Back to subtitle list

A Robot in the Orange Orchard Indonesian Subtitles

 A Robot in the Orange Orchard
Jun 22, 2022 02:50:17 JinHan_27 Indonesian 14

Release Name:

A ROBOT IN THE ORANGE ORCHARD EPISODE 01 - 30 TAMAT VIU

Release Info:

https://www.viu.com/ott/id/id/all/video-_-1166003402?containerId=playlist-26272773 
Download Subtitles
Jun 21, 2022 19:46:38 31.22KB Download Translate

1 00:01:35,000 --> 00:01:36,170 Kamu terus mengatakan 2 00:01:36,569 --> 00:01:38,140 kamu tidak takut kesepian. 3 00:01:39,239 --> 00:01:41,109 Namun, aku terus melihatmu 4 00:01:41,670 --> 00:01:43,109 berdiri di lingkaran kebohongan, 5 00:01:43,409 --> 00:01:44,280 kecurigaan, 6 00:01:44,840 --> 00:01:46,140 dan keluhan, 7 00:01:47,109 --> 00:01:49,109 diam-diam menghibur diri. 8 00:01:51,079 --> 00:01:52,879 Seolah-olah kamu benar-benar berada di bawah sinar matahari, 9 00:01:52,950 --> 00:01:54,519 sedikit mencoba menyentuhku. 10 00:01:56,019 --> 00:01:58,390 Aku juga membaca semua dongeng

Jun 21, 2022 19:46:38 43.07KB Download Translate

1 00:01:35,370 --> 00:01:38,670 "Episode 2" 2 00:01:40,640 --> 00:01:42,840 Rumah kaca ini adalah dongeng. 3 00:01:47,849 --> 00:01:49,010 Aku sekretaris Pak Lu. 4 00:01:49,780 --> 00:01:50,750 Apa kamu Pak Si? 5 00:01:51,019 --> 00:01:52,280 Ya. Halo. 6 00:01:53,420 --> 00:01:56,090 Tempat ini akan menjadi laboratoriummu mulai sekarang. 7 00:01:56,420 --> 00:01:57,260 Ada sesuatu... 8 00:01:57,319 --> 00:01:59,090 Ada yang ingin kukatakan sebelumnya. 9 00:01:59,260 --> 00:02:02,329 Properti ini dimiliki oleh Pimpinan dan CEO IMU Tech Group, 10 00:02:02,390 --> 00:02:03,159 Lu Sen.

Jun 21, 2022 19:46:38 36.32KB Download Translate

1 00:01:32,930 --> 00:01:35,670 "Episode 3" 2 00:01:48,010 --> 00:01:49,049 Beberapa hari lalu, 3 00:01:49,049 --> 00:01:50,849 pameran teknologi internasional oleh IMU Tech Group 4 00:01:50,920 --> 00:01:52,650 mencapai kesuksesan besar di Cologne. 5 00:01:53,250 --> 00:01:54,290 Dalam beberapa tahun terakhir, 6 00:01:54,290 --> 00:01:56,989 IMU Tech Group telah membuat kemajuan signifikan 7 00:01:57,090 --> 00:01:58,659 dalam hal interaksi dan identifikasi intelektual, 8 00:01:58,719 --> 00:01:59,959 serta Internet untuk Segala. 9 00:02:00,090 --> 00:02:02,159 Mereka membangun kerajaan Kecerdasan Buatan sendiri. 10 00:02:02,730 --> 00:02:03,930 Orang di balik IMU Tech Group

Jun 21, 2022 19:46:38 46.68KB Download Translate

1 00:01:31,829 --> 00:01:35,069 "Episode 4, Janji Kita" 2 00:01:50,109 --> 00:01:50,849 Shan Shan. 3 00:01:51,920 --> 00:01:52,650 Shan Shan. 4 00:01:53,150 --> 00:01:54,319 Kamu sudah bekerja keras hari ini. 5 00:01:55,689 --> 00:01:56,549 Ini bukan hanya sulit. 6 00:01:56,920 --> 00:01:58,359 Aku lelah secara fisik dan mental. 7 00:01:58,989 --> 00:02:00,390 Beri tahu bosmu. 8 00:02:00,659 --> 00:02:02,329 Lu Sen memintaku pergi besok pagi. 9 00:02:03,390 --> 00:02:04,359 Aku akan keluar sebentar. 10 00:02:04,430 --> 00:02:05,299 Aku akan kembali malam ini.

