A Star Is Born Indonesian Subtitles
Movie Info:
Released: 05 Oct 2018
Runtime: 136 min
Genre: Drama, Music, Romance
Director: Bradley Cooper
Actors: Lady Gaga, Bradley Cooper, Sam Elliott, Andrew Dice Clay
Country: USA
Rating: 7.7
Overview:
A musician helps a young singer find fame as age and alcoholism send his own career into a downward spiral.
Release Name:
A.Star.is.Born.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Release Info:
Versi Updated: https://subscene.com/subtitles/a-star-is-born-2018/indonesian/1885149 --- Resynched from subtitle by grid1 (retail). Terjemahan manual. Versi ".id.srt" untuk subtitle yang diposisikan normal (semua teks di bawah layar), sedangkan ".pos-id.srt" untuk versi subtitle yang diposisikan ke atas layar agar tidak bertubrukan dengan hardcoded subtitle Korea dalam video. Sudah termasuk lirik lagu double-streamed (Lirik Asli & Terjemahan) sampai kredit terakhir. Bantu komen dan masukannya. By SeCH.
Download Subtitles
Nov 18, 2018 19:47:42 143.54KB
View more
View less
1 00:00:39,100 --> 00:00:40,184 Masuk. 2 00:01:20,254 --> 00:01:23,986 <i>♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar</i> 3 00:01:24,070 --> 00:01:26,218 <i>♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi</i> 4 00:01:27,125 --> 00:01:29,179 <i>♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta</i> 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,129 <i>♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu</i> 6 00:01:34,048 --> 00:01:36,164 <i>♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon</i> 7 00:01:36,248 --> 00:01:39,230 <i>♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan</i> 8 00:01:46,216 --> 00:01:49,187 <i>♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon</i> 9
Nov 18, 2018 19:47:42 154.27KB
View more
View less
1 00:00:39,100 --> 00:00:40,184 {\an8}Masuk. 2 00:01:20,254 --> 00:01:23,986 {\an8}<i>♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar</i> 3 00:01:24,070 --> 00:01:26,218 {\an8}<i>♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi</i> 4 00:01:27,125 --> 00:01:29,179 {\an8}<i>♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta</i> 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,129 {\an8}<i>♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu</i> 6 00:01:34,048 --> 00:01:36,164 {\an8}<i>♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon</i> 7 00:01:36,248 --> 00:01:39,230 {\an8}<i>♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan</i> 8 00:01:46,216 --> 00:01:49,187 {\an8}<i>♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon</i> 9