Back to subtitle list

A Star Is Born Indonesian Subtitles

 A Star Is Born

Movie Info:

Released: 05 Oct 2018
Runtime: 136 min
Genre: Drama, Music, Romance
Director: Bradley Cooper
Actors: Lady Gaga, Bradley Cooper, Sam Elliott, Andrew Dice Clay
Country: USA
Rating: 7.7

Overview:

A musician helps a young singer find fame as age and alcoholism send his own career into a downward spiral.

Mar 25, 2020 13:55:29 S.C.Horse Indonesian 80

Release Name:

A.Star.is.Born.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO

Release Info:

Versi Updated:  https://subscene.com/subtitles/a-star-is-born-2018/indonesian/1885149 --- Resynched from subtitle by grid1 (retail). Terjemahan manual. Versi ".id.srt" untuk subtitle yang diposisikan normal (semua teks di bawah layar), sedangkan ".pos-id.srt" untuk versi subtitle yang diposisikan ke atas layar agar tidak bertubrukan dengan hardcoded subtitle Korea dalam video. Sudah termasuk lirik lagu double-streamed (Lirik Asli & Terjemahan) sampai kredit terakhir. Bantu komen dan masukannya. By SeCH. 
Download Subtitles
Nov 18, 2018 19:47:42 143.54KB Download Translate

1 00:00:39,100 --> 00:00:40,184 Masuk. 2 00:01:20,254 --> 00:01:23,986 ♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 3 00:01:24,070 --> 00:01:26,218 ♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi 4 00:01:27,125 --> 00:01:29,179 ♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,129 ♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu 6 00:01:34,048 --> 00:01:36,164 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 7 00:01:36,248 --> 00:01:39,230 ♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 8 00:01:46,216 --> 00:01:49,187 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 9

Nov 18, 2018 19:47:42 154.27KB Download Translate

1 00:00:39,100 --> 00:00:40,184 {\an8}Masuk. 2 00:01:20,254 --> 00:01:23,986 {\an8}♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 3 00:01:24,070 --> 00:01:26,218 {\an8}♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi 4 00:01:27,125 --> 00:01:29,179 {\an8}♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,129 {\an8}♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu 6 00:01:34,048 --> 00:01:36,164 {\an8}♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 7 00:01:36,248 --> 00:01:39,230 {\an8}♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 8 00:01:46,216 --> 00:01:49,187 {\an8}♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 9