Jun 21, 2022 19:46:38 36.68KB Download Translate

1 00:01:31,900 --> 00:01:35,230 "Episode 5, Matahari Bersinar" 2 00:01:35,299 --> 00:01:36,730 Kamu melarangku turun 3 00:01:36,799 --> 00:01:37,969 jadi, aku tetap turun. 4 00:01:38,340 --> 00:01:39,670 Kamu menyuruhku bersih-bersih 5 00:01:39,739 --> 00:01:41,010 jadi, aku tidak bersih-bersih. 6 00:01:41,370 --> 00:01:42,140 Kamu tidak tahu 7 00:01:42,209 --> 00:01:43,540 orang macam apa kamu? 8 00:01:43,609 --> 00:01:45,239 Biar kuberi tahu. 9 00:01:45,609 --> 00:01:46,510 Kamu adalah 10 00:01:46,909 --> 00:01:48,579 kapitalis tidak berperasaan

Jun 21, 2022 19:46:38 33.35KB Download Translate

1 00:01:44,140 --> 00:01:45,840 "Episode 6, Mengisi Daya dengan Perhatian" 2 00:01:45,909 --> 00:01:47,379 Pesan dari Tuan. 3 00:01:47,450 --> 00:01:49,849 Dia ingin bertemu kita di puncak gunung pukul 16.00. 4 00:01:53,450 --> 00:01:55,549 Pria ini hanya keluar sekali setelah berhari-hari. 5 00:01:57,890 --> 00:01:59,120 Ini masih pagi. 6 00:01:59,189 --> 00:02:00,329 Kamu bebas melakukan apa pun. 7 00:02:01,430 --> 00:02:02,090 Benar. 8 00:02:02,629 --> 00:02:05,930 Kalian berjanji akan memperbaiki lampuku. 9 00:02:06,200 --> 00:02:07,530 Aku akan mengatur agar Da Yun 10 00:02:07,629 --> 00:02:09,000 memperbaiki sistem keamanan pelayan lebih dahulu.

Jun 21, 2022 19:46:38 30.21KB Download Translate

1 00:01:33,260 --> 00:01:34,569 "Episode 7" 2 00:01:34,629 --> 00:01:36,730 "Jaga Temanmu Tetap Dekat dan Musuhmu Lebih Dekat" 3 00:01:39,969 --> 00:01:40,909 Friday. 4 00:01:41,540 --> 00:01:42,209 Friday. 5 00:01:51,680 --> 00:01:52,549 Pak Xie. 6 00:02:07,299 --> 00:02:08,229 Jadi, 7 00:02:09,129 --> 00:02:10,870 seperti inilah rasanya mati. 8 00:02:13,069 --> 00:02:14,439 Ini seperti bulu. 9 00:02:15,969 --> 00:02:17,110 Ada yang bilang, 10 00:02:18,110 --> 00:02:19,810 saat seseorang hampir mati,

Jun 21, 2022 19:46:38 30.36KB Download Translate

1 00:01:33,530 --> 00:01:37,400 "Episode 8, Tumbuh di Hatiku" 2 00:01:49,409 --> 00:01:50,319 Kalungku. 3 00:01:53,250 --> 00:01:54,989 Pria kikir bermata sipit? 4 00:01:55,849 --> 00:01:58,189 Mataku terlalu menarik. 5 00:02:02,590 --> 00:02:04,099 Kamu menemukan kalungnya? 6 00:02:05,900 --> 00:02:07,030 Orang itu pasti baik. 7 00:02:07,099 --> 00:02:08,699 Lihat betapa manisnya kotak itu. 8 00:02:11,539 --> 00:02:13,199 Namun, aku senang kalungnya kembali. 9 00:02:15,740 --> 00:02:16,539 Friday. 10 00:02:17,280 --> 00:02:19,240 Ada rumah kaca di halaman.

