Adachi to Shimamura (Adachi and Shimamura) French Subtitles
Release Name:
[matheousse] Adachi to Shimamura VOSTFR [WEB 1080p AAC]
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [GHS] Adachi to Shimamura - 01 [7BC09693].mkv Video File: [GHS] Adachi to Shimamura - 01 [7BC09693].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: SIGN,Verdana,55.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100.2,100,0,0,1,2,0,2,0,0,79,1 Style: Signs,Gandhi Sans,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,60,1 Style: Adimura Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF9E63,&H00AF9E63,0,-1,0,0,102,110,0.1,0,1,0.5,2.4,2,10,10,10,1 Style: Next Time,Karma Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3.5,2,10,10,10,1 Style: Adimura_OP - ROM,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: Adimura_OP - FR,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: Adimura_ED - ROM,Lato,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Adimura_ED - FR,Lato,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:26.88,0:00:28.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Dans les mangas,{\i} Dialogue: 10,0:00:28.29,0:00:32.22,Default,,0,0,0,,{\i1}on voit des élèves\Nsécher les cours sur le toit de l'écoleâ¦{\i} Dialogue: 10,0:00:32.51,0:00:34.51,Default,,0,0,0,,{\i1}mais si on dormait là -bas,{\i} Dialogue: 10,0:00:34.51,0:00:37.23,Default,,0,0,0,,{\i1}on aurait des coups de soleil.{\i} Dialogue: 10,0:00:38.26,0:00:39.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Dans notre classe,{\i} Dialogue: 10,0:00:39.85,0:00:43.19,Default,,0,0,0,,{\i1}ils ont dû entamer\Nla troisième heure de cours.{\i} Dialogue: 10,0:00:43.65,0:00:45.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Je fais souvent péter,{\i} Dialogue: 10,0:00:45.94,0:00:48.57,Default,,0,0,0,,{\i1}et Adachi vient rarement au bahut.{\i}
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 02 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 02 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: Signs,Gandhi Sans,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,60,1 Style: Next Time,Karma Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3.5,2,10,10,10,1 Style: Adimura_OP - ROM,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: Adimura_OP - FR,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: Adimura_ED - ROM,Lato,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Adimura_ED - FR,Lato,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,40,1 Style: Adimura Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF9E63,&H00AF9E63,0,-1,0,0,102,110,0.1,0,1,0.5,2.4,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.73,0:00:03.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Shimamura est unique au monde Dialogue: 10,0:00:03.94,0:00:07.41,Default,,0,0,0,,{\i1}et restera sans doute la même\Nà jamais au fond de moi. Dialogue: 10,0:00:07.86,0:00:09.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Je ne sais pas pourquoi, Dialogue: 10,0:00:09.98,0:00:12.04,Default,,0,0,0,,{\i1}mais sa présence me rassure. Dialogue: 10,0:00:12.41,0:00:14.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Les ondes qu'elle dégage me détendent. Dialogue: 10,0:00:15.12,0:00:18.08,Default,,0,0,0,,{\i1}C'est quelque chose\Nqui me plaît beaucoup. Dialogue: 10,0:00:22.25,0:00:24.01,Default,,0,0,0,,Je savais qu'elle viendrait. Dialogue: 10,0:00:24.17,0:00:25.38,Default,,0,0,0,,C'est qui ? Dialogue: 10,0:00:25.88,0:00:28.51,Default,,0,0,0,,La célèbre Shimamura.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 03 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 03 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: Adimura Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF9E63,&H00AF9E63,0,-1,0,0,102,110,0.1,0,1,0.5,2.4,2,10,10,10,1 Style: Adimura_ED - FR,Lato,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,40,1 Style: Adimura_ED - ROM,Lato,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Adimura_OP - FR,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,30,1 Style: Adimura_OP - ROM,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Next Time,Karma Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:17.37,0:00:19.20,Default,,0,0,0,,Je voudrais trois croquettes. Dialogue: 10,0:00:21.46,0:00:24.38,Default,,0,0,0,,Et voilà , ça fera 240 yens. Dialogue: 10,0:00:25.80,0:00:27.38,Default,,0,0,0,,Ouh, c'est chaud ! Dialogue: 10,0:00:29.64,0:00:31.26,Default,,0,0,0,,Quel régal ! Dialogue: 10,0:00:31.26,0:00:33.76,Default,,0,0,0,,C'est bon, mais c'est chaud ! Dialogue: 10,0:00:34.14,0:00:37.85,Default,,0,0,0,,Ce sont les meilleures de la galaxie ! Dialogue: 10,0:00:46.78,0:00:48.53,Default,,0,0,0,,Hé, reviens ! Dialogue: 10,0:00:48.98,0:00:53.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Je n'avais encore jamais\Nfait fuir quelqu'un à toutes jambes. Dialogue: 10,0:00:53.79,0:00:57.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Adachi semblait éprouver du mal\Nà me dire quelque chose.