Back to subtitle list

Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼) English Subtitles

 Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼)
Sep 27, 2022 21:50:42 RG001 English 66

Release Name:

Alchemy.of.Souls.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Archie
Download Subtitles
Sep 27, 2022 14:43:48 48.26KB Download Translate

1 00:01:28,296 --> 00:01:29,798 You poor thing. 2 00:01:30,590 --> 00:01:32,884 Child, eat this. 3 00:01:32,967 --> 00:01:34,135 Child. 4 00:01:36,721 --> 00:01:37,806 Go on. 5 00:01:42,185 --> 00:01:43,728 I will bring you more meat. 6 00:01:44,312 --> 00:01:45,730 Eat slowly. 7 00:02:26,312 --> 00:02:27,313 Mom. 8 00:03:20,199 --> 00:03:21,284 Geon! 9 00:03:24,954 --> 00:03:27,832 I told you to reach out to me if anything were to happen to him. 10 00:03:27,916 --> 00:03:29,667 How could you let things come to this?

Sep 27, 2022 14:43:48 54.81KB Download Translate

1 00:00:36,619 --> 00:00:39,706 20 YEARS AGO 2 00:00:41,624 --> 00:00:43,293 My lady… 3 00:00:45,628 --> 00:00:47,505 My lady… 4 00:00:56,181 --> 00:00:57,724 My lady… 5 00:01:01,644 --> 00:01:03,772 I shall make Do-hwa mine. 6 00:01:03,855 --> 00:01:06,483 If she bears a child, know that it is mine. 7 00:01:12,530 --> 00:01:14,282 My lady… 8 00:01:15,200 --> 00:01:16,534 My lord. 9 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 Where are you going, my lord? 10 00:01:28,880 --> 00:01:30,590 I heard about Do-hwa.

Sep 27, 2022 14:43:48 71.28KB Download Translate

1 00:00:49,382 --> 00:00:52,510 I forbid anyone from opening his gate of energy! 2 00:00:59,684 --> 00:01:00,685 Wait! 3 00:01:03,063 --> 00:01:05,106 You cannot just leave like this. 4 00:01:05,690 --> 00:01:07,400 What about this child? 5 00:01:07,942 --> 00:01:11,279 Think about what people will say about Do-hwa and this baby. 6 00:01:11,821 --> 00:01:13,656 They will say he is not your son 7 00:01:14,532 --> 00:01:16,993 and call him an illegitimate child. 8 00:01:17,744 --> 00:01:21,456 He will be raised by the Jang family since my wife gave birth to him. 9 00:01:22,082 --> 00:01:24,501 I will send someone over after his mother's funeral.

Sep 27, 2022 14:43:48 59.01KB Download Translate

1 00:00:40,707 --> 00:00:42,709 My lady, you must stay strong. 2 00:00:42,792 --> 00:00:44,544 You must stay awake. 3 00:00:44,627 --> 00:00:45,837 Please stay strong. 4 00:00:56,306 --> 00:00:58,266 I SHALL MAKE DO-HWA MINE IF SHE BEARS A CHILD, KNOW THAT IT IS MINE 5 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 Thanks to you, 6 00:01:01,102 --> 00:01:04,272 the past seven days have been wonderful. 7 00:01:09,235 --> 00:01:10,695 Do-hwa will be giving birth 8 00:01:12,030 --> 00:01:13,990 to my son soon. 9 00:01:16,409 --> 00:01:17,535 Your Majesty. 10 00:01:18,244 --> 00:01:22,040 Do you remember the divination I received

Sep 27, 2022 14:43:48 64.14KB Download Translate

1 00:00:50,800 --> 00:00:55,054 Here, at Cheonbugwan, we have records of all the constellations. 2 00:00:55,138 --> 00:00:58,391 Even the one on your birthday. Would you like to see it? 3 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 Yes, Father. 4 00:01:01,019 --> 00:01:02,562 All right. Let us go. 5 00:01:15,116 --> 00:01:16,367 There it is. 6 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 My father studied stars and kept records of them 7 00:01:23,917 --> 00:01:26,377 as he was a constellation recorder mage at Cheonbugwan. 8 00:01:39,682 --> 00:01:40,683 My lady! 9 00:01:40,767 --> 00:01:41,935 My lady!

