Back to subtitle list

Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼) Spanish Subtitles

 Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼)
Jul 13, 2022 20:45:53 Doramastc4ever Spanish 31

Release Name:

Alchemy.of.Souls.E07.540p.NF.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica. 
Download Subtitles
Jul 10, 2022 06:39:12 77.99KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/[MkvDrama.Org]Alchemy.Of.Souls.E07.NF.x264.540p.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/[MkvDrama.Org]Alchemy.Of.Souls.E07.NF.x264.540p.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 868 Active Line: 879 Video Position: 108839 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,{\fnBerkshire Swash\b1\fs52\c&HFCCD80&\3c&H656206&\pos(721.333,275.333)}Alchemy of Souls. Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.38,Default,,0,0,0,,Daeho sufrió una vez una\N larga e inusual sequía. Dialogue: 0,0:00:52.26,0:00:54.72,Default,,0,0,0,,Fue tan mala que incluso causó\N que el lago Gyeongcheondaeho Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:56.55,Default,,0,0,0,,se secara completamente. Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:58.55,Default,,0,0,0,,{\fnQuasia\fs32\c&HF3C882&\b1\3c&H656206&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:07.56,Default,,0,0,0,,Los magos de Daeho\N realizaron un gran rito Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:09.36,Default,,0,0,0,,para llenar el lago de energía. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,Entonces empezaron a caer enormes \Npiedras de granizo del cielo. Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:31.67,Default,,0,0,0,,Pero entre las muchas \Npiedras de granizo, Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.63,Default,,0,0,0,,había una que no se derretía. Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:41.55,Default,,0,0,0,,Esta piedra de granizo que no se derritió \Nse convirtió primero en fuego, Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:43.52,Default,,0,0,0,,luego en piedra, Dialogue: 0,0:01:44.02,0:01:45.81,Default,,0,0,0,,y luego en agua.