Back to subtitle list

A Piece of Your Mind (One Fourth / Half of a Half / Banui Ban / 반의 반) English Subtitles

 A Piece of Your Mind (One Fourth / Half of a Half / Banui Ban / 반의 반)
Apr 29, 2020 11:23:41 TteokbokkiSubs English 192

Release Name:

一半一半一반의 반一A.Piece.of.Your.Mind.EP01-16.200323-200428.H264-NEXT-VIU
一半一半一반의 반一Half.of.a.Half.EP01-16.200323-200428.H264-NEXT-VIU

Release Info:

[VIU] The complete series, synced to NEXT version. Thanks for watching! Follow TTEOKBOKKIsubs on Twitter for Subtitle updates.   
Download Subtitles
Apr 29, 2020 06:16:30 51.85KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:06,016 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:48,919 --> 00:00:50,478 Do you remember this song? 3 00:00:50,679 --> 00:00:52,487 Erik Satie's "Je te veux". 4 00:00:52,488 --> 00:00:54,918 It was composed in 1891... 5 00:00:54,919 --> 00:00:56,018 Stop. 6 00:00:57,889 --> 00:00:59,228 Stop the music. 7 00:01:04,158 --> 00:01:05,198 (Ha Won) 8 00:01:05,199 --> 00:01:06,767 Who are you? 9 00:01:06,768 --> 00:01:08,339 I am Ha Won. 10 00:01:09,568 --> 00:01:11,708 No, no.

Apr 29, 2020 06:16:30 46.22KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:06,016 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:09,352 --> 00:00:11,460 You can't see him? 3 00:00:11,461 --> 00:00:12,862 No, never. 4 00:00:18,702 --> 00:00:22,172 I only want a small piece of her. 5 00:00:25,301 --> 00:00:27,111 It was nothing. 6 00:00:28,172 --> 00:00:30,711 I haven't met him before, 7 00:00:32,382 --> 00:00:35,781 but he burrowed into my heart. 8 00:01:00,371 --> 00:01:01,442 (Kim Ji Soo) 9 00:01:08,882 --> 00:01:10,552 (Kim Ji Soo) 10 00:01:14,492 --> 00:01:15,992 Why did you do it?

Apr 29, 2020 06:16:30 47.92KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:06,531 --> 00:00:10,470 You are a conversation device with Ha Won's character and emotions. 3 00:00:10,471 --> 00:00:12,841 What will make this machine you? 4 00:00:12,940 --> 00:00:15,879 Four o'clock in the afternoon. Norway. Dark afternoons. 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,450 Ji Soo used to get scared. 6 00:00:17,880 --> 00:00:20,750 Excuse me. Who are you? What are you doing in there? 7 00:00:20,751 --> 00:00:21,950 Did the sun rise already? 8 00:00:22,551 --> 00:00:24,149 What do you mean you bought a recording studio? 9 00:00:24,150 --> 00:00:26,149 It's the best place to collect voices.

Apr 29, 2020 06:16:30 51.91KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:13,093 --> 00:00:15,253 (77-30 Wokin 4-gil, Old: 47-341 Wokin-dong, Jongno-go) 3 00:00:17,023 --> 00:00:18,784 Do you remember what you said? 4 00:00:18,884 --> 00:00:21,792 That you thought I may meet Ha Won. 5 00:00:21,793 --> 00:00:22,793 Yes. 6 00:00:22,794 --> 00:00:24,523 That you thought I had already met him. 7 00:00:25,124 --> 00:00:26,834 You were right. 8 00:00:27,334 --> 00:00:29,232 It was someone I knew. 9 00:00:29,233 --> 00:00:33,332 It was that person who rents the studio early in the morning. 10 00:00:33,333 --> 00:00:35,873

Apr 29, 2020 06:16:30 45.74KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:13,368 --> 00:00:15,038 I guess Won doesn't know... 3 00:00:17,579 --> 00:00:19,708 that you like him. 4 00:00:21,649 --> 00:00:23,318 You said you liked seeing him. 5 00:00:26,618 --> 00:00:28,258 To be more precise, it's unrequited love. 6 00:00:32,019 --> 00:00:33,559 Do you not feel that way anymore? 7 00:00:34,828 --> 00:00:35,958 Well... 8 00:00:49,038 --> 00:00:50,208 I like him. 9 00:00:52,739 --> 00:00:55,479 I really like looking at him. 10 00:00:56,718 --> 00:00:59,178 The way he cherishes you,

Apr 29, 2020 06:16:30 53.5KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:06,531 --> 00:00:09,069 10 boxes each of essentials and medical kits? 3 00:00:09,070 --> 00:00:10,070 Yes. 4 00:00:10,570 --> 00:00:11,970 Make it quick. 5 00:00:12,111 --> 00:00:14,681 I'm busy. I need to go catch someone. 6 00:00:14,781 --> 00:00:18,550 No. This jerk threw a fit saying he needs the studio, but flaked. 7 00:00:18,551 --> 00:00:21,751 He won't answer his phone either. I have to find him. 8 00:00:22,120 --> 00:00:25,490 Fruit. Okay. Is that all? 9 00:00:25,650 --> 00:00:26,650 Okay. 10

