Back to subtitle list

A Love So Beautiful (Aleumdawossdeon Uliege / 아름다웠던 우리에게) Spanish Subtitles

 A Love So Beautiful (Aleumdawossdeon Uliege / 아름다웠던 우리에게)
Jan 19, 2021 02:45:37 JoeruKyuden Spanish 74

Release Name:

A-Love-So.Beautiful.S01E10.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY
A.Love.So.Beautiful.2020.E10.KKTV.WEB-DL-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.10 Sincronizado para 1080p/720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY. & 1080p.KKTV.WEB-DL. Subtítulos formato SRT. & .ASS Color. Disfruta...; )... 👌 
Download Subtitles
Jan 18, 2021 15:34:56 22.87KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 261 Active Line: 274 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.37,Color,,0,0,0,,{\i1}Me esperaste sin inquietarte.{\i} Dialogue: 0,0:00:04.45,0:00:08.25,Color,,0,0,0,,{\i1}Y con calma entraste a mi corazón.{\i} Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:13.92,Color,,0,0,0,,{\i1}Eres adorable de pies a cabeza.{\i} Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:19.18,Color,,0,0,0,,{\i1}Me enorgullece que seas mi mujer.{\i} Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:21.93,Color,,0,0,0,,Jin-hwan. Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:25.60,Color,,0,0,0,,¿Qué pasa, Sol-i? Me asustas. Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:29.14,Color,,0,0,0,,Se acabó la batería\Nde mi reproductor de MP3. Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:31.35,Color,,0,0,0,,No, jamás. Esto es casi parte de mí. Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:34.52,Color,,0,0,0,,También tomaste prestado mi libro.\N¿Intentas arrebatarme todo? Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:41.66,Color,,0,0,0,,Disculpa, Heon. Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.87,Color,,0,0,0,,Heon. Hice esto el fin de semana. Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:47.20,Color,,0,0,0,,Toma. Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:51.46,Color,,0,0,0,,Hice unas galletas y quería darte algunas. Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:54.17,Color,,0,0,0,,Disfrútalas. Dialogue: 0,0:00:57.96,0:00:59.26,Color,,0,0,0,,Por favor. Dialogue: 0,0:00:59.34,0:01:00.42,Color,,0,0,0,,Hola, chicos. Dialogue: 0,0:01:08.35,0:01:09.48,Color,,0,0,0,,Hermano, ¿qué pasa? Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:12.31,Color,,0,0,0,,Se acabó la batería\Nde mi reproductor de MP3. Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:13.56,Color,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:17.53,Color,,0,0,0,,- Toma, usa el mío.\N- ¿Qué?

Jan 18, 2021 15:34:56 19.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,370 Me esperaste sin inquietarte. 2 00:00:04,450 --> 00:00:08,250 Y con calma entraste a mi corazón. 3 00:00:09,580 --> 00:00:13,920 Eres adorable de pies a cabeza. 4 00:00:14,630 --> 00:00:19,180 Me enorgullece que seas mi mujer. 5 00:00:20,010 --> 00:00:21,930 Jin-hwan. 6 00:00:23,300 --> 00:00:25,600 ¿Qué pasa, Sol-i? Me asustas. 7 00:00:25,680 --> 00:00:29,140 Se acabó la batería de mi reproductor de MP3. 8 00:00:29,230 --> 00:00:31,350 No, jamás. Esto es casi parte de mí. 9 00:00:31,440 --> 00:00:34,520 También tomaste prestado mi libro. ¿Intentas arrebatarme todo? 10 00:00:39,450 --> 00:00:41,660

Jan 18, 2021 15:34:56 22.83KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.38,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:40.37,Color,,0,0,0,,{\an8\i1}Me esperaste sin inquietarte.{\i} Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:44.25,Color,,0,0,0,,{\i1}Y con calma entraste a mi corazón.{\i} Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:49.92,Color,,0,0,0,,{\i1}Eres adorable de pies a cabeza.{\i} Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:55.18,Color,,0,0,0,,{\i1}Me enorgullece que seas mi mujer.{\i} Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.93,Color,,0,0,0,,Jin-hwan. Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.60,Color,,0,0,0,,¿Qué pasa, Sol-i? Me asustas. Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:05.14,Color,,0,0,0,,Se acabó la batería\Nde mi reproductor de MP3. Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:07.35,Color,,0,0,0,,No, jamás. Esto es casi parte de mí. Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:10.52,Color,,0,0,0,,También tomaste prestado mi libro.\N¿Intentas arrebatarme todo? Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:17.66,Color,,0,0,0,,Disculpa, Heon. Dialogue: 0,0:01:17.74,0:01:20.87,Color,,0,0,0,,Heon. Hice esto el fin de semana. Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:23.20,Color,,0,0,0,,Toma. Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:27.46,Color,,0,0,0,,Hice unas galletas y quería darte algunas. Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.17,Color,,0,0,0,,Disfrútalas. Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:35.26,Color,,0,0,0,,Por favor. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:36.42,Color,,0,0,0,,Hola, chicos. Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:45.48,Color,,0,0,0,,Hermano, ¿qué pasa? Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:48.31,Color,,0,0,0,,Se acabó la batería\Nde mi reproductor de MP3. Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:49.56,Color,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.53,Color,,0,0,0,,- Toma, usa el mío.\N- ¿Qué? Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:55.53,Color,,0,0,0,,- ¿En serio me lo prestas?\N- Sí.