Back to subtitle list

A Love So Beautiful (Aleumdawossdeon Uliege / 아름다웠던 우리에게) Spanish Subtitles

 A Love So Beautiful (Aleumdawossdeon Uliege / 아름다웠던 우리에게)
Jan 30, 2021 22:50:37 JoeruKyuden Spanish 102

Release Name:

A-Love-So.Beautiful.S01E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY
A.Love.So.Beautiful.2020.E15.KKTV.WEB-DL-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.15 Sincronizado para 1080p/720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY. & 1080p.KKTV.WEB-DL. Subtítulos formato SRT. & .ASS Color. Disfruta...; )... 👌 
Download Subtitles
Jan 30, 2021 15:02:50 21.3KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 266 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:01.39,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipeados y sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:01.41,0:00:02.87,Color,,0,0,0,,Te sacaré un poco de sangre. Dialogue: 0,0:00:05.24,0:00:06.49,Color,,0,0,0,,Levanta el brazo, por favor. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.72,Color,,0,0,0,,¡Rayos, duele! Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:28.81,Color,,0,0,0,,¡Duele! Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:32.52,Color,,0,0,0,,No duele para nada. Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:34.98,Color,,0,0,0,,¿Ya terminó? No sentí nada. Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:38.53,Color,,0,0,0,,Ni siquiera inserté la aguja aún. Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:40.61,Color,,0,0,0,,Aquí voy. Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:47.33,Color,,0,0,0,,¡Eso duele! Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:48.95,Color,,0,0,0,,¿Te sientes mejor ahora? Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:51.25,Color,,0,0,0,,Claro. Estoy como nuevo. Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:54.96,Color,,0,0,0,,Chicos, ¿no me veo genial\Nvistiendo esta bata de hospital? Dialogue: 0,0:00:56.34,0:00:58.71,Color,,0,0,0,,Hermano, volvió a ser el mismo de siempre. Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:09.14,Color,,0,0,0,,Ha-young llegará aquí pronto. Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:11.77,Color,,0,0,0,,Creo. Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:16.40,Color,,0,0,0,,Son estudiantes de último año,\N¿no están ocupados? Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:19.32,Color,,0,0,0,,¿Está bien que estén aquí? Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:23.82,Color,,0,0,0,,¡Ha-young! Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.00,Color,,0,0,0,,Son apuntes de la clase. Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.21,Color,,0,0,0,,Me imaginé que los necesitarías.

Jan 30, 2021 15:02:50 17.85KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:01,390 Subtítulos de NETFLIX Ripeados y sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:01,410 --> 00:00:02,870 Te sacaré un poco de sangre. 3 00:00:05,240 --> 00:00:06,490 Levanta el brazo, por favor. 4 00:00:23,890 --> 00:00:26,720 ¡Rayos, duele! 5 00:00:26,810 --> 00:00:28,810 ¡Duele! 6 00:00:31,350 --> 00:00:32,520 No duele para nada. 7 00:00:32,610 --> 00:00:34,980 ¿Ya terminó? No sentí nada. 8 00:00:36,150 --> 00:00:38,530 Ni siquiera inserté la aguja aún. 9 00:00:39,700 --> 00:00:40,610 Aquí voy. 10

Jan 30, 2021 15:02:50 21.41KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipeados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.46,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:38.87,Color,,0,0,0,,Te sacaré un poco de sangre. Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:42.50,Color,,0,0,0,,Levanta el brazo, por favor. Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:02.72,Color,,0,0,0,,¡Rayos, duele! Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:04.81,Color,,0,0,0,,¡Duele! Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:08.52,Color,,0,0,0,,No duele para nada. Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:10.98,Color,,0,0,0,,¿Ya terminó? No sentí nada. Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.53,Color,,0,0,0,,Ni siquiera inserté la aguja aún. Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:16.61,Color,,0,0,0,,Aquí voy. Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:23.33,Color,,0,0,0,,¡Eso duele! Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:24.95,Color,,0,0,0,,¿Te sientes mejor ahora? Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:27.25,Color,,0,0,0,,Claro. Estoy como nuevo. Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:30.96,Color,,0,0,0,,Chicos, ¿no me veo genial\Nvistiendo esta bata de hospital? Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:34.71,Color,,0,0,0,,Hermano, volvió a ser el mismo de siempre. Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:45.14,Color,,0,0,0,,Ha-young llegará aquí pronto. Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:47.77,Color,,0,0,0,,Creo. Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:52.40,Color,,0,0,0,,Son estudiantes de último año,\N¿no están ocupados? Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:55.32,Color,,0,0,0,,¿Está bien que estén aquí? Dialogue: 0,0:01:58.66,0:01:59.82,Color,,0,0,0,,¡Ha-young! Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:10.00,Color,,0,0,0,,Son apuntes de la clase. Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:12.21,Color,,0,0,0,,Me imaginé que los necesitarías.

Jan 30, 2021 15:02:50 17.88KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,468 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:37,412 --> 00:00:38,872 Te sacaré un poco de sangre. 3 00:00:41,124 --> 00:00:42,500 Levanta el brazo, por favor. 4 00:00:59,893 --> 00:01:02,729 ¡Rayos, duele! 5 00:01:02,812 --> 00:01:04,814 ¡Duele! 6 00:01:07,358 --> 00:01:08,526 No duele para nada. 7 00:01:08,610 --> 00:01:10,987 ¿Ya terminó? No sentí nada. 8 00:01:12,155 --> 00:01:14,532 Ni siquiera inserté la aguja aún. 9 00:01:15,700 --> 00:01:16,618 Aquí voy. 10 00:01:22,082 --> 00:01:23,333 ¡Eso duele!