Back to subtitle list

A Piece of Your Mind (One Fourth / Half of a Half / Banui Ban / 반의 반) French Subtitles

 A Piece of Your Mind (One Fourth / Half of a Half / Banui Ban / 반의 반)
Jun 16, 2020 12:30:57 Chicoutimi French 168

Release Name:

Un bout de ton esprit S01
Download Subtitles
Jun 16, 2020 06:18:00 56.89KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:05,250 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,250 --> 00:00:10,300 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,300 --> 00:00:16,230 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,230 --> 00:00:20,950 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,950 --> 00:00:27,910 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,910 --> 00:00:30,280 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,280 --> 00:00:34,560 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Un peu de toi @Viki 8 00:01:12,840 --> 00:01:14,580 Te souviens-tu de cette musique ? 9 00:01:14,580 --> 00:01:20,780 - C'est "Je te veux" composée par Erik Satie en 1881. - Ça suffit. 10 00:01:21,890 --> 00:01:23,980

Jun 16, 2020 06:18:00 53.81KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,290 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,290 --> 00:00:10,280 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,280 --> 00:00:16,270 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,270 --> 00:00:20,940 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,940 --> 00:00:27,640 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,640 --> 00:00:30,090 Un bout de ton esprit 7 00:00:33,180 --> 00:00:35,350 C'est quelqu'un que vous ne devriez jamais rencontrer ? 8 00:00:35,350 --> 00:00:37,410 Ça ne doit jamais arriver ! 9 00:00:42,610 --> 00:00:46,680 J'ai juste besoin d'un bout de Kim Ji Soo. 10 00:00:49,030 --> 00:00:52,130 Ce n'est pas grand-chose.

Jun 16, 2020 06:18:00 54.74KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:05,200 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,200 --> 00:00:10,290 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,290 --> 00:00:16,210 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,210 --> 00:00:20,990 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,990 --> 00:00:27,740 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,840 --> 00:00:30,590 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,590 --> 00:00:34,510 [ Précédemment ] Tu es un dispositif de conversation ayant la personnalité et les émotions de Ha Won. 8 00:00:34,510 --> 00:00:37,060 Qu'est-ce qui fait que cette machine te ressemble ? 9 00:00:37,060 --> 00:00:39,980 16 h. Norvège. L'après-midi sombre. 10 00:00:39,980 --> 00:00:42,040

Jun 16, 2020 06:18:00 57.3KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:05,310 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,310 --> 00:00:10,370 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,370 --> 00:00:16,270 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,270 --> 00:00:21,060 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:21,060 --> 00:00:27,700 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,700 --> 00:00:32,800 Un bout de ton esprit 7 00:00:37,100 --> 00:00:41,020 77-30, Okin 4e rue Anciennement : Quartier Okin, arrondissement Jongno 47-431 8 00:00:41,020 --> 00:00:45,990 Tu as dit avant que tu pensais que je rencontrerais bientôt Ha Won. 9 00:00:45,990 --> 00:00:49,180 - Oui. - Tu as dit que je l'avais peut-être déjà rencontré. 10 00:00:49,200 --> 00:00:53,300

Jun 16, 2020 06:18:00 54.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,300 --> 00:00:10,350 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,350 --> 00:00:16,280 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,280 --> 00:00:20,980 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,980 --> 00:00:27,770 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,770 --> 00:00:30,420 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,420 --> 00:00:33,180 Je vois que Won ne sait toujours pas. 8 00:00:34,950 --> 00:00:39,040 Le fait que tu aimes Ha Won... 9 00:00:39,040 --> 00:00:41,600 Tu as dit que tu aimais le regarder. 10 00:00:44,020 --> 00:00:46,440 Précisément un amour à sens unique.

Jun 16, 2020 06:18:00 62.81KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:05,230 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,230 --> 00:00:10,230 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,230 --> 00:00:16,210 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,210 --> 00:00:20,860 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,860 --> 00:00:27,350 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,350 --> 00:00:30,570 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,570 --> 00:00:33,220 Des fournitures de secours, des médicaments et de la nourriture, 10 boîtes chacun ? 8 00:00:33,220 --> 00:00:36,280 D'accord. Dis-moi vite. 9 00:00:36,280 --> 00:00:38,920 Je suis occupée. Il faut que j'aille attraper quelqu'un. 10 00:00:38,920 --> 00:00:42,860 Il était tout excité à l'idée d'utiliser le studio d'enregistrement mais il n'est jamais venu.