Jun 21, 2022 19:46:38 33.68KB Download Translate

1 00:01:33,000 --> 00:01:38,840 "Episode 9, Berada di Dekatmu Menyembuhkanku" 2 00:01:52,349 --> 00:01:53,219 Li Er. 3 00:01:58,120 --> 00:01:59,659 Itu setelan yang bagus. 4 00:01:59,719 --> 00:02:01,260 Apa Xiao Xing yang memilihnya? 5 00:02:01,890 --> 00:02:03,090 Kalau dipikir-pikir, Xing... 6 00:02:04,230 --> 00:02:05,599 Selera Xiao Xing bagus. 7 00:02:06,299 --> 00:02:07,129 Duduklah. 8 00:02:16,039 --> 00:02:17,039 Bukankah kamu duduk terlalu jauh? 9 00:02:18,509 --> 00:02:20,250 Kurasa ini tidak apa-apa. 10 00:02:26,449 --> 00:02:27,349 Hujan.

Jun 21, 2022 19:46:38 29.84KB Download Translate

1 00:01:33,870 --> 00:01:39,170 "Episode 10, Menetap di Hatimu" 2 00:01:43,480 --> 00:01:44,579 Apakah beruntung 3 00:01:46,879 --> 00:01:48,379 bisa dilihat olehku? 4 00:01:51,750 --> 00:01:52,879 Tentu saja. 5 00:01:53,450 --> 00:01:55,189 Dr. Fu dan yang lainnya sangat bersyukur 6 00:01:55,250 --> 00:01:56,920 kamu memberi mereka kesempatan. 7 00:01:58,060 --> 00:01:59,359 Aku tidak peduli pendapat mereka. 8 00:02:00,090 --> 00:02:01,959 Hanya kamu yang kusukai. 9 00:02:04,730 --> 00:02:09,530 Namun, Nona Pai sangat ingin mewujudkan impian ini. 10 00:02:09,930 --> 00:02:10,969 Tuanmu Nona Pai

Jun 21, 2022 19:46:38 39.08KB Download Translate

1 00:01:46,640 --> 00:01:49,549 "Episode 11, Kamu Adalah Temanku" 2 00:01:51,079 --> 00:01:52,480 Kamu tampak khawatir. 3 00:01:52,650 --> 00:01:53,489 Apa ada sesuatu 4 00:01:53,549 --> 00:01:54,950 yang bisa kulakukan untukmu? 5 00:01:58,459 --> 00:01:59,189 Friday. 6 00:02:01,560 --> 00:02:03,560 Jika tuanmu bersikap tidak pantas kepadamu, 7 00:02:05,000 --> 00:02:06,099 bagaimana reaksimu? 8 00:02:07,530 --> 00:02:08,669 Apa pun yang dilakukan tuan, 9 00:02:08,729 --> 00:02:11,270 aku akan melayaninya sepenuh hati. 10 00:02:15,569 --> 00:02:16,240 Pak.

Jun 21, 2022 19:46:38 28.15KB Download Translate

1 00:01:33,400 --> 00:01:36,840 "Episode 12, Kamu Membuka Hati Seseorang" 2 00:01:52,120 --> 00:01:52,819 Seka itu. 3 00:01:53,219 --> 00:01:54,549 Tidak, aku akan mengotorinya. 4 00:01:56,420 --> 00:01:57,890 Cuci saja, lalu kembalikan. 5 00:02:08,530 --> 00:02:09,830 Orang-orang yang baru saja makan malam denganmu adalah 6 00:02:10,270 --> 00:02:12,469 para investor kuat di dunia teknologi. 7 00:02:13,370 --> 00:02:14,039 Kenapa? 8 00:02:14,770 --> 00:02:16,110 Lu Sen tidak memberimu cukup uang? 9 00:02:23,719 --> 00:02:24,550 Dr. Fu. 10 00:02:25,250 --> 00:02:26,550 Kamu harus memahami satu hal.

