A Star Is Born Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
A musician helps a young singer find fame as age and alcoholism send his own career into a downward spiral.
Release Name:
A.Star.is.Born.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Release Info:
Versi Updated: https://subscene.com/subtitles/a-star-is-born-2018/indonesian/1885149 --- Resynched from subtitle by grid1 (retail). Terjemahan manual. Versi ".id.srt" untuk subtitle yang diposisikan normal (semua teks di bawah layar), sedangkan ".pos-id.srt" untuk versi subtitle yang diposisikan ke atas layar agar tidak bertubrukan dengan hardcoded subtitle Korea dalam video. Sudah termasuk lirik lagu double-streamed (Lirik Asli & Terjemahan) sampai kredit terakhir. Bantu komen dan masukannya. By SeCH.
Download Subtitles
1 00:00:39,100 --> 00:00:40,184 Masuk. 2 00:01:20,254 --> 00:01:23,986 ♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 3 00:01:24,070 --> 00:01:26,218 ♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi 4 00:01:27,125 --> 00:01:29,179 ♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,129 ♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu 6 00:01:34,048 --> 00:01:36,164 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 7 00:01:36,248 --> 00:01:39,230 ♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 8 00:01:46,216 --> 00:01:49,187 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 9
1 00:00:39,100 --> 00:00:40,184 {\an8}Masuk. 2 00:01:20,254 --> 00:01:23,986 {\an8}♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 3 00:01:24,070 --> 00:01:26,218 {\an8}♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi 4 00:01:27,125 --> 00:01:29,179 {\an8}♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,129 {\an8}♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu 6 00:01:34,048 --> 00:01:36,164 {\an8}♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 7 00:01:36,248 --> 00:01:39,230 {\an8}♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 8 00:01:46,216 --> 00:01:49,187 {\an8}♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 9