Sep 27, 2022 14:43:48 67.64KB Download Translate

1 00:00:56,097 --> 00:00:58,141 Yul from the Seo family. 2 00:00:59,851 --> 00:01:01,436 Do not come back here ever again. 3 00:01:07,817 --> 00:01:09,235 If we meet again, 4 00:01:10,653 --> 00:01:12,280 I will kill you. 5 00:01:17,744 --> 00:01:18,578 Wait-- 6 00:01:44,604 --> 00:01:47,440 I could not stop her from leaving. 7 00:01:48,858 --> 00:01:50,693 I could not ask her why. 8 00:01:51,945 --> 00:01:55,198 The moment she sliced my sincerity in half, 9 00:01:56,616 --> 00:01:59,285 I could no longer cherish our memories together. 10 00:02:00,578 --> 00:02:03,206

Sep 27, 2022 14:43:48 63.46KB Download Translate

1 00:00:46,212 --> 00:00:49,382 Daeho once suffered from a long and unusual drought. 2 00:00:52,260 --> 00:00:54,721 It was so bad that it even caused Lake Gyeongcheondaeho 3 00:00:54,804 --> 00:00:56,556 to completely dry up. 4 00:01:03,897 --> 00:01:07,567 The mages of Daeho performed a grand rite 5 00:01:07,650 --> 00:01:09,360 to fill the lake back up with energy. 6 00:01:15,241 --> 00:01:18,620 Then enormous hailstones started falling from the sky. 7 00:01:30,048 --> 00:01:31,674 But among the many hailstones, 8 00:01:31,758 --> 00:01:34,636 there was one that did not melt. 9 00:01:36,721 --> 00:01:41,559 This unmelting hailstone first turned into fire,

Sep 27, 2022 14:43:48 52.13KB Download Translate

1 00:00:51,509 --> 00:00:52,677 Is that the alchemy of souls? 2 00:01:07,525 --> 00:01:11,988 Is my soul being shifted right now? 3 00:02:59,929 --> 00:03:01,347 My soul did not shift. 4 00:03:02,891 --> 00:03:04,267 What happened? 5 00:03:12,025 --> 00:03:13,067 Jang Uk. 6 00:03:14,110 --> 00:03:15,236 Uk! 7 00:03:18,448 --> 00:03:19,699 Uk! 8 00:03:20,867 --> 00:03:22,035 Uk! 9 00:03:37,175 --> 00:03:40,845 So you have shifted souls with my pupil, Gil-ju. 10 00:03:42,639 --> 00:03:43,723 Mu-deok.

Sep 27, 2022 14:43:48 72.03KB Download Translate

1 00:00:51,259 --> 00:00:53,428 That is the uniform worn by Jeongjingak's mages. 2 00:00:53,928 --> 00:00:56,514 You will maintain your dignity as Jeongjingak's mage 3 00:00:57,474 --> 00:00:59,726 and do your best to master spells. 4 00:01:06,524 --> 00:01:09,235 That is the Spirit Plaque given to Jeongjingak's mages. 5 00:01:10,111 --> 00:01:11,780 Those who possess it 6 00:01:11,863 --> 00:01:15,325 are given full access to everything in Songrim and Jeongjingak. 7 00:01:21,372 --> 00:01:23,083 That is the Book of Regulations. 8 00:01:23,583 --> 00:01:25,001 You will follow our rules, 9 00:01:25,585 --> 00:01:29,506 and if you violate them, you will be punished accordingly.

Sep 27, 2022 14:43:48 66.36KB Download Translate

1 00:00:39,497 --> 00:00:43,043 This room will be vacant while our young master stays in Songrim. 2 00:00:43,126 --> 00:00:45,920 Clean up his books and clothes. 3 00:00:46,004 --> 00:00:47,130 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 4 00:00:49,758 --> 00:00:54,012 He had left home a dozen times and returned every time. 5 00:00:54,596 --> 00:00:57,056 You should wait a few days in case he comes back again. 6 00:00:57,891 --> 00:00:59,142 It is different this time. 7 00:00:59,893 --> 00:01:02,854 He is a changed man. 8 00:01:04,147 --> 00:01:06,357 And he may bring home a wife soon. 9 00:01:07,067 --> 00:01:08,610 That is why we need to clean up.