Jun 21, 2022 19:46:38 36.83KB Download Translate

1 00:01:36,730 --> 00:01:39,670 "Episode 13" 2 00:01:49,379 --> 00:01:50,519 Ayo bersih-bersih, Semuanya. 3 00:01:53,450 --> 00:01:54,290 Fu Yang. 4 00:01:57,689 --> 00:01:58,890 Bisakah kita tidak pergi? 5 00:01:59,560 --> 00:02:00,890 Lu Sen bukan orang mesum. 6 00:02:00,959 --> 00:02:01,989 Dia baik pada para robot. 7 00:02:02,060 --> 00:02:03,060 Kami semua melihatnya. 8 00:02:04,329 --> 00:02:05,730 Pasti ada kesalahpahaman. 9 00:02:05,829 --> 00:02:06,829 Ya, Profesor. 10 00:02:08,030 --> 00:02:09,370 Bisakah kita tidak pergi?

Jun 21, 2022 19:46:38 38.83KB Download Translate

1 00:01:32,400 --> 00:01:37,200 "Episode 14, Saatnya Berciuman" 2 00:01:38,670 --> 00:01:40,069 Halo, Pak Kang. 3 00:01:40,569 --> 00:01:41,439 Lu Sen. 4 00:01:41,670 --> 00:01:43,239 Kamu ada waktu luang besok? 5 00:01:43,980 --> 00:01:46,579 Ajak Li Er berkeliling. 6 00:01:47,109 --> 00:01:48,680 Dia sudah lama di luar negeri. 7 00:01:48,750 --> 00:01:51,120 Dia tidak familier dengan lingkungan lokal lagi. 8 00:01:52,180 --> 00:01:54,750 Aku tidak tahu harus membawanya ke mana. 9 00:01:55,689 --> 00:01:57,459 Orang tuaku sering mengajakku ke sini saat aku masih kecil. 10 00:01:57,659 --> 00:01:58,959 Aku memikirkannya berkali-kali

Jun 21, 2022 19:46:38 33.62KB Download Translate

1 00:01:33,500 --> 00:01:38,569 "Episode 15, Kehilanganmu" 2 00:01:39,439 --> 00:01:40,239 Pak Xie. 3 00:01:40,769 --> 00:01:41,810 Mulai sekarang, 4 00:01:42,170 --> 00:01:44,579 serahkan semuanya kepada Friday. 5 00:01:47,450 --> 00:01:48,250 Tuan Muda. 6 00:01:49,010 --> 00:01:50,150 Itu tidak pantas. 7 00:01:51,920 --> 00:01:53,019 Bukankah kamu robot? 8 00:01:53,620 --> 00:01:55,519 Kamu bisa mengangkat 30 kg hanya dengan satu tangan. 9 00:01:56,689 --> 00:01:57,519 Tunggu apa lagi? 10 00:01:58,459 --> 00:01:59,189 Lakukanlah.

Jun 21, 2022 19:46:38 22.28KB Download Translate

1 00:01:32,900 --> 00:01:37,500 "Episode 17, Aku Mencintaimu, Selamat Tinggal" 2 00:01:45,480 --> 00:01:47,909 Sebagai penggemarmu, aku ingin menanyakan sesuatu. 3 00:01:48,849 --> 00:01:50,280 Ada apa? 4 00:01:51,480 --> 00:01:54,049 Bagaimana jika Lu Sen menyukai Shan Shan? 5 00:01:55,819 --> 00:01:56,549 Tidak mungkin. 6 00:01:57,120 --> 00:01:58,060 Kita memperlakukannya seperti manusia, 7 00:01:58,120 --> 00:02:00,760 tapi Lu Sen hanya melihatnya sebagai robot. 8 00:02:02,930 --> 00:02:03,659 Bukankah kamu bilang 9 00:02:03,730 --> 00:02:05,629 Lu Sen tidak merasa seperti itu tentang Friday? 10 00:02:07,799 --> 00:02:08,530 Ya.

