Back to subtitle list

Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼) Arabic Subtitles

 Alchemy of Souls (Return / Hwanhon / 환혼)
Jun 26, 2022 22:36:34 D.LUFFY Arabic 55

Release Name:

환혼 ▬ Alchemy.of.Souls.E03.220625.1080p-NEXT
환혼 ▬ Alchemy.of.Souls.E04.220626.1080p.NEXT
환혼 ▬ Alchemy.of.Souls.E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Archie
환혼 ▬ Alchemy.of.Souls.E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Archie

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Jun 26, 2022 15:30:04 91.54KB Download Translate

1 00:00:06,214 --> 00:00:08,383 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:49,382 --> 00:00:52,510 ‫أمنع أي أحد من فتح بوابة طاقته!‬ 3 00:00:59,684 --> 00:01:00,685 ‫مهلًا!‬ 4 00:01:03,063 --> 00:01:05,105 ‫لا يمكنك المغادرة هكذا.‬ 5 00:01:05,690 --> 00:01:07,400 ‫ماذا عن هذا الطفل؟‬ 6 00:01:07,942 --> 00:01:11,279 ‫فكّر فيما سيقوله الناس‬ ‫عن "دو هوا" وهذا الطفل.‬ 7 00:01:11,821 --> 00:01:13,656 ‫سيقولون إنه ليس ابنك‬ 8 00:01:14,532 --> 00:01:16,993 ‫ويصفونه بأنه ابن غير شرعي.‬ 9 00:01:17,744 --> 00:01:21,456 ‫ستربيه عائلة "جانغ" بما أن زوجتي أنجبته.‬ 10 00:01:22,082 --> 00:01:24,501 ‫سأرسل أحدهم بعد جنازة أمه.‬

Jun 26, 2022 15:30:04 91.73KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:28,330 --> 00:00:31,458 ‫أمنع أي أحد من فتح بوابة طاقته!‬ 3 00:00:38,632 --> 00:00:39,633 ‫مهلًا!‬ 4 00:00:42,011 --> 00:00:44,053 ‫لا يمكنك المغادرة هكذا.‬ 5 00:00:44,638 --> 00:00:46,348 ‫ماذا عن هذا الطفل؟‬ 6 00:00:46,890 --> 00:00:50,227 ‫فكّر فيما سيقوله الناس‬ ‫عن "دو هوا" وهذا الطفل.‬ 7 00:00:50,769 --> 00:00:52,604 ‫سيقولون إنه ليس ابنك‬ 8 00:00:53,480 --> 00:00:55,941 ‫ويصفونه بأنه ابن غير شرعي.‬ 9 00:00:56,692 --> 00:01:00,404 ‫ستربيه عائلة "جانغ" بما أن زوجتي أنجبته.‬ 10

Jun 26, 2022 15:30:04 75.08KB Download Translate

1 00:00:06,256 --> 00:00:08,466 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:40,707 --> 00:00:42,709 ‫سيدتي، يجب أن تبقي قوية.‬ 3 00:00:42,792 --> 00:00:44,544 ‫يجب أن تبقي مستيقظة.‬ 4 00:00:44,627 --> 00:00:45,837 ‫أرجوك ابقي قوية.‬ 5 00:00:56,306 --> 00:00:58,266 ‫"سأجعل (دو هوا) لي،‬ ‫إن أنجبت طفلًا فاعلموا أنه لي"‬ 6 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 ‫بفضلك،‬ 7 00:01:01,102 --> 00:01:04,272 ‫كانت الأيام السبعة الماضية رائعة.‬ 8 00:01:09,235 --> 00:01:10,695 ‫ستلد "دو هوا"‬ 9 00:01:12,030 --> 00:01:13,990 ‫ابني قريبًا.‬ 10 00:01:16,409 --> 00:01:17,535 ‫جلالتك.‬

Jun 26, 2022 15:30:04 75.27KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:19,608 --> 00:00:21,610 ‫سيدتي، يجب أن تبقي قوية.‬ 3 00:00:21,693 --> 00:00:23,445 ‫يجب أن تبقي مستيقظة.‬ 4 00:00:23,528 --> 00:00:24,738 ‫أرجوك ابقي قوية.‬ 5 00:00:35,207 --> 00:00:37,167 ‫"سأجعل (دو هوا) لي،‬ ‫إن أنجبت طفلًا فاعلموا أنه لي"‬ 6 00:00:37,250 --> 00:00:39,252 ‫بفضلك،‬ 7 00:00:40,003 --> 00:00:43,173 ‫كانت الأيام السبعة الماضية رائعة.‬ 8 00:00:48,136 --> 00:00:49,596 ‫ستلد "دو هوا"‬ 9 00:00:50,931 --> 00:00:52,891 ‫ابني قريبًا.‬ 10