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 04 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 04 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: Adimura Title,Times New Roman,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF9E63,&H00AF9E63,0,-1,0,0,102,110,0.1,0,1,0.5,2.4,2,10,10,10,1 Style: Adimura_OP - FR,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,30,1 Style: Adimura_OP - ROM,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: Next Time,Karma Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3.5,2,10,10,10,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.11,0:00:04.74,Default,,0,0,0,,{\i1}J'expire tout en me laissant submerger. Dialogue: 10,0:00:05.45,0:00:08.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Je me prive d'air,\Nde ma bouée naturelle, Dialogue: 10,0:00:08.82,0:00:09.98,Default,,0,0,0,,{\i1}pour m'alourdir... Dialogue: 10,0:00:10.58,0:00:12.74,Default,,0,0,0,,{\i1}et échapper à la surface. Dialogue: 10,0:00:14.29,0:00:19.17,Default,,0,0,0,,{\i1}En observant les bulles remonter,\Nje m'enfonce jusqu'à toucher le fond. Dialogue: 10,0:00:47.86,0:00:50.41,Default,,0,0,0,,Au secours, frangine ! Dialogue: 10,0:02:32.51,0:02:34.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Ãa veut dire quoi, ce message ? Dialogue: 10,0:02:35.60,0:02:39.88,Default,,0,0,0,,Je voulais juste savoir.\NTu peux faire des abdos ? Dialogue: 10,0:02:39.88,0:02:41.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Des abdos ? Dialogue: 10,0:02:41.64,0:02:44.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Euh... Alors... Dialogue: 10,0:02:45.27,0:02:46.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Oui, pourquoi ?
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 05 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 05 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: Adimura Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF9E63,&H00AF9E63,0,-1,0,0,102,110,0.1,0,1,0.5,2.4,2,10,10,10,1 Style: Adimura_ED - FR,Lato,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,40,1 Style: Adimura_ED - ROM,Lato,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Adimura_OP - FR,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,30,1 Style: Adimura_OP - ROM,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: Next Time,Karma Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3.5,2,10,10,10,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:07.20,0:00:08.37,Default,,0,0,0,,Shimamura ! Dialogue: 10,0:00:12.20,0:00:12.99,Default,,0,0,0,,Shimamu⦠Dialogue: 10,0:00:13.08,0:00:15.70,Default,,0,0,0,,Le goût du destin ! Dialogue: 10,0:00:22.80,0:00:27.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Ce serait bizarre de me balader\Navec Shimamura, le jour de Noël ? Dialogue: 10,0:00:28.51,0:00:33.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Jâai imaginé différents scénarios,\Nmais ils sont tous un peu loufoques. Dialogue: 10,0:00:34.02,0:00:37.10,Default,,0,0,0,,{\i1}En plus, il fait froid\Nen ce moment au gymnase, Dialogue: 10,0:00:37.10,0:00:39.56,Default,,0,0,0,,{\i1}alors on a cessé de sây rendre. Dialogue: 10,0:00:40.06,0:00:42.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Je veux voir Shimamura⦠Dialogue: 10,0:00:42.61,0:00:46.32,Default,,0,0,0,,{\i1}et passer du temps avec elle,\Nen tête à tête.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 06 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 06 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: Adashima Title,Times New Roman,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF9E63,&H00AF9E63,0,-1,0,0,102,110,0.1,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Adashima_ED - FR,Lato,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,30,95,1 Style: Adashima_ED - ROM,Lato,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDAD82,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,30,40,1 Style: Adashima_OP - FR,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,30,1 Style: Adashima_OP - ROM,Kozuka Mincho Pr6N M-EN,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB87C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: Next Time,Karma Light,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H56000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,2,10,10,10,1 Style: Phone,Times New Roman,45,&H00919399,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.90,0:00:05.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Même si câest Noël,\Nrien de spectaculaire nâaura lieu⦠Dialogue: 10,0:00:05.95,0:00:09.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Il y a peu de chances\Nque jâen garde un bon souvenir. Dialogue: 10,0:00:13.16,0:00:15.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Et puis, quâest-ce que Noël ? Dialogue: 10,0:00:17.88,0:00:20.45,Default,,0,0,0,,{\i1}En quoi consiste cette fête ? Dialogue: 10,0:00:23.17,0:00:25.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Est-ce quâil existe un certain code ? Dialogue: 10,0:00:28.34,0:00:32.18,Default,,0,0,0,,{\i1}De quoi dépend le bonheur\Nquâil nous apporte ? Dialogue: 10,0:00:33.18,0:00:37.19,Default,,0,0,0,,{\i1}Est-ce que tout ce qui naît ce jour\Nbrille de sa magie ? Dialogue: 10,0:00:37.72,0:00:42.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Que suis-je censée faire\Nle jour de Noël ?
