Back to subtitle list

30sai made Dotei dato Mahotsukai ni Narerurashii (Cherry Magic! Thirty Years of Virginity Can Make You a Wizard?! / 30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい) Indonesian Subtitles

 30sai made Dotei dato Mahotsukai ni Narerurashii (Cherry Magic! Thirty Years of Virginity Can Make You a Wizard?! / 30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい)
Apr 18, 2021 15:33:43 Kuda_Lumping Indonesian 74

Release Name:

Cherry Magic Complete

Release Info:

Subtitle ini saya persembahkan untuk penggemar boyslove yang kesulitan menemukan subber yang berkualitas. 
Download Subtitles
Apr 18, 2021 08:27:34 20.73KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,780 (Episode 1) 2 00:00:31,850 --> 00:00:35,850 Sebelum usiaku menginjak 30 tahun, aku tidak pernah menyangka ... 3 00:00:36,970 --> 00:00:39,070 hidupku yang sebelumnya biasa-biasa saja ... 4 00:00:39,570 --> 00:00:42,750 tidak percaya, bahwa aku ... 5 00:00:43,800 --> 00:00:46,300 akan mempunyai sihir seperti itu. 6 00:00:58,300 --> 00:01:03,000 Ngomong-ngomong, ini aku di usia 29 tahun 364 hari. 7 00:01:16,750 --> 00:01:18,200 Kurosawa-san, 8 00:01:18,200 --> 00:01:21,850 Aku telah menyelesaikan data untuk produk baru. Bisakah kau melihatnya? 9 00:01:22,850 --> 00:01:24,270 Maaf. 10 00:01:28,670 --> 00:01:30,820 Apa yang udah kulakukan?

Apr 18, 2021 08:27:34 20.01KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,820 Apakah akan baik-baik saja ... 2 00:00:04,500 --> 00:00:08,700 Jika aku menginap di rumah Kurosawa? 3 00:00:09,550 --> 00:00:11,220 Apa yang harus aku lakukan? 4 00:00:11,220 --> 00:00:14,320 Sekarang aku di depan rumahnya, aku takut. 5 00:00:15,020 --> 00:00:17,220 Aku tahu perasaan Kurosawa padaku. 6 00:00:17,550 --> 00:00:20,370 Salahkah jika aku seberuntung ini, hari ini. 7 00:00:20,370 --> 00:00:22,730 Jantungku berdebar sangat cepat! 8 00:00:23,150 --> 00:00:24,570 Aku bahkan bisa melihat hayalannya. 9 00:00:29,050 --> 00:00:32,720 Apa yang Kurosawa inginkan dariku? 10 00:00:34,400 --> 00:00:36,170 Apa dia ingin mencabuliku?!

Apr 18, 2021 08:27:34 18.24KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,850 (Episode 3) 2 00:00:04,420 --> 00:00:08,020 Aku tidak bisa begitu saja ... mengabaikannya. 3 00:00:16,670 --> 00:00:17,900 Adachi? 4 00:00:19,520 --> 00:00:20,970 Begini... 5 00:00:27,250 --> 00:00:29,650 Mau pergi makan bersamaku? 6 00:00:40,020 --> 00:00:41,120 Apa? 7 00:00:41,650 --> 00:00:42,970 Tidak ada reaksi? 8 00:00:45,800 --> 00:00:46,820 Kau baik-baik saja? 9 00:00:46,870 --> 00:00:48,170 Ya aku baik-baik saja. 10 00:00:48,200 --> 00:00:50,420 Kau sudah punya janji?

Apr 18, 2021 08:27:34 20.91KB Download Translate

1 00:00:01,175 --> 00:00:03,880 Aku tidak masalah ... 2 00:00:05,275 --> 00:00:06,823 jika kau menciumku. 3 00:00:09,300 --> 00:00:14,950 Tahukah kau artinya itu? 4 00:00:16,925 --> 00:00:17,950 Eh? 5 00:00:30,850 --> 00:00:31,950 EH? 6 00:00:49,775 --> 00:00:51,000 Oh maaf. 7 00:00:52,825 --> 00:00:55,475 Halo, Tsuge? Ada apa? 8