Back to subtitle list

Alchemy of Souls: Light and Shadow (Hwanhon: Bichgwa Geurimja / 환혼: 빛과 그림자) English Subtitles

 Alchemy of Souls: Light and Shadow (Hwanhon: Bichgwa Geurimja / 환혼: 빛과 그림자)

Series Info:

Released: 18 Jun 2022
Runtime: 40S min
Genre: Action, Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Jae-Wook Lee, Jung So-Min, Min-Hyun Hwang
Country: South Korea
Rating: 8.7

Overview:

The fate of two people becomes twisted due to "hwanhonsool" (the soul of the dead return to the living).

Jan 09, 2023 18:19:45 Jammer English 30

Release Name:

Alchemy of Souls Season - Light ands Shadow

Release Info:

Perfectly sync with 720p downloaded from KORDRAMA 
Download Subtitles
Jan 09, 2023 10:56:08 72.08KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:01:09,403 --> 00:01:13,448 We have brought the liquor to be used for Jinyowon's ancestral rites. 3 00:01:28,297 --> 00:01:30,340 You have used different water to make it. 4 00:01:32,551 --> 00:01:35,012 You see, due to the drought for the past three years, 5 00:01:35,095 --> 00:01:37,264 the well we always used had dried up. 6 00:01:37,347 --> 00:01:38,765 So we had to use a different source. 7 00:01:45,355 --> 00:01:47,024 -Goodness! -Goodness! 8 00:01:48,358 --> 00:01:50,652 -No! -What-- 9 00:01:52,154 --> 00:01:53,196 Make them again.

Jan 09, 2023 10:56:08 73.79KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:57,975 --> 00:00:58,809 She is nowhere to be found. 3 00:01:00,978 --> 00:01:03,188 -Bu-yeon's boat is the only one missing? -Yes. 4 00:01:04,773 --> 00:01:08,151 Does that mean someone purposely kidnapped the bride? 5 00:01:11,280 --> 00:01:12,614 Who would do such a thing? 6 00:01:15,951 --> 00:01:16,785 Let us go. 7 00:01:18,287 --> 00:01:19,121 Sure. 8 00:01:38,348 --> 00:01:40,142 I am very happy that you came. 9 00:01:47,524 --> 00:01:48,400 What are you doing? 10

Jan 09, 2023 10:56:08 76.12KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:48,882 --> 00:00:50,801 We are married. 3 00:00:50,884 --> 00:00:53,387 Please give us your blessings. 4 00:00:53,470 --> 00:00:55,389 Nonsense. I did not allow this marriage. 5 00:00:55,973 --> 00:00:59,309 Jang Uk, I will never allow you to take my daughter. 6 00:00:59,393 --> 00:01:01,270 I am not asking for your permission. 7 00:01:02,062 --> 00:01:03,146 Like I said, 8 00:01:03,981 --> 00:01:05,399 we are already married. 9 00:01:09,361 --> 00:01:10,320 Bu-yeon. 10 00:01:11,530 --> 00:01:12,531

Jan 09, 2023 10:56:08 76.47KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:48,966 --> 00:00:50,384 You and I… 3 00:00:51,218 --> 00:00:52,386 have liked each other for a long time. 4 00:00:52,970 --> 00:00:53,929 What? 5 00:00:56,181 --> 00:00:59,351 I remember when we exchanged this yin-and-yang jade. 6 00:01:01,603 --> 00:01:02,521 You remember what? 7 00:01:02,604 --> 00:01:04,565 Last time, you made up a nonexistent witness. 8 00:01:05,774 --> 00:01:07,317 Are you making up memories now? 9 00:01:10,988 --> 00:01:11,989 "They are bird's eggs." 10