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 07 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 07 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: ED FR,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,22,1 Style: ED Rom,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,22,1 Style: OP FR,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,2,48,48,23,1 Style: OP Rom,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,8,48,48,23,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Titles,Karma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50C1A43A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.10,0:00:02.52,Default,,0,0,0,,OK, à droite ! Dialogue: 10,0:00:02.60,0:00:06.06,Default,,0,0,0,,Tout doux, tout doux, tout doux ! Dialogue: 10,0:00:06.40,0:00:07.90,Default,,0,0,0,,Maintenant, à gauche ! Dialogue: 10,0:00:08.07,0:00:11.49,Default,,0,0,0,,Doux tout, doux tout, doux tout ! Dialogue: 10,0:00:11.86,0:00:14.82,Default,,0,0,0,,On repart à droite. Prête ?\NCâest parti ! Dialogue: 10,0:00:14.95,0:00:18.49,Default,,0,0,0,,Tout doux, tout doux, tout doux ! Dialogue: 10,0:00:18.87,0:00:20.45,Default,,0,0,0,,Allez, à gauche ! Dialogue: 10,0:00:22.96,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,Mon écharpe me tient chaud, Dialogue: 10,0:00:25.33,0:00:28.25,Default,,0,0,0,,mais ça me gratte le couâ¦
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 08 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 08 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: ED FR,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,22,1 Style: ED Rom,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,22,1 Style: OP FR,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,2,48,48,23,1 Style: OP Rom,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,8,48,48,23,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Titles,Karma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50C1A43A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.86,0:00:04.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Shimamuraâ¦\NDes chocolats pour Shimamura⦠Dialogue: 10,0:00:05.24,0:00:09.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Ãa ferait trop dâen fabriquerâ¦\NEt je ne sais pas cuisiner. Dialogue: 10,0:00:09.78,0:00:12.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Jâen achèterai dans une boutique. Dialogue: 10,0:00:17.58,0:00:21.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Le 14 février,\Nje vais faire une sortie avec Shimamura. Dialogue: 10,0:00:21.71,0:00:24.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Et on sâoffrira des chocolats. Dialogue: 10,0:00:26.38,0:00:28.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Shimamura⦠Dialogue: 10,0:00:35.43,0:00:38.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Bref, je dois lui demander\Nce quâelle aime. Dialogue: 10,0:00:39.77,0:00:41.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Histoire de rien regretter⦠Dialogue: 10,0:00:42.02,0:00:44.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Place à lâhoroscope amoureux du jour. Dialogue: 10,0:00:45.70,0:00:48.82,Default,,0,0,0,,{\i1}La grande chamane Taoka vous présenteâ¦
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 09 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 09 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: ED FR,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,22,1 Style: ED Rom,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,22,1 Style: OP FR,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,2,48,48,23,1 Style: OP Rom,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,8,48,48,23,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Titles,Karma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50C1A43A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.24,0:00:05.65,Default,,0,0,0,,Je suis venue récupérer des chocolats. Dialogue: 10,0:00:06.28,0:00:07.45,Default,,0,0,0,,Pardon ? Dialogue: 10,0:00:09.70,0:00:13.11,Default,,0,0,0,,On mâa dit que je pouvais avoir\Ndes chocolats ! Dialogue: 10,0:00:13.45,0:00:16.03,Default,,0,0,0,,Ah⦠Pour la Saint-Valentin ? Dialogue: 10,0:00:16.37,0:00:18.45,Default,,0,0,0,,Oui, tout à fait. Dialogue: 10,0:00:18.75,0:00:20.63,Default,,0,0,0,,Qui tâa raconté ça ? Dialogue: 10,0:00:20.71,0:00:22.87,Default,,0,0,0,,Est-ce que jâai des chocolats ? Dialogue: 10,0:00:23.21,0:00:25.09,Default,,0,0,0,,Tu mâen donnes aussi, hein ? Dialogue: 10,0:00:25.22,0:00:26.08,Default,,0,0,0,,Quoi ? Dialogue: 10,0:00:27.80,0:00:31.05,Default,,0,0,0,,Euh⦠Bon, bien parce que câest toi.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 10 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 10 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: ED FR,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,22,1 Style: ED Rom,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,22,1 Style: OP FR,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,2,48,48,23,1 Style: OP Rom,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,8,48,48,23,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Titles,Karma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50C1A43A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.86,0:00:04.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Câétait le jour de mon entrée au lycée. Dialogue: 10,0:00:05.36,0:00:08.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Les listes des classes\Navaient été affichées, Dialogue: 10,0:00:08.53,0:00:11.41,Default,,0,0,0,,{\i1}et de nombreux élèves les consultaient. Dialogue: 10,0:00:12.66,0:00:17.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Parmi eux,\Nune fille se tenait comme moi à lâécart. Dialogue: 10,0:00:18.21,0:00:22.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Nos regards se sont croisés,\Net il sâagissait de Shimamura. Dialogue: 10,0:00:22.80,0:00:27.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Bien sûr, je ne la connaissais pas,\Net elle ne mâintéressait pas. Dialogue: 10,0:00:27.97,0:00:30.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Ãa me dérangeait même\Nquâelle me regarde. Dialogue: 10,0:00:31.97,0:00:33.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Un an sâest écouté depuis, Dialogue: 10,0:00:34.06,0:00:36.69,Default,,0,0,0,,{\i1}et nous sommes passées en première. Dialogue: 10,0:00:41.52,0:00:44.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Y a-t-il un dieu en ce monde ?