Sep 27, 2022 14:43:48 70.08KB Download Translate

1 00:00:35,535 --> 00:00:37,954 RECRUITING SERVANTS FOR SONGRIM 2 00:00:38,038 --> 00:00:39,497 That is not a letter. 3 00:00:40,540 --> 00:00:41,750 What is there to a letter? 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,836 As long as it delivers your feelings. 5 00:00:49,799 --> 00:00:52,051 You must have pitied me for trying to get in here 6 00:00:52,844 --> 00:00:54,387 as a servant. 7 00:00:55,430 --> 00:00:58,349 You used to be an incredibly experienced master. 8 00:00:58,433 --> 00:01:00,185 I did feel bad for you. 9 00:01:01,186 --> 00:01:03,605 I guess I helped you learn about loyalty and duties. 10

Sep 27, 2022 14:43:48 59.96KB Download Translate

1 00:01:10,779 --> 00:01:13,198 People would wonder if you suddenly disappeared. 2 00:01:13,281 --> 00:01:15,492 Letting others witness you dying in public 3 00:01:15,575 --> 00:01:17,786 will make things much easier. 4 00:01:19,913 --> 00:01:21,664 I would still like to save face. 5 00:01:22,665 --> 00:01:24,626 I hope it will not be a disgraceful death. 6 00:01:29,714 --> 00:01:31,883 -Master! -My lord! 7 00:01:35,261 --> 00:01:36,346 What is he saying? 8 00:01:36,429 --> 00:01:38,348 -What happened? -Look! 9 00:01:39,057 --> 00:01:40,934 Assassins! 10

Sep 27, 2022 14:43:48 72.36KB Download Translate

1 00:00:51,009 --> 00:00:52,719 Is it possible to treat soul shifters 2 00:00:52,802 --> 00:00:55,847 and turn them back into humans even after they have run wild? 3 00:00:57,182 --> 00:01:00,185 We are not treating him to turn him back into a human being. 4 00:01:00,685 --> 00:01:04,731 We are merely trying to keep him conscious enough for him to speak. 5 00:01:08,151 --> 00:01:10,737 So you are not looking for a way to bring them back. 6 00:01:10,820 --> 00:01:13,990 Once a soul shifter runs wild, they are no longer human. 7 00:01:14,949 --> 00:01:16,242 They are monsters. 8 00:01:18,119 --> 00:01:21,039 They either feed off the energy of human beings, 9 00:01:21,122 --> 00:01:23,291

Sep 27, 2022 14:43:48 65.9KB Download Translate

1 00:01:07,776 --> 00:01:11,112 I heard you have been going fishing with Uk these days. 2 00:01:12,155 --> 00:01:15,408 That is true. It is so boring to fish alone. 3 00:01:16,159 --> 00:01:17,952 You once said that 4 00:01:18,036 --> 00:01:21,456 Uk shares the same fate as Master Seo Gyeong. 5 00:01:21,539 --> 00:01:25,001 Is that why you are encouraging and guiding him? 6 00:01:25,502 --> 00:01:28,421 I am not the one guiding him. 7 00:01:30,715 --> 00:01:32,967 Then is there someone else? 8 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 Who is it? 9 00:01:36,179 --> 00:01:37,847 Do you know who that person is?

Sep 27, 2022 14:43:48 64.52KB Download Translate

1 00:00:52,802 --> 00:00:55,722 Master. It is me, Yeom. 2 00:00:55,805 --> 00:00:58,933 You have been meditating for 100 days as of yesterday. 3 00:00:59,017 --> 00:01:00,310 It is time that you go outside. 4 00:01:05,982 --> 00:01:07,108 Master. 5 00:01:12,697 --> 00:01:13,948 Master. 6 00:01:17,702 --> 00:01:18,745 Master… 7 00:01:19,871 --> 00:01:20,789 Master. 8 00:01:22,957 --> 00:01:23,875 Master! 9 00:01:24,709 --> 00:01:25,794 Master… 10 00:01:27,670 --> 00:01:28,588 Master!