Jan 09, 2023 10:56:08 80.29KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:45,671 --> 00:00:46,505 Tell me. 3 00:00:48,006 --> 00:00:49,174 What is inside my body? 4 00:00:50,634 --> 00:00:52,010 I would at least like to know… 5 00:00:54,096 --> 00:00:55,138 before I die. 6 00:01:01,645 --> 00:01:03,939 When I was gravely hurt and unconscious, 7 00:01:04,690 --> 00:01:07,109 I heard that you gave me your blood. 8 00:01:09,861 --> 00:01:10,737 Is that right? 9 00:01:11,989 --> 00:01:13,156 I was only trying to save you. 10 00:01:13,740 --> 00:01:16,326 I thought the energy

Jan 09, 2023 10:56:08 77.75KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:45,963 --> 00:00:49,341 I imagined myself sitting alone on top of a tall tree. 3 00:00:50,384 --> 00:00:51,468 I knew no one 4 00:00:51,551 --> 00:00:54,096 and I was powerless and alone. 5 00:00:56,223 --> 00:00:58,183 I had hoped someone would come to rescue me. 6 00:01:00,727 --> 00:01:01,770 And then you came. 7 00:01:03,689 --> 00:01:04,606 What… 8 00:01:06,650 --> 00:01:07,734 was that about? 9 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 That was my story. 10

Jan 09, 2023 10:56:08 71.44KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:01:11,530 --> 00:01:13,240 If something happens to Yul, 3 00:01:14,533 --> 00:01:15,784 Uk will see red. 4 00:01:15,867 --> 00:01:18,745 He has been suppressing his anger for a very long time. 5 00:01:19,413 --> 00:01:20,247 But… 6 00:01:20,872 --> 00:01:22,708 if the men from Cheonbugwan harm Yul, 7 00:01:23,333 --> 00:01:24,543 Uk will explode. 8 00:01:24,626 --> 00:01:26,003 I hope nothing happens-- 9 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 I know where the gambling den is. Let me take you there. 10

Jan 09, 2023 10:56:08 71.64KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:56,014 --> 00:00:59,601 Uk and Bu-yeon have promised to go their separate ways. 3 00:01:01,186 --> 00:01:04,606 I heard there was no physical intimacy between them, 4 00:01:05,607 --> 00:01:07,734 so it will be easier to part ways. 5 00:01:07,818 --> 00:01:10,529 It is a relief that they were not in a deep relationship. 6 00:01:10,612 --> 00:01:11,738 But I remember 7 00:01:12,614 --> 00:01:14,950 the two of them drinking together at night. 8 00:01:15,033 --> 00:01:18,787 They both clearly told me that their relationship was pure and innocent, 9 00:01:18,870 --> 00:01:21,540

Jan 09, 2023 10:56:08 73.79KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:45,837 --> 00:00:46,672 You… 3 00:00:47,172 --> 00:00:48,382 Who are you? 4 00:00:48,465 --> 00:00:49,800 I am exactly what you see. 5 00:00:51,343 --> 00:00:53,303 I am a soul shifter 6 00:00:54,221 --> 00:00:55,222 with blue marks in my eyes. 7 00:00:55,931 --> 00:00:56,765 What? 8 00:00:56,848 --> 00:00:59,101 When the blue marks happened to reappear, 9 00:01:00,978 --> 00:01:02,354 I remembered who I was. 10 00:01:05,983 --> 00:01:07,192 I am not Jin Bu-yeon.

Jan 09, 2023 10:56:08 71.8KB Download Translate

1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:54,388 --> 00:00:55,889 Throughout my life, 3 00:00:55,973 --> 00:00:58,433 I spent most of my time on this tree alone. 4 00:00:59,643 --> 00:01:00,978 So I wonder what it was 5 00:01:01,061 --> 00:01:04,690 that made me wait for someone to come for me. 6 00:01:05,232 --> 00:01:06,733 Because we made a promise. 7 00:01:07,568 --> 00:01:09,361 You may not have remembered me, 8 00:01:10,070 --> 00:01:12,239 but you remembered our promise to be together, 9 00:01:12,948 --> 00:01:14,366 which is why you waited for me.