A Robot in the Orange Orchard French Subtitles
Release Name:
A Robot in the Orange Orchard - E05 E06 E07 E08 E09
Release Info:
[Subtitle Viki - 100%]
Download Subtitles
1 00:00:00,050 --> 00:00:01,660  2 00:00:01,660 --> 00:00:05,180 "Je t'en prie, reste avec moi désormais" - Interprète : Li Chang Geng 3 00:00:05,180 --> 00:00:09,210 â« Je navigue en solitaire au milieu de la mer déchaînée. â« 4 00:00:09,210 --> 00:00:13,300 â« Je ne suis qu'un poisson pris dans un filet de tristesse. â« 5 00:00:13,300 --> 00:00:19,600 â« Rayonnante, tu viens lentement vers moi. â« 6 00:00:21,000 --> 00:00:26,400 â« Tes yeux me regardent comme s'ils cachaient des étoiles. â« 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,450 â« Secret des contes de fées, â« 8 00:00:28,450 --> 00:00:35,070 â« parfum des doux rêves, Je veux juste que l'on partage le même souffle. â« 9 00:00:35,700 --> 00:00:38,980 â« Avant que tu n'apparaisses â« 10 00:00:38,980 --> 00:00:42,900 â« Je pensais mon avenir voué à la solitude â«
1 00:00:00,060 --> 00:00:01,420  2 00:00:01,420 --> 00:00:05,250 "Je t'en prie, reste avec moi désormais" - Interprète : Li Chang Geng 3 00:00:05,250 --> 00:00:09,160 â« Je navigue en solitaire au milieu de la mer déchaînée. â« 4 00:00:09,160 --> 00:00:13,200 â« Je ne suis qu'un poisson pris dans un filet de tristesse. â« 5 00:00:13,200 --> 00:00:19,570 â« Rayonnante, tu viens lentement vers moi. â« 6 00:00:20,960 --> 00:00:26,319 â« Tes yeux me regardent comme s'ils cachaient des étoiles. â« 7 00:00:26,320 --> 00:00:28,470 â« Secret des contes de fées, â« 8 00:00:28,470 --> 00:00:34,830 â« parfum des doux rêves, Je veux juste que l'on partage le même souffle. â« 9 00:00:35,640 --> 00:00:38,999 â« Avant que tu n'apparaisses â« 10 00:00:38,999 --> 00:00:42,890 â« Je pensais mon avenir voué à la solitude â«
1 00:00:00,020 --> 00:00:01,460  2 00:00:01,460 --> 00:00:05,180 "Je t'en prie, reste avec moi désormais" - Interprète : Li Chang Geng 3 00:00:05,180 --> 00:00:09,156 â« Je navigue en solitaire au milieu de la mer déchaînée. â« 4 00:00:09,156 --> 00:00:13,160 â« Je ne suis qu'un poisson pris dans un filet de tristesse. â« 5 00:00:13,160 --> 00:00:19,270 â« Rayonnante, tu viens lentement vers moi. â« 6 00:00:21,200 --> 00:00:26,424 â« Tes yeux me regardent comme s'ils cachaient des étoiles. â« 7 00:00:26,424 --> 00:00:28,370 â« Secret des contes de fées, â« 8 00:00:28,370 --> 00:00:34,582 â« parfum des doux rêves, Je veux juste que l'on partage le même souffle. â« 9 00:00:35,540 --> 00:00:42,900 â« Avant que tu n'apparaisses, je pensais mon avenir voué à la solitude â« 10 00:00:42,900 --> 00:00:53,590 â« Grâce à toi je crois que l'amour conserve son éclat en dépit du temps qui passe â«
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,530 [Fermer] 2 00:00:01,530 --> 00:00:05,280 "Je t'en prie, reste avec moi désormais" - Interprète : Li Chang Geng 3 00:00:05,280 --> 00:00:09,156 â« Je navigue en solitaire au milieu de la mer déchaînée. â« 4 00:00:09,156 --> 00:00:13,160 â« Je ne suis qu'un poisson pris dans un filet de tristesse. â« 5 00:00:13,160 --> 00:00:20,000 â« Rayonnante, tu viens lentement vers moi. â« 6 00:00:21,100 --> 00:00:26,424 â« Tes yeux me regardent comme s'ils cachaient des étoiles. â« 7 00:00:26,424 --> 00:00:28,370 â« Secret des contes de fées, parfum des doux rêves â« 8 00:00:28,370 --> 00:00:34,582 â« Je veux juste que l'on partage le même souffle. â« 9 00:00:35,640 --> 00:00:39,000 â« Avant que tu n'apparaisses â« 10 00:00:39,000 --> 00:00:42,900 â« Je pensais mon avenir voué à la solitude â«
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,560 [Fermer] 2 00:00:01,560 --> 00:00:05,280 "Je t'en prie, reste avec moi désormais" - Interprète : Li Chang Geng 3 00:00:05,280 --> 00:00:09,210 â« Je navigue en solitaire au milieu de la mer déchaînée. â« 4 00:00:09,210 --> 00:00:13,259 â« Je ne suis qu'un poisson pris dans un filet de tristesse. â« 5 00:00:13,259 --> 00:00:19,510 â« Rayonnante, tu viens lentement vers moi. â« 6 00:00:21,000 --> 00:00:26,470 â« Tes yeux me regardent comme s'ils cachaient des étoiles. â« 7 00:00:26,470 --> 00:00:28,469 â« Secret des contes de fées, â« 8 00:00:28,469 --> 00:00:34,730 â« parfum des doux rêves, Je veux juste que l'on partage le même souffle. â« 9 00:00:35,640 --> 00:00:38,999 â« Avant que tu n'apparaisses â« 10 00:00:39,000 --> 00:00:42,999 â« Je pensais mon avenir voué à la solitude â«