> 00:00:34,660 ¿Qué está escrito en ello? 9 00:00:35,260 --> 00:00:37,000 El fin. 10 00:00:37,720 --> 00:00:39,250