Sep 27, 2022 14:43:48 68.67KB Download Translate

1 00:00:35,744 --> 00:00:37,287 What if I do not mind dying? 2 00:00:38,038 --> 00:00:40,415 Then can I hold onto it and keep loving you? 3 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 I told you that I am willing to risk it all 4 00:00:45,962 --> 00:00:47,756 and that we are in this together. 5 00:00:49,090 --> 00:00:51,217 I will keep going no matter what. 6 00:00:51,301 --> 00:00:55,764 So you should do the same and stick to your confession. 7 00:00:57,348 --> 00:00:59,309 Keep loving me to death. 8 00:01:13,198 --> 00:01:15,950 Mu-deok, you should not glare like that. 9 00:01:16,034 --> 00:01:19,245 Nobody would believe your words if you glare at me like that.

Sep 27, 2022 14:43:48 72.17KB Download Translate

1 00:00:36,077 --> 00:00:37,954 Who are you and why are you following me? 2 00:00:38,747 --> 00:00:39,706 I said… 3 00:00:41,875 --> 00:00:43,126 who are you? 4 00:01:03,146 --> 00:01:05,023 Seeing that you recognize this sword, 5 00:01:05,607 --> 00:01:06,816 you must be a mage. 6 00:01:09,402 --> 00:01:11,196 Put down your sword. 7 00:01:13,198 --> 00:01:16,910 It is dangerous to unsheathe a sword of Cheonbugwan here. 8 00:01:19,913 --> 00:01:21,956 This is Gaema Village. 9 00:01:23,041 --> 00:01:26,127 Cheonbugwan mages who patrol for sorcery are considered enemies. 10 00:01:27,879 --> 00:01:29,047

Sep 27, 2022 14:43:48 54.37KB Download Translate

1 00:00:37,245 --> 00:00:39,664 What an insane thing to do! 2 00:00:39,748 --> 00:00:43,043 Is killing and bringing one back to life entertaining to watch? 3 00:00:43,126 --> 00:00:45,003 We cannot even intervene 4 00:00:45,086 --> 00:00:47,797 because Mu-deok foolishly agreed to it. 5 00:00:49,090 --> 00:00:50,300 That girl… 6 00:00:52,761 --> 00:00:54,053 smiled. 7 00:00:54,137 --> 00:00:56,681 Yes. I will try it. 8 00:01:01,603 --> 00:01:03,396 She only said yes 9 00:01:03,480 --> 00:01:06,316 because of the gold she would be getting. 10 00:01:06,900 --> 00:01:09,110 Could gold really be the reason…

Sep 27, 2022 14:43:48 70.69KB Download Translate

1 00:00:43,084 --> 00:00:48,339 Bu-yeon, is this where you felt the energy of the sparkling stone? 2 00:00:48,423 --> 00:00:49,549 Father. 3 00:00:49,632 --> 00:00:50,842 We are close. 4 00:00:52,177 --> 00:00:55,472 The pretty stone is somewhere underwater nearby. 5 00:01:02,020 --> 00:01:05,190 Do you really think what she found is the ice stone? 6 00:01:05,774 --> 00:01:06,858 Yes, it has to be it. 7 00:01:07,817 --> 00:01:09,486 Ten years ago, my master, Jang Gang, 8 00:01:09,569 --> 00:01:12,197 sealed the ice stone here at Lake Gyeongcheondaeho. 9 00:01:12,280 --> 00:01:15,200 And now it has been found by the girl who was born

Sep 27, 2022 14:43:48 67.67KB Download Translate

1 00:00:36,119 --> 00:00:37,328 Thank you for the tour. 2 00:00:37,412 --> 00:00:39,622 -Please let me know if you are interested. -Sure. 3 00:00:43,376 --> 00:00:47,714 This place is right between Jinyowon and Songrim. 4 00:00:48,423 --> 00:00:50,675 The roof tiles and the floors are clean. 5 00:00:50,759 --> 00:00:53,344 This is the best house we have seen. 6 00:00:53,428 --> 00:00:56,306 Do you not think there are too many rooms? 7 00:00:56,389 --> 00:00:58,141 They will have children soon. 8 00:00:58,224 --> 00:01:01,269 A son will take the surname Park and lead Songrim, 9 00:01:01,352 --> 00:01:04,939 and a daughter will take the surname Jin and lead Jinyowon.