Apr 29, 2020 06:16:30 49.65KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:08,039 --> 00:00:09,880 I need you to do something for me. 3 00:00:11,009 --> 00:00:13,080 You just... 4 00:00:14,220 --> 00:00:15,778 have to go... 5 00:00:15,779 --> 00:00:19,220 back and forth so I can see you. 6 00:00:19,990 --> 00:00:22,689 The thing you said you liked looking at... 7 00:00:23,659 --> 00:00:25,089 You don't mean... 8 00:00:25,090 --> 00:00:26,459 Me? 9 00:00:27,930 --> 00:00:31,599 I can't say exactly what this feeling is. 10 00:00:32,299 --> 00:00:33,570 But...

Apr 29, 2020 06:16:30 50.57KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:06,898 --> 00:00:08,299 I'll do it too. 3 00:00:09,938 --> 00:00:12,438 I'll be the person who stays... 4 00:00:14,378 --> 00:00:15,678 for you. 5 00:00:30,788 --> 00:00:34,259 (A Piece of Your Mind) 6 00:00:35,429 --> 00:00:36,659 (Episode 8) 7 00:00:45,068 --> 00:00:47,679 That's hot. Hot. 8 00:00:58,289 --> 00:01:00,358 Store-bought seaweed tastes good. 9 00:01:00,359 --> 00:01:02,689 I'm doing it because I want to eat it. 10 00:01:05,358 --> 00:01:06,628 Want a beer?

Apr 29, 2020 06:16:30 59.84KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:07,141 --> 00:00:09,380 It isn't the location, 3 00:00:11,780 --> 00:00:13,820 and it isn't fatigue. 4 00:00:13,821 --> 00:00:15,851 I think I fell asleep... 5 00:00:15,950 --> 00:00:18,061 because someone stayed with me. 6 00:00:18,960 --> 00:00:20,390 I want to see you. 7 00:00:21,960 --> 00:00:24,400 No one will use that blanket, 8 00:00:24,401 --> 00:00:26,730 so come whenever you want to sleep well. 9 00:00:29,771 --> 00:00:31,840 Since I can't go to the semi-basement. 10 00:00:35,171 --> 00:00:37,640 I can hear the thoughts in your head.

Apr 29, 2020 06:16:30 56.75KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:11,943 --> 00:00:13,912 Seo Woo, come here. 3 00:00:16,612 --> 00:00:18,223 Give me your opinion. 4 00:00:22,022 --> 00:00:25,091 People that my grandmother sponsors... 5 00:00:25,092 --> 00:00:27,662 send letters of appreciation, 6 00:00:28,033 --> 00:00:30,533 so I put them in Uncle's and my addresses. 7 00:00:30,732 --> 00:00:34,472 I never read them, so I didn't know, 8 00:00:34,673 --> 00:00:38,273 but Kim Ji Soo had written to that address. 9 00:00:43,273 --> 00:00:45,012 It's okay. 10 00:00:46,913 --> 00:00:49,512 I guess you don't read the letters.

Apr 29, 2020 06:16:30 52.29KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:26,121 --> 00:00:27,492 Only he knows... 3 00:00:28,132 --> 00:00:30,262 the answer to the question I've asked all my life. 4 00:00:31,962 --> 00:00:33,230 Only he knows. 5 00:00:33,231 --> 00:00:34,402 I know. 6 00:00:34,731 --> 00:00:36,130 I know how you feel, but... 7 00:00:36,131 --> 00:00:37,201 Soon Ho. 8 00:00:37,402 --> 00:00:38,801 Just one day tomorrow. 9 00:00:39,602 --> 00:00:41,441 Leave him alone for just one day tomorrow. 10 00:00:42,841 --> 00:00:44,212 How could you...

Apr 29, 2020 06:16:30 46.29KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:05,828 (A Piece of Your Mind) 2 00:00:09,703 --> 00:00:11,473 Medicine box. 3 00:00:15,443 --> 00:00:17,813 Where is it? Seo Woo said she put it here. 4 00:00:23,953 --> 00:00:25,953 Here it is. 5 00:00:27,594 --> 00:00:28,824 What's this? 6 00:00:31,793 --> 00:00:33,063 What is it? 7 00:00:45,974 --> 00:00:47,073 Who's this? 8 00:00:54,213 --> 00:00:57,014 "Original Score Number One". 9 00:00:58,624 --> 00:01:01,553 She told you a million times that she was hurting, 10 00:01:01,554 --> 00:01:02,993 but you ignored her.