Back to subtitle list

Adamas (Adamaseu / 아다마스) English Subtitles

 Adamas (Adamaseu / 아다마스)
Sep 09, 2022 00:50:59 WiXMEDIA_ID English 60

Release Name:

一诶®아다마스ㅡAdamasㆍE14ㆍTVNㆍHOTSTAR ==> WEB DL (HS RETAIL)
一诶®아다마스ㅡAdamasㆍE14ㆍTVNㆍDSNP.HOTSTAR==> WEB DL (Disney+ Hotstar RETAIL)
一诶®아다마스ㅡAdamasㆍE14ㆍTVNㆍDSNP.ECLiPSE==> WEB DL (ECLiPSE)
一诶®아다마스ㅡAdamasㆍE14ㆍTVNㆍNEXT ==> HDTV

Release Info:

4 Versions : Hotstar Retail (WEB DL RT 01:11:21), Disney+ Hotstar Retail (WEB DL RT 01:11:17), DSNP ECLiPSE (WEB DL RT 01:11:15), & NEXT (HDTV RT 01:10:39)  
Download Subtitles
Sep 08, 2022 16:55:48 53.39KB Download Translate

1 00:00:51,051 --> 00:00:53,341 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 2 00:00:53,428 --> 00:00:55,968 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 3 00:01:13,531 --> 00:01:15,331 What… 4 00:01:16,618 --> 00:01:18,288 have you two done? 5 00:01:18,870 --> 00:01:20,250 Hang in there. 6 00:01:21,706 --> 00:01:22,826 We need someone 7 00:01:23,666 --> 00:01:25,746 who knows Team A the best. 8 00:01:26,628 --> 00:01:28,298 And that's you. 9 00:01:29,839 --> 00:01:32,879 I don't understand. 10 00:01:32,967 --> 00:01:34,797

Sep 08, 2022 16:55:48 53.05KB Download Translate

1 00:00:54,050 --> 00:00:56,344 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 2 00:00:56,428 --> 00:00:58,972 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 3 00:01:16,531 --> 00:01:18,325 What… 4 00:01:19,618 --> 00:01:21,286 have you two done? 5 00:01:21,870 --> 00:01:23,246 Hang in there. 6 00:01:24,706 --> 00:01:25,832 We need someone 7 00:01:26,666 --> 00:01:28,752 who knows Team A the best. 8 00:01:29,628 --> 00:01:31,296 And that's you. 9 00:01:32,839 --> 00:01:35,884 I don't understand. 10 00:01:35,967 --> 00:01:37,803

Sep 08, 2022 16:55:48 53.05KB Download Translate

1 00:00:56,055 --> 00:00:58,349 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 2 00:00:58,433 --> 00:01:00,977 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 3 00:01:18,536 --> 00:01:20,330 What… 4 00:01:21,623 --> 00:01:23,291 have you two done? 5 00:01:23,875 --> 00:01:25,251 Hang in there. 6 00:01:26,711 --> 00:01:27,837 We need someone 7 00:01:28,671 --> 00:01:30,757 who knows Team A the best. 8 00:01:31,633 --> 00:01:33,301 And that's you. 9 00:01:34,844 --> 00:01:37,889 I don't understand. 10 00:01:37,972 --> 00:01:39,808

Sep 08, 2022 16:55:48 52.84KB Download Translate

1 00:00:14,051 --> 00:00:16,344 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 2 00:00:16,428 --> 00:00:18,972 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 3 00:00:37,032 --> 00:00:38,325 What… 4 00:00:39,618 --> 00:00:41,286 have you two done? 5 00:00:41,870 --> 00:00:43,246 Hang in there. 6 00:00:44,706 --> 00:00:45,832 We need someone 7 00:00:46,666 --> 00:00:48,752 who knows Team A the best. 8 00:00:49,628 --> 00:00:51,296 And that's you. 9 00:00:52,839 --> 00:00:55,884 I don't understand. 10 00:00:55,967 --> 00:00:57,803