Back to subtitle list

Again My Life (Eogein Mai Laipeu / 어게인 마이 라이프) English Subtitles

 Again My Life (Eogein Mai Laipeu / 어게인 마이 라이프)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Action
Director: N/A
Actors: Lee Joon-Gi, Lee Kyung-young, Ji-Eun Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A hot-blooded prosecutor is murdered when he gets entangled in an investigation around a corrupt politician. He gets sent back in time to when he was 18 years old, and he prepares to take down his enemy.

May 29, 2022 17:24:03 ayamefan13 English 140

Release Name:

어게인 마이 라이프-Again.My.Life.E01-16.END.720p-NEXT-VIU

Release Info:

[VIU Ver.] Ep 1-16 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
May 29, 2022 09:45:52 53.78KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,010 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,017 --> 00:00:16,226 ("A country can survive war, illness, and poverty.") 3 00:00:16,227 --> 00:00:20,327 ("However, one cannot survive in a country...") 4 00:00:20,328 --> 00:00:24,533 ("where justice does not exist." Pablo Victoria) 5 00:00:34,415 --> 00:00:35,911 "Oath of Service." 6 00:00:36,256 --> 00:00:37,610 - "Oath of Service." - "Oath of Service." 7 00:00:38,786 --> 00:00:42,321 "I am honoured to be called forth..." 8 00:00:42,556 --> 00:00:46,190 "to serve the country and the people as a prosecutor." 9 00:00:46,765 --> 00:00:50,461

May 29, 2022 09:45:52 66.31KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,010 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:17,623 --> 00:00:19,148 Watch out! 3 00:00:30,003 --> 00:00:31,398 No! 4 00:00:50,123 --> 00:00:51,278 Mom. 5 00:00:53,623 --> 00:00:54,919 Dad. 6 00:00:56,024 --> 00:00:59,188 There were plenty of ways to save my parents. 7 00:01:00,433 --> 00:01:02,828 However, my arrogant belief that I could change my fate... 8 00:01:03,164 --> 00:01:05,032 got my parents killed. 9 00:01:05,033 --> 00:01:08,899 Mom. Can you skip work tonight? 10

May 29, 2022 09:45:52 76.09KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,010 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:01:19,299 --> 00:01:20,794 How have you been? 3 00:01:20,928 --> 00:01:22,193 Not too well, obviously. 4 00:01:39,848 --> 00:01:41,443 You're still such a lousy fighter. 5 00:04:09,798 --> 00:04:11,193 I'm disappointed. 6 00:04:54,778 --> 00:04:56,643 This is driving me crazy. 7 00:04:59,579 --> 00:05:00,674 Darn it! 8 00:05:05,288 --> 00:05:09,784 (Again My Life) 9 00:05:10,259 --> 00:05:12,553 (Episode 3) 10 00:05:44,288 --> 00:05:45,724 Keep your guard up!

May 29, 2022 09:45:52 73.52KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,010 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,174 --> 00:00:13,000 (Dear Youth, Get a Goal and Make It Come True!) 3 00:00:20,284 --> 00:00:21,739 (Dear Youth, Get a Goal and Make It Come True!) 4 00:00:25,985 --> 00:00:27,979 If you get close to Cho Tae Sub, 5 00:00:28,125 --> 00:00:29,890 you might meet me. 6 00:00:30,824 --> 00:00:32,089 The Grim Reaper? 7 00:00:39,234 --> 00:00:41,534 It's nice to meet you all. I am Cho Tae Sub. 8 00:00:41,535 --> 00:00:43,400 - Nice to meet you! - Nice to meet you! 9 00:00:44,475 --> 00:00:45,944 You played a huge role

May 29, 2022 09:45:52 82.03KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,010 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,088 --> 00:00:13,097 We're against Mirae Motors' restructuring. 3 00:00:13,098 --> 00:00:16,297 - We're against it! - We're against it! 4 00:00:16,298 --> 00:00:19,167 The company's compulsory liquidation should not be allowed. 5 00:00:19,168 --> 00:00:22,368 - Do not allow it! - Do not allow it! 6 00:00:22,369 --> 00:00:24,267 We're against the sell-off. 7 00:00:24,268 --> 00:00:27,538 - We're against it! - We're against it! 8 00:00:27,539 --> 00:00:30,508 We're against Mirae Motors' restructuring. 9

