A Superior Day (Uwolhan Halu / Team Getname / 우월한 하루) Greek Subtitles
Release Name:
A.Superior.Day.S01E01-E02.720p-NEXT-SEC
Release Info:
Subs created by The Superior Team♟️@Viki.com and synced for NEXT with no credit for the "Korean Beauty's Victims" Team @ Facebook (Κοινότητα Ελλήνων Υποτιτλιστών). Μετάφραση στα ελληνικά από τις dreams_, elliehwabin_645 και stefart_798. Επιμέλεια μετάφρασης από την stefart_798. All credit belongs to the viki services. Enjoy!
Download Subtitles
1 00:00:00,200 --> 00:00:05,100 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The Superior Team♟️@Viki.com 2 00:00:05,182 --> 00:00:07,022 [Μία Ανώτερη Ημέρα] 3 00:00:16,082 --> 00:00:19,562 [Η σειρά αποτελεί προϊόν μυθοπλασίας] 4 00:02:32,862 --> 00:02:35,392 [Επεισόδιο 1] 5 00:03:18,132 --> 00:03:19,112 Τι έγινε; 6 00:03:19,862 --> 00:03:21,102 Τίποτα. 7 00:03:21,102 --> 00:03:22,622 Κάποιο λάθος θα 'κανα. 8 00:03:43,372 --> 00:03:44,782 Σου Α... 9 00:04:08,442 --> 00:04:12,602 Μόνο εσύ μπορείς να βάλεις τέλος σε αυτό, πυροσβέστη Λι Χο Τσολ. 10 00:04:12,602 --> 00:04:14,952 Αν διστάσεις, η κόρη σου θα πεθάνει.
1 00:00:01,872 --> 00:00:05,262 [Το πρόγραμμα περιέχει έμμεσες και εικονικές διαφημίσεις] 2 00:00:05,262 --> 00:00:07,152 [Μία Ανώτερη Ημέρα] 3 00:00:15,962 --> 00:00:19,792 [Η σειρά είναι προϊόν μυθοπλασίας και κάθε πρόσωπο, τοποθεσία, οργανισμός, γεγονός, ομάδα και επάγγελμα δεν είναι πραγματικά] 4 00:00:22,012 --> 00:00:32,992 Συγχρονισμός και Υπότιτλοι από την ομάδα The Superior Team♟️@Viki.com 5 00:01:22,232 --> 00:01:23,962 Τι... 6 00:01:26,412 --> 00:01:28,202 Παλιο... 7 00:02:25,742 --> 00:02:28,832 Έβαλα το 1% των χρημάτων που κατατέθηκαν στον λογαριασμό σου της φυλακής. 8 00:02:29,652 --> 00:02:31,832 Δεν το παρακάνεις με τη δουλειά; 9 00:02:31,832 --> 00:02:33,752 Νόμιζα ότι εδώ θα ξεκουραζόσουν. 10 00:02:33,752 --> 00:02:35,932