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 11 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 11 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: ED FR,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,22,1 Style: ED Rom,Livvic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E1B17B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,22,1 Style: OP FR,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,2,48,48,23,1 Style: OP Rom,Sriracha,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E7A8AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.6,0,1,2.9,0,8,48,48,23,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Titles,Karma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50C1A43A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:00.78,0:00:01.73,Default,,0,0,0,,Shimamura. Dialogue: 10,0:00:12.87,0:00:16.82,Default,,0,0,0,,{\i1}Je suis revenue dans cet endroit. Dialogue: 10,0:00:17.33,0:00:20.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Pourquoi suis-je passée en première ? Dialogue: 10,0:00:20.92,0:00:24.38,Default,,0,0,0,,{\i1}En bas, Shimamura\Net mes nouveaux camarades Dialogue: 10,0:00:24.51,0:00:26.34,Default,,0,0,0,,{\i1}suivent le cours dâEPS. Dialogue: 10,0:00:28.68,0:00:32.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Est-ce que Shimamura a remarqué\Nque jâétais à lâétage ? Dialogue: 10,0:00:33.77,0:00:37.01,Default,,0,0,0,,{\i1}En un rien de temps,\Nelle était très entourée. Dialogue: 10,0:00:37.69,0:00:41.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Elle continue sur la bonne voie,\Ncontrairement à moi. Dialogue: 10,0:00:41.61,0:00:44.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Pour résumer,\Ncâest aussi simple que ça. Dialogue: 10,0:00:45.44,0:00:47.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Shimamura riait avec des filles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8992-master-d9bd7de ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: matheousse [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 12 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video File: [matheousse] Adachi to Shimamura - 12 VOSTFR [WEB 1080p AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,180,180,60,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C0700,&H001C0700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,60,1 Style: Titles,Karma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50C1A43A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:01.43,0:00:04.31,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}Un jour⦠Oui, bien assez tôtâ¦{\i0} Dialogue: 10,0:00:04.69,0:00:09.23,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}Jâassisterai malgré moi\Nà mon dernier printemps{\i0} Dialogue: 10,0:00:09.40,0:00:12.07,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}sous des cerisiers en fleur.{\i0} Dialogue: 10,0:00:14.82,0:00:17.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Je suis un être humain tout à fait banal.{\i0} Dialogue: 10,0:00:17.83,0:00:20.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Je ne peux pas toucher\Nce qui mâest invisible{\i0} Dialogue: 10,0:00:20.87,0:00:24.25,Default,,0,0,0,,{\i1}ou prendre part\Nà ce qui se passe ailleurs.{\i0} Dialogue: 10,0:00:24.62,0:00:26.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Ce qui mâeffraie le plus,{\i0} Dialogue: 10,0:00:27.04,0:00:32.38,Default,,0,0,0,,{\i1}câest que Shimamura devienne\Nquelquâun dâautre en mon absence.{\i0} Dialogue: 10,0:00:33.68,0:00:35.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Jâai donc décidé quâà présent,{\i0} Dialogue: 10,0:00:35.84,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,{\i1}je ne la lâcherai pas du regard,\Nne serait-ce quâune seconde.{\i0} Dialogue: 10,0:00:42.73,0:00:45.27,Default,,0,0,0,,Euh⦠Adachi ? Dialogue: 10,0:00:45.35,0:00:46.23,Default,,0,0,0,,Quoi ? Dialogue: 10,0:00:47.23,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,Non, rien. Dialogue: 10,0:00:48.36,0:00:50.28,Default,,0,0,0,,Salut, Shima !