May 29, 2022 09:45:52 70.21KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,010 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,704 --> 00:00:12,970 (Episode 6) 3 00:00:20,545 --> 00:00:22,379 (Prosecutor Kim Hee Woo) 4 00:00:26,714 --> 00:00:29,650 Prosecutor Kim, someone is here to see you. 5 00:00:30,824 --> 00:00:32,119 Prosecutor Kim Hee Woo? 6 00:00:33,994 --> 00:00:35,150 Yes. 7 00:00:39,064 --> 00:00:40,730 I'm Jeon Seok Kyu from the Gimsan Branch. 8 00:00:42,064 --> 00:00:44,860 Oh, it's nice to meet you. 9 00:00:46,605 --> 00:00:47,929 Please take a seat. 10

May 29, 2022 09:45:52 81.96KB Download Translate

1 00:00:04,913 --> 00:00:09,925 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:14,975 --> 00:00:16,774 What if we're wrong about this? 3 00:00:17,074 --> 00:00:18,204 Oh, my back. 4 00:00:19,274 --> 00:00:20,615 - Hello, sir. - Hello, sir. 5 00:00:22,085 --> 00:00:23,384 I told you it was fresh. 6 00:00:24,085 --> 00:00:26,185 Of course. It's not our first rodeo. 7 00:00:26,884 --> 00:00:27,984 Don't just stand there. Get to work. 8 00:00:27,985 --> 00:00:29,284 - Sorry. - Yes, sir. 9 00:00:32,095 --> 00:00:34,294 - Hold on. - You should be more careful.

May 29, 2022 09:45:52 69.25KB Download Translate

1 00:00:04,980 --> 00:00:09,985 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:09,985 --> 00:00:12,485 (Suspect Calmly Denies All Charges) 3 00:00:13,361 --> 00:00:14,460 Good morning. 4 00:00:14,461 --> 00:00:15,315 (Episode 8) 5 00:00:16,543 --> 00:00:18,512 The public is furious. 6 00:00:18,573 --> 00:00:21,982 "College Girl Murder" is topping all search engine rankings. 7 00:00:22,343 --> 00:00:25,282 All eyes are on the despicable murderer. 8 00:00:25,590 --> 00:00:27,590 Is Prosecutor Jang Il Hyun in charge of this case? 9 00:00:27,691 --> 00:00:28,721 Yes, sir. 10

May 29, 2022 09:45:52 67.97KB Download Translate

1 00:00:04,979 --> 00:00:09,994 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:09,994 --> 00:00:52,995 (Previously on 'Again My Life') (Episode 9 begins at 00:54 mark) 3 00:00:54,256 --> 00:00:55,584 (Episode 9) 4 00:00:55,585 --> 00:00:56,756 (Prosecution Service) 5 00:01:12,137 --> 00:01:13,768 - You're here. - Yes, sir. 6 00:01:16,338 --> 00:01:17,606 What's the matter? 7 00:01:17,607 --> 00:01:19,177 I told Hee Woo what to do. 8 00:01:19,797 --> 00:01:21,427 Jang Il Hyun will be arrested soon. 9 00:01:21,857 --> 00:01:23,227 Mr. Jang? 10

May 29, 2022 09:45:52 67.69KB Download Translate

1 00:00:04,947 --> 00:00:09,960 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:09,960 --> 00:00:52,970 (Previously on 'Again My Life') (Episode 10 begins at 00:54 mark) 3 00:00:54,231 --> 00:00:56,400 (Episode 10) 4 00:00:56,608 --> 00:01:00,177 He'll need our help. 5 00:01:00,178 --> 00:01:01,849 - Yes, sir. - Yes, sir. 6 00:01:04,618 --> 00:01:05,919 What's this? 7 00:01:06,019 --> 00:01:07,688 Pandora's box. 8 00:01:10,629 --> 00:01:12,159 (Public officials' children who evaded military service) 9 00:01:12,328 --> 00:01:14,358 - This is... - Yes.