Jun 21, 2022 19:46:38 38.68KB Download Translate

1 00:01:34,099 --> 00:01:37,799 "Episode 18, Aku Sangat Merindukanmu" 2 00:01:39,439 --> 00:01:40,239 Friday. 3 00:01:41,010 --> 00:01:42,340 Kami akan mengubah wajahmu. 4 00:01:42,909 --> 00:01:44,109 Menjadi apa? 5 00:01:45,280 --> 00:01:46,280 Menjadi seorang pria. 6 00:01:47,450 --> 00:01:49,780 Kalau begitu, aku ingin wajah paling tampan di dunia. 7 00:01:53,280 --> 00:01:54,219 Semua kesalahan 8 00:01:55,250 --> 00:01:56,719 dimulai dengan wajah ini. 9 00:01:58,359 --> 00:02:00,290 Mari kita kembalikan semuanya seperti semula. 10 00:02:02,390 --> 00:02:03,359 Kamu siap?

Jun 21, 2022 19:46:38 35.59KB Download Translate

1 00:01:33,359 --> 00:01:38,700 "Episode 19, Milikku dan Milikmu" 2 00:01:45,180 --> 00:01:46,180 Shan Shan kembali. 3 00:01:47,209 --> 00:01:48,079 Shan Shan kembali. 4 00:01:51,079 --> 00:01:51,879 Bagaimana? 5 00:01:52,049 --> 00:01:54,349 Apa babak final berjalan lancar? 6 00:01:54,849 --> 00:01:56,049 Kamu tidak diabaikan, bukan? 7 00:01:56,120 --> 00:01:57,290 Bagaimana mungkin? 8 00:01:57,459 --> 00:01:58,489 Aku sangat populer. 9 00:01:58,560 --> 00:02:00,019 Pasti sulit bagimu, Shan Shan. 10 00:02:00,090 --> 00:02:01,290 Akhirnya kamu diakui.

Jun 21, 2022 19:46:38 43.97KB Download Translate

1 00:01:37,700 --> 00:01:39,170 "Episode 20, Pertemuan yang Ditakdirkan" 2 00:01:39,239 --> 00:01:42,170 Karena aku sudah menemukan proyek 3 00:01:42,239 --> 00:01:44,480 yang bisa membawa perkembangan baru ke IMU. 4 00:01:45,109 --> 00:01:46,510 Jika kalian penasaran, 5 00:01:47,049 --> 00:01:48,209 aku bisa mengumumkannya lebih dahulu. 6 00:01:48,810 --> 00:01:49,510 Namun, 7 00:01:50,519 --> 00:01:51,650 dengan satu syarat. 8 00:01:53,349 --> 00:01:54,319 Apa itu? 9 00:01:56,920 --> 00:01:58,489 Jika proyek ini terungkap 10 00:01:58,989 --> 00:02:00,489 dan semua orang setuju,

Jun 21, 2022 19:46:40 34KB Download Translate

1 00:01:33,260 --> 00:01:37,700 "Episode 21" 2 00:01:38,599 --> 00:01:40,870 "Pulau Timur dan Barat, 21 km" 3 00:01:51,319 --> 00:01:52,280 Bukankah ini terlalu kecil? 4 00:01:52,480 --> 00:01:53,650 Jika terlalu kecil, kamu bisa pergi. 5 00:01:56,390 --> 00:01:57,159 Itu tidak penting. 6 00:01:57,659 --> 00:01:59,859 Entah di sini atau di hotel, 7 00:02:00,159 --> 00:02:01,189 ini tidak seperti rumahku. 8 00:02:01,260 --> 00:02:03,230 Kamu masih sombong dan terdengar sama kasarnya. 9 00:02:03,290 --> 00:02:04,359 Kamu harus bertahan. 10 00:02:04,599 --> 00:02:05,400 Tunggu.

Jun 21, 2022 19:46:40 21.13KB Download Translate

1 00:01:33,099 --> 00:01:38,069 "Episode 22, Kesulitan Berbohong dan Kemungkinan Kebahagiaan" 2 00:01:54,719 --> 00:01:56,989 Jangan minum jika tidak bisa. 3 00:01:57,189 --> 00:01:58,489 Itu tidak cocok untukmu. 4 00:02:05,359 --> 00:02:06,969 Kamu sungguh akan menyerah pada Friday? 5 00:02:12,370 --> 00:02:13,639 Harus, cepat atau lambat. 6 00:02:14,939 --> 00:02:16,569 Sebelum Lu Sen memecat kami, 7 00:02:17,710 --> 00:02:20,379 cepat cari tim yang bisa diandalkan untuk serah terima. 8 00:02:21,280 --> 00:02:22,250 Kalau begitu, katakan. 9 00:02:22,310 --> 00:02:24,280 Apa ada tim peneliti yang lebih baik daripada timmu? 10 00:02:27,550 --> 00:02:28,949 Tidak ada.

