Back to subtitle list

365: Repeat the Year (365: 1 Year Against Destiny / 365: Unmyeongeul Geoseuleuneun 1nyeon / 365: 운명을 거스르는 1년) Italian Subtitles

 365: Repeat the Year (365: 1 Year Against Destiny / 365: Unmyeongeul Geoseuleuneun 1nyeon / 365: 운명을 거스르는 1년)

Series Info:

Released: 23 Mar 2020
Runtime: 30 min
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Joon-hyuk Lee, Ji-Hyun Nam, Ji-Soo Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story where ten people get the chance to go back in time by one year, but unexpectedly mysterious situations start to arise when their fates are changed and twisted in the process.

Apr 29, 2020 13:55:31 Crosszeria Italian 286

Release Name:

21-22-23-24

Release Info:

ep 21-22 & 23-24 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui https://aroxola.wordpress.com 29.04.2020 08.52 am 
Download Subtitles
Apr 29, 2020 08:52:36 48.02KB Download Translate

1 00:00:07,919 --> 00:00:10,290 (Episodio 23) 2 00:00:14,629 --> 00:00:18,206 KTX 738 di Busan legato a Seoul deragliato 3 00:00:18,230 --> 00:00:21,140 e i feriti sono attualmente inviato al vicino ospedale di Daejeon 4 00:00:21,339 --> 00:00:23,215 C'erano 387 persone a bordo 5 00:00:23,239 --> 00:00:26,046 e non abbiamo il numero di vittime ancora 6 00:00:26,070 --> 00:00:27,986 Il presidente Baek Gyeong Ah Come lo hai saputo 7 00:00:28,010 --> 00:00:29,386 sull'incidente ferroviario? 8 00:00:29,410 --> 00:00:30,585 Ha detto la causa dell'incidente non è stato ancora confermato 9 00:00:30,609 --> 00:00:33,949 Posso davvero tornare indietro nel tempo?

Apr 29, 2020 08:52:36 45.4KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub di VIU Strappato e sincronizzato da @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Segui My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:08,129 --> 00:00:10,499 "Episodio 21" 4 00:00:19,870 --> 00:00:21,440 Forse questo sembra pazzo 5 00:00:22,339 --> 00:00:24,139 ma ci proverò come meglio posso 6 00:00:25,510 --> 00:00:26,880 per non vederti sdraiato qui 7 00:00:30,620 --> 00:00:32,780 Sun Ho Detective Park Sun Ho 8 00:00:33,249 --> 00:00:34,290 Cosa? 9 00:00:34,290 --> 00:00:35,720 che hai salvato