Back to subtitle list

Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼) Spanish Subtitles

 Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼)
Jul 13, 2022 20:45:53 Doramastc4ever Spanish 21

Release Name:

Alchemy.of.Souls.E08.540p.NF.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
Jul 11, 2022 05:35:42 65.26KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/[MkvDrama.Org]Alchemy.Of.Souls.E08.NF.x264.540p.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/[MkvDrama.Org]Alchemy.Of.Souls.E08.NF.x264.540p.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 738 Active Line: 744 Video Position: 107355 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,{\fnBerkshire Swash\b1\fs52\c&HFCCD80&\3c&H656206&\pos(721.333,275.333)}Alchemy of Souls. Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:52.67,Default,,0,0,0,,¿Es la alquimia de las almas? Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:11.98,Default,,0,0,0,,¿Está mi alma siendo \Ncambiada ahora mismo? Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:01.34,Default,,0,0,0,,Mi alma no ha cambiado. Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:04.26,Default,,0,0,0,,¿Qué pasó? Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:13.06,Default,,0,0,0,,Jang Uk. Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.23,Default,,0,0,0,,¡Uk! Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:19.69,Default,,0,0,0,,¡Uk! Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.03,Default,,0,0,0,,¡Uk! Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:40.84,Default,,0,0,0,,Así que has cambiado las almas\Ncon mi alumno, Gil-ju. Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:43.72,Default,,0,0,0,,Mu-deok. Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,Puede que haya sido demasiado \Ndébil para protegerlo de ti. Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:53.35,Default,,0,0,0,,Pero me aseguraré de \Nacabar con tu vida.