May 29, 2022 09:45:52 65.24KB Download Translate

1 00:00:04,947 --> 00:00:09,960 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:09,960 --> 00:00:52,172 (Previously on 'Again My Life') (Episode 11 begins at 00:54 mark) 3 00:00:54,416 --> 00:00:56,927 (Episode 11) 4 00:00:58,023 --> 00:00:59,489 Assemblyman Cho Tae Sub is here? 5 00:00:59,489 --> 00:01:00,489 Yes. 6 00:01:05,599 --> 00:01:07,099 (Chunha Hospital) 7 00:01:12,611 --> 00:01:14,950 He needs absolute rest. 8 00:01:16,008 --> 00:01:18,639 If anything shocks his heart... 9 00:01:27,350 --> 00:01:28,591 (Wishing you a speedy recovery, Cho Tae Sub.) 10

May 29, 2022 09:45:52 67.35KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:01:01,862 --> 00:01:03,102 Han Ji Hyun? 3 00:01:15,702 --> 00:01:19,572 The fates of the others are changing because I came back to life. 4 00:01:22,342 --> 00:01:24,482 A butterfly can flutter its wings in one place... 5 00:01:24,813 --> 00:01:27,553 and cause a typhoon someplace else. 6 00:01:49,542 --> 00:01:52,843 Han Ji Hyun the Grim Reaper. And me, who you brought back to life. 7 00:01:54,072 --> 00:01:56,582 Are we enemies or friends? 8 00:02:12,332 --> 00:02:14,762 (Episode 12) 9 00:02:35,723 --> 00:02:36,952 I'm here at last.

May 29, 2022 09:45:52 70.56KB Download Translate

1 00:00:05,180 --> 00:00:09,994 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,008 --> 00:00:12,349 - Sir! - Just a comment, please! 3 00:00:12,449 --> 00:00:15,889 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 4 00:00:16,389 --> 00:00:18,788 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 5 00:00:19,688 --> 00:00:22,389 I can't wait to see the cards you're holding. 6 00:00:22,800 --> 00:00:26,353 (Prologue) 7 00:00:30,998 --> 00:00:32,298 I have finished the job. 8 00:00:33,239 --> 00:00:34,937 I will handle him as instructed. 9 00:00:34,938 --> 00:00:37,007 If you had one more life remaining,

May 29, 2022 09:45:52 77.95KB Download Translate

1 00:00:04,947 --> 00:00:09,960 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,231 - Sir! - Just a comment, please! 3 00:00:12,231 --> 00:00:15,671 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 4 00:00:16,171 --> 00:00:18,570 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 5 00:00:19,470 --> 00:00:22,171 I can't wait to see the cards you're holding. 6 00:00:22,800 --> 00:00:26,353 (Prologue) 7 00:00:30,780 --> 00:00:32,080 I have finished the job. 8 00:00:33,021 --> 00:00:34,719 I will handle him as instructed. 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,789 If you had one more life remaining,

May 29, 2022 09:45:52 72.31KB Download Translate

1 00:00:04,947 --> 00:00:10,030 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,363 --> 00:00:11,993 Help! 3 00:00:15,403 --> 00:00:17,732 Hey, wake up! 4 00:00:17,903 --> 00:00:19,103 Hey! 5 00:00:22,202 --> 00:00:23,503 Help. 6 00:00:25,543 --> 00:00:28,173 My brother... My brother is in here too. 7 00:00:29,243 --> 00:00:30,942 Get out. Go! 8 00:00:39,052 --> 00:00:40,122 Wake up. 9 00:00:53,665 --> 00:00:55,304 - Are you okay? - Yes. 10 00:00:55,305 --> 00:00:57,736

May 29, 2022 09:45:52 75.85KB Download Translate

1 00:00:04,981 --> 00:00:06,978 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:06,979 --> 00:00:08,008 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 3 00:00:08,009 --> 00:00:10,679 What? You declared war on Cho Tae Sub? 4 00:00:11,498 --> 00:00:13,297 - Yes. - Are you out of your mind? 5 00:00:14,597 --> 00:00:15,767 Darn it. 6 00:00:16,097 --> 00:00:19,368 That was the reason behind these absurd personnel decisions. 7 00:00:20,267 --> 00:00:22,038 Clearly, he's trying to isolate me. 8 00:00:22,807 --> 00:00:25,208 He's threatening me not to take it any further. 9 00:00:26,648 --> 00:00:28,407 But I will not stop.