Back to subtitle list

Alex Rider - Second Season Arabic Subtitles

Dec 07, 2021 11:42:45 Muhanna2303 Arabic 43

Release Name:

alex rider
Download Subtitles
Dec 05, 2021 15:44:56 44.21KB
View more View less
1
00:00:00,835 --> 00:00:04,088
- أليكس ، بماذا كنت تفكر؟ - تمت مصادرة هاتف توم.

2
00:00:04,171 --> 00:00:05,923
- كل ما كنت أفعله هو استعادتها. - عن طريق اقتحام المدرسة.

3
00:00:06,006 --> 00:00:08,843
- يريدني أن أكون مثله تمامًا. - ما المشكلة في هذا الأمر؟

4
00:00:08,926 --> 00:00:10,010
لقد كان تصادمًا وجهاً لوجه.

5
00:00:10,094 --> 00:00:12,304
كان عمك قد تجاوز الحد الأقصى للسرعة.

6
00:00:12,388 --> 00:00:15,516
لا يوجد أي مستشفى في لندن لديه أي سجل عن إحضاره.

7
00:00:15,599 --> 00:00:16,851
لا أعلم ، ربما أخطأوا في تهجئة اسمه.

8
00:00:16,934 --> 00:00:18,060
ربما لم يحدث.

9
00:00:18,144 --> 00:00:19,437
- ايان. - ياسين.

10
00:00:19,520 --> 00:00:20,980
أنا آسف يا إيان.


Dec 05, 2021 15:44:56 58.9KB
View more View less
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,919
رأيته لأول مرة في المدرسة.

2
00:00:02,002 --> 00:00:04,505
والآن ، هو في الأنبوب ، في السوبر ماركت ...

3
00:00:04,588 --> 00:00:05,423
إنه يتبعني.

4
00:00:05,506 --> 00:00:06,882
-ولكن ليس حقا. - لا ليس بالفعل كذلك.

5
00:00:06,966 --> 00:00:08,676
- أوه لا!

6
00:00:08,759 --> 00:00:10,344
كنت أحاول فقط الإمساك بشخص ما. هل رأيته؟

7
00:00:10,428 --> 00:00:11,512
لا ، لم أر أحداً.

8
00:00:11,595 --> 00:00:13,389
-إذن كم من الوقت سيستغرق هذا؟ -سيكون قريبا جدا.

9
00:00:13,472 --> 00:00:15,474
بالمناسبة أنا سابينا. -أنا أليكس.

10
00:00:15,558 --> 00:00:17,143
إذن ما هو كتاب والدك؟


Dec 05, 2021 15:44:56 42.6KB
View more View less
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,002
رأيته لأول مرة في المدرسة

2
00:00:02,086 --> 00:00:04,714
وهو الآن على الأنبوب ، ويتبعني.

3
00:00:04,797 --> 00:00:06,674
-إذن كم من الوقت سيستغرق؟ -سيكون قريبا جدا.

4
00:00:06,757 --> 00:00:09,260
- إذن عن ماذا يتحدث كتاب والدك؟ - داميان كراي.

5
00:00:09,343 --> 00:00:10,636
الرجل الثعبان الريش.

6
00:00:10,720 --> 00:00:13,472
كل شخص في العالم مهووس بالثعبان ذي الريش بصرف النظر عنك.

7
00:00:14,640 --> 00:00:15,808
أب.

8
00:00:16,851 --> 00:00:20,187
أليكس ، لا مزيد من القصص عن القنابل أو الرجال المصابين بالندوب.

9
00:00:20,271 --> 00:00:22,022
اسمه ياسين جريجوروفيتش.

10
00:00:22,106 --> 00:00:23,524
تحتاج أن تجده.


Dec 05, 2021 15:44:56 53.85KB
View more View less
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,004
داميان كراي يستضيف مأدبة عشاء. ضيف شرف الرئيس.

2
00:00:04,088 --> 00:00:06,465
السيد كراي معجب كبير بالرئيس ، أليس كذلك؟

3
00:00:06,549 --> 00:00:09,677
يبدو أنه يعتقد أنه يمكن كسب الحرب على المخدرات ،

4
00:00:09,760 --> 00:00:11,178
وهو الرجل الذي سيفوز بها.

5
00:00:11,262 --> 00:00:13,013
من الجيد عودتك إلى لندن ، سيد كراي.

6
00:00:13,097 --> 00:00:15,558
بعد سبعة أيام ، أريد أن أكون هنا ،

7
00:00:15,641 --> 00:00:18,352
عندما يتم إطلاق Feathered Serpent 2 ونغير العالم.

8
00:00:18,436 --> 00:00:20,730
مركز إعادة تأهيل المخدرات في شرق لندن.

9
00:00:20,813 --> 00:00:24,316
في العام الماضي ، اتصلوا بمؤسسة داميان كراي للتمويل.