Jun 16, 2020 06:18:00 57.04KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:05,280 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,280 --> 00:00:10,230 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,230 --> 00:00:16,210 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,210 --> 00:00:20,820 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,820 --> 00:00:27,740 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,740 --> 00:00:30,510 Un bout de ton esprit 7 00:00:31,990 --> 00:00:34,340 Il y a une chose que vous devez faire pour moi. 8 00:00:35,190 --> 00:00:38,300 Tout ce que vous avez à faire, 9 00:00:38,300 --> 00:00:44,070 c'est d'aller et venir pour que je puisse le voir. 10 00:00:44,070 --> 00:00:47,680 Quand vous dites pour que vous puissiez le voir...

Jun 16, 2020 06:18:00 57.04KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:05,300 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,300 --> 00:00:10,310 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,310 --> 00:00:16,300 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,300 --> 00:00:20,960 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,960 --> 00:00:27,690 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,690 --> 00:00:30,980 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,980 --> 00:00:32,820 Je le ferai aussi pour vous. 8 00:00:34,100 --> 00:00:38,500 La personne qui sera à vos côtés. 9 00:00:38,500 --> 00:00:40,220 Je vais l'être. 10 00:00:41,460 --> 00:00:46,970 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Un peu de toi @Viki

Jun 16, 2020 06:18:00 67.6KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:05,240 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,240 --> 00:00:10,250 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,250 --> 00:00:16,310 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,310 --> 00:00:20,880 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:20,880 --> 00:00:27,760 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,760 --> 00:00:30,350 Un bout de ton esprit 7 00:00:31,220 --> 00:00:34,070 Alors ce n'était pas à cause de l'endroit. 8 00:00:35,930 --> 00:00:37,920 Donc, le problème n'est pas la fatigue non plus. 9 00:00:37,920 --> 00:00:43,130 Je pense que la raison pour laquelle je me suis endormi était due au fait que quelqu'un était avec moi à ce moment-là. 10 00:00:43,130 --> 00:00:44,940 Vous me manquez.

Jun 16, 2020 06:18:00 66.42KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:05,320 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,320 --> 00:00:10,290 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,290 --> 00:00:16,300 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,300 --> 00:00:21,020 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:21,060 --> 00:00:27,720 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,720 --> 00:00:30,060 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,130 --> 00:00:35,010 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Un peu de toi @Viki 8 00:00:36,140 --> 00:00:38,960 Han Seo Woo, viens par-là. 9 00:00:40,710 --> 00:00:43,190 Laisse-moi connaitre ton opinion là-dessus. 10 00:00:46,210 --> 00:00:52,140 Ma grand-mère soutenait et sponsorisait des personnes, et elles lui envoyaient des lettres de remerciements.

Jun 16, 2020 06:18:00 57.04KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:05,200 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,200 --> 00:00:10,180 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,180 --> 00:00:16,160 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,160 --> 00:00:21,130 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:21,130 --> 00:00:27,690 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,690 --> 00:00:30,320 Un bout de ton esprit 7 00:00:30,320 --> 00:00:37,800 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Un peu de toi @Viki 8 00:00:43,410 --> 00:00:45,360 Il est le seul à savoir. 9 00:00:45,360 --> 00:00:50,550 La question que je me suis posé encore et encore toute ma vie, lui seul en connaît la réponse. 10 00:00:50,550 --> 00:00:53,320 Je sais, je sais ce que tu te ressens. Mais je t'en prie...

Jun 16, 2020 06:18:00 57.16KB Download Translate

1 00:00:00,270 --> 00:00:05,370 ♫ Un sourire au soleil ♫ 2 00:00:05,370 --> 00:00:10,320 ♫ Même si je ne vais pas bien ♫ 3 00:00:10,320 --> 00:00:16,150 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 4 00:00:16,150 --> 00:00:21,080 ♫ Tu m'aides à me sentir mieux qu'avant ♫ 5 00:00:21,080 --> 00:00:27,650 ♫ Et c'est pour ça que je t'aime ♫ 6 00:00:27,650 --> 00:00:30,040 Un bout de ton esprit 7 00:00:33,780 --> 00:00:36,180 La trousse de médicaments... 8 00:00:36,180 --> 00:00:38,090 Hein ? 9 00:00:39,480 --> 00:00:42,800 Où est-il ? Seo Woo a dit qu'elle l'avait laissé dedans. 10 00:00:48,680 --> 00:00:50,540 Ah, il est là.