Back to subtitle list

A Knight's Tale Romanian Subtitles

 A Knight's Tale
Mar 31, 2020 08:48:06 al80 Romanian 34

Release Name:

A.Knights.Tale.2001.EXTENDED.DVDRip.XviD-iMMORTALs (only uploadling them)

Release Info:

A.Knights.Tale.2001.EXTENDED.DVDRip.XviD-iMMORTALs (only uploadling them) 
Download Subtitles
May 12, 2007 14:24:48 28.74KB Download

{1}{1}25.000 {50}{300}A Knight'S Tale - Extended Version {300}{325}{C:$FFFF00}Sub. realizata de Caraiman {1429}{1460}Ar trebui sã-l ajutãm? {1468}{1556}Trebuie sã aparã în douã minute.|Douã minute sau pierde. {1564}{1597}Împrumutã-ne acelea. {1624}{1668}Dreapta. Stânga. {1947}{2008}-Mort.|-Eh? {2051}{2104}Trei la zero dupã douã lãnci. {2113}{2192}Cât timp Sir Ector nu cade|de pe cal, am câºtigat. {2238}{2277}E mort. {2317}{2411}-Ce vrei sã spui?|- Scânteia vieþii lui e acoperitã de rahat.. {2441}{2501}Spiritul s-a dus dar duhoarea rãmâne. {2506}{2590}- Asta-þi rãspunde la întrebare?|-Nu, nu, nu. {2597}{2652}Nu, doarme. Trezeºte-l. {2676}{2731}N-am mâncat de trei zile! {2737}{2767}Nici unul din noi n-a mâncat! {2771}{2852}-Sã aducem un preot.|-Nu, nu e mort! {2861}{2931}Trezeºte-te! Haide! {2952}{2981}Haide! {3036}{3078}Nemernicule! {3113}{3144}Roland. {3195}{3292}Scutier, Sir Ector trebuie sã vinã|imediat sau pierde prin neprezentare. {3316}{3349}E pe drum. {3402}{3462}N-am mâncat de trei zile! {3469}{3520}Trei zile! Tu ce-ai mâncat, colega?! {3528}{3588}Dacã n-ai fi fost mort, te-aº fi omorât! {3596}{3638}Voi cãlãri în locul lui. {3672}{3744}Scoate-i armura.|Cãlãresc în locul lui. {3752}{3848}Wat, nu-i mai da picioare!|Cãlãresc în locul lui. Ajutã-mã. {3869}{3901}Care-i numele tãu, William? {3961}{4031}William Thatcher,|rãspunde-mi cu numele tãu. {4071}{4103}Nu e Sir William. {4108}{4173}Nu e Contele sau Ducele|sau Regele William. {4183}{4206}ªtiu asta. {4232}{4288}Trebuie sã fii de origine nobilã|ca sã concurezi. {4292}{4392}Detaliu. Scopul e mâncarea.|Vrei sã mãnânci sau nu? {4425}{4502}Dacã nobilii aflã, dracul mai plãteºte. {4525}{4571}Atunci roagã-te sã nu afle. {6984}{7016}Vizorul.

May 12, 2007 14:24:48 27.79KB Download

{1}{1}25.000 {2429}{2457}Ce? {2490}{2617}-Nu ºtiu. Prea micã, prea uºoarã.|-O sã fie zdrobit. Ucis. {2624}{2736}Nu. Am gãsit alt fel de a încinge oþelul.|E mai subþire, mai uºor... {2741}{2781}...dar la fel de puternic. {2788}{2816}Ce sunt astea? {2825}{2914}Însemnele atelierului meu dacã|vreun alt cavaler ar admira armura. {2973}{3054}Rãsuceºte ºi îndoaie. Simte miºcarea. {3092}{3172}-Dar în cele din urmã voi fi lovit.|-ªi apoi moartea. {3190}{3253}Ai cel puþin curajul sã o încerci? {3479}{3503}Te simþi bine? {3542}{3581}N-am simþit nimic. {4604}{4676}-Cine-i cavalerul acela?|-Piers Courtenay. {4683}{4785}A adunat taxele de pe pãmântul lui de 3|ori anul ãsta sã plãteascã pentru turneu. {4790}{4858}Oamenii lui flãmânzesc în timp|ce el e la banchet. {4945}{4969}Probabil e adevãrat. {5803}{5883}Ulrich! Ulrich! Ulrich! Ulrich! {5895}{5959}Ulrich von Lichtenstein. {5993}{6031}Contele Adhemar... {6047}{6095}...fiul lui Philippe de Vitry... {6102}{6154}...fiul lui Gilles... {6179}{6215}...stãpân al companiilor libere... {6229}{6297}...apãrãtor al enormei sale bãrbãþii... {6314}{6375}...un exemplu strãlucitor de cavalerism... {6383}{6427}...ºi ºampanie. {6535}{6570}Bunã treabã! {6607}{6639}Bravo! {6721}{6797}Urmãreºte-i fiecare miºcare a lui|Adhemar. Vom gãsi o slãbiciune. {6803}{6843}Ei, Colville pare în formã. {6851}{6879}--suveranul meu... {6884}{6950}...al doilea fiu al lui|Sir Wallace Percival. {6955}{7023}E onoarea mea cea mai profundã-- {7107}{7161}Onoarea cea mai profundã|sã vã prezint.... {7179}{7250}Este Edward, domnul meu.|Sunt siguri de asta. {7323}{7407}--ilustrul Sir Thomas Colville! {7787}{7827}Adhemar s-a retras. {7835}{7895}Sã te retragi aºa|înseamnã un singur lucru. {7923}{7951}Suveranitate. {8199}{8247}Sã vãd ce pot afla. {8291}{8330}Pregãteºte-te sã cobori steagul.