10
00:00:24,400 --> 00:00:26,277
أريدك أن تعمل على هذا معًا.


Dec 05, 2021 15:44:56 46.9KB
View more View less
1
00:00:00,918 --> 00:00:04,004
- مرآة التدخين ميت. - هل قال أي شيء؟

2
00:00:04,088 --> 00:00:05,965
أخبرني أن (داميان كراي) خطير.

3
00:00:06,048 --> 00:00:10,428
الرجل الذي قتله هو نفس الرجل الذي رأيته في كورنوال.

4
00:00:10,511 --> 00:00:13,639
إنه يعمل في منظمة توظف لمن يدفع أعلى سعر.

5
00:00:13,723 --> 00:00:16,475
- أليس هذا هو الرجل الذي - - يكتب كتابًا عنك.

6
00:00:16,559 --> 00:00:17,852
يقول إنه في حالة حرجة.

7
00:00:17,935 --> 00:00:18,978
لكن لم يمت.

8
00:00:19,854 --> 00:00:21,147
هذا مريع.

9
00:00:21,814 --> 00:00:25,651
نتساءل عن الأهداف ، أليس كذلك؟ أعتقد أننا بحاجة إلى إلقاء نظرة على داميان كراي.

10
00:00:26,235 --> 00:00:28,904
- لماذا؟ - أعتقد أنه على رادار برج العقرب.


Dec 05, 2021 15:44:56 54.32KB
View more View less
1
00:00:00,167 --> 00:00:04,171
في غضون سبعة أيام ، أريد أن أكون هنا عندما يتم إطلاق Feathered Serpent 2

2
00:00:04,255 --> 00:00:05,381
ونغير العالم.

3
00:00:05,464 --> 00:00:10,219
كل قرش من كل نسخة يتم بيعها سيذهب مباشرة للمساعدة في الحرب على المخدرات.

4
00:00:10,302 --> 00:00:12,179
العم تشارلي! ما الذي تفعله هنا؟

5
00:00:12,263 --> 00:00:15,599
أنت تعلم أنك طلبت مني مراقبة ذلك الصحفي ، إد بليزانس.

6
00:00:15,683 --> 00:00:17,518
لقد اكتشفت للتو من أين يحصل على معلوماته.

7
00:00:17,601 --> 00:00:19,103
لم يتبق سوى يومين على الإطلاق ،

8
00:00:19,186 --> 00:00:21,272
وفريق البرمجة ينتظرك في أمستردام.

9
00:00:21,355 --> 00:00:23,274
- أريدك أن تأتي معي. - اعتقدت أنك تريدني هنا.

10
00:00:23,357 --> 00:00:26,444
الآن ، أريد أن أبقيك قريبًا ، تشارلي.


Dec 05, 2021 15:44:56 37.86KB
View more View less
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,546
أريد أن أكون هنا عندما يتم إطلاق Feathered Serpent 2

2
00:00:03,629 --> 00:00:04,797
ونغير العالم.

3
00:00:04,880 --> 00:00:07,216
كل قرش من كل نسخة تباع

4
00:00:07,299 --> 00:00:09,677
سيذهب مباشرة للمساعدة في الحرب على المخدرات.

5
00:00:09,760 --> 00:00:11,137
هذا شخصي بالنسبة لك.

6
00:00:11,220 --> 00:00:12,513
كان أخي مدمن مخدرات.

7
00:00:12,596 --> 00:00:15,433
إدمان المخدرات يقتل مئات الآلاف من الناس كل عام.

8
00:00:15,516 --> 00:00:16,517
سننهي ذلك.

9
00:00:16,600 --> 00:00:18,102
داميان كراي خطير.

10
00:00:18,185 --> 00:00:20,104
حاول داميان كراي قتل إد بليزانس.


Dec 05, 2021 15:44:56 44.05KB
View more View less
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,169
هذا داميان كراي وأنا هنا لأخبرك

2
00:00:02,253 --> 00:00:04,547
هذا الثعبان المصنوع من الريش سيطلق غدًا.

3
00:00:04,630 --> 00:00:06,590
سيكون العالم أفضل بسبب ذلك.

4
00:00:06,674 --> 00:00:09,760
رأيت ياسين لأول مرة في المدرسة وهو الآن يلاحقني.

5
00:00:09,844 --> 00:00:11,804
ما حدث لعمك كان مؤسفا.

6
00:00:11,887 --> 00:00:13,848
من قتله؟ هل هو ياسين جريجوروفيتش؟

7
00:00:14,598 --> 00:00:16,517
حدثني عن ياسين.

8
00:00:16,600 --> 00:00:18,394
يسمون أنفسهم SCORPIA.

9
00:00:18,477 --> 00:00:20,187
يعتقد بلانت أنهم يخططون لاغتيال.

10
00:00:20,271 --> 00:00:21,772
من الرئيس؟