Jun 21, 2022 19:46:40 28.13KB Download Translate

1 00:01:33,329 --> 00:01:38,140 "Episode 23, Bergantung kepada Orang Lain" 2 00:02:06,000 --> 00:02:06,829 Lu Sen? 3 00:02:12,400 --> 00:02:13,439 Kamu mau pergi? 4 00:02:14,009 --> 00:02:16,039 Kamu bilang akan siap 5 00:02:16,110 --> 00:02:17,240 jika aku butuh sesuatu. 6 00:02:17,509 --> 00:02:18,840 Jadi, kamu suka berbohong? 7 00:02:19,610 --> 00:02:21,650 Kali ini, aku tidak akan memercayaimu lagi. 8 00:02:23,719 --> 00:02:24,550 Lu Sen. 9 00:02:24,620 --> 00:02:26,620 Kamu sudah melihat video permintaan maaf kami? 10 00:02:28,319 --> 00:02:29,819 Dia sudah melihat video kita.

Jun 21, 2022 19:46:40 35.01KB Download Translate

1 00:01:38,840 --> 00:01:44,239 "Episode 24, Jawabannya Ada di Angin" 2 00:02:00,120 --> 00:02:02,090 Seorang temanku memberikannya kepadaku. 3 00:02:02,430 --> 00:02:03,359 Aku sudah mencobanya. 4 00:02:03,430 --> 00:02:04,329 Ini sangat manis. 5 00:02:25,550 --> 00:02:28,750 Namun, kenapa pohon jerukku 6 00:02:29,189 --> 00:02:30,360 menjadi seperti ini? 7 00:02:34,129 --> 00:02:35,289 Aku sudah mencari tahu. 8 00:02:35,560 --> 00:02:37,099 Itu karena kurang gizi. 9 00:02:37,159 --> 00:02:39,360 Kita butuh tanah dari sawah untuk mengubahnya menjadi lumpur. 10 00:02:39,430 --> 00:02:40,530 Lalu, gunakan itu untuk irigasi.

Jun 21, 2022 19:46:40 23.96KB Download Translate

1 00:01:32,700 --> 00:01:38,540 "Episode 25, Jangan Takut, Ayo Pulang" 2 00:01:54,290 --> 00:01:55,150 Pas sekali. 3 00:01:58,659 --> 00:01:59,590 Terima kasih, Paman. 4 00:02:00,060 --> 00:02:01,260 Aku baru membeli itu. 5 00:02:01,329 --> 00:02:02,189 Itu masih baru. 6 00:02:04,200 --> 00:02:06,760 Baiklah, ayo tidur. 7 00:02:19,810 --> 00:02:21,080 Kenapa kamu tidak tidur? 8 00:02:22,580 --> 00:02:25,349 Aku belum mengantuk. 9 00:02:29,389 --> 00:02:31,360 Aku juga belum mengantuk. 10 00:02:34,129 --> 00:02:35,960 Sebelum kamu tidur,

Jun 21, 2022 19:46:40 40.2KB Download Translate

1 00:01:33,329 --> 00:01:38,540 "Episode 26, Aku Akan Menerima Dunia Hanya Untukmu" 2 00:01:46,310 --> 00:01:49,209 Kamu tidak menduga aku akan pulang lebih awal, bukan? 3 00:01:51,879 --> 00:01:54,150 Sudah kuduga ada yang salah. 4 00:01:54,250 --> 00:01:55,620 Sudah kuduga. 5 00:01:57,189 --> 00:01:58,459 Ini semua salahku. 6 00:01:59,390 --> 00:02:00,489 Tidak ada hubungannya dengan Shan Shan. 7 00:02:00,560 --> 00:02:01,689 Tidak ada hubungannya dengan Shan Shan? 8 00:02:03,760 --> 00:02:04,459 Namun... 9 00:02:05,099 --> 00:02:06,760 Ini sama sekali bukan sepihak. 10 00:02:07,530 --> 00:02:09,969 Shan Shan juga menyukaiku.

Jun 21, 2022 19:46:40 33.22KB Download Translate

1 00:01:33,670 --> 00:01:37,670 "Episode 27, Kehangatanku Telah Menemukan Tuannya" 2 00:01:39,269 --> 00:01:39,969 Pak Si. 3 00:01:40,469 --> 00:01:41,939 Maksudmu, kamu sudah menyelediki 4 00:01:42,010 --> 00:01:44,180 rekening luar negeri terkait Li Jing Cheng, 5 00:01:44,680 --> 00:01:46,640 dan ada transaksi baru-baru ini? 6 00:01:49,180 --> 00:01:50,250 Kalau begitu, kirimkan datanya. 7 00:01:56,319 --> 00:01:57,060 Li Er. 8 00:01:57,120 --> 00:01:58,859 Bisa kirimkan laporan keuangan perusahaan 9 00:01:58,920 --> 00:01:59,760 selama sepuluh tahun terakhir? 10 00:02:00,560 --> 00:02:01,989 Aku tidak dapat banyak dari yang kumiliki sekarang.

Jun 21, 2022 19:46:40 31.7KB Download Translate

1 00:01:32,859 --> 00:01:38,040 "Episode 28, Rasa Cemburu Adalah Rasa Termanis" 2 00:02:14,770 --> 00:02:15,469 Lu Sen. 3 00:02:27,419 --> 00:02:28,520 Kalian. 4 00:02:28,750 --> 00:02:30,189 Tidak bisakah kalian serius? 5 00:02:30,389 --> 00:02:32,090 Li Er, ayo bantu aku. 6 00:02:32,159 --> 00:02:32,990 Li Er. 7 00:02:33,090 --> 00:02:34,129 Kita satu tim. 8 00:02:34,189 --> 00:02:35,729 Mari kalahkan Li Zhan bersama. 9 00:02:37,099 --> 00:02:38,199 Aku punya tim sendiri. 10 00:02:42,099 --> 00:02:44,169 Li Er, ayo bantu aku.

Jun 21, 2022 19:46:40 28.06KB Download Translate

1 00:01:32,859 --> 00:01:37,040 "Episode 29, Bersedia Menukar Segalanya Untukmu" 2 00:01:37,099 --> 00:01:37,799 Lu Sen. 3 00:01:39,000 --> 00:01:40,239 Akhirnya aku mengerti 4 00:01:41,239 --> 00:01:43,480 betapa takutnya kamu sendirian 5 00:01:44,239 --> 00:01:45,709 di kegelapan tidak berujung. 6 00:02:04,099 --> 00:02:04,760 Pak Li. 7 00:02:04,959 --> 00:02:05,900 Pak Lu datang. 8 00:02:08,169 --> 00:02:09,169 Biarkan dia masuk. 9 00:02:12,400 --> 00:02:13,610 Silakan, Pak Lu. 10 00:02:14,340 --> 00:02:15,740 Kenapa aku selalu agak melenceng?

Jun 21, 2022 19:46:40 24.36KB Download Translate

1 00:01:32,260 --> 00:01:37,569 "Episode 30, Halo, Kekasih Oranye-ku" 2 00:02:00,390 --> 00:02:01,060 Shan Shan. 3 00:02:46,300 --> 00:02:47,569 Aku akan melakukannya sendiri. 4 00:02:57,449 --> 00:02:58,479 Di mana Shan Shan dan Lu Sen? 5 00:02:59,680 --> 00:03:00,389 Jangan khawatir. 6 00:03:00,449 --> 00:03:01,250 Mereka baik-baik saja. 7 00:03:09,560 --> 00:03:10,229 Ada apa? 8 00:03:13,629 --> 00:03:14,400 Coba kulihat. 9 00:03:16,669 --> 00:03:18,400 Tanganmu harus diobati. 10 00:03:19,340 --> 00:03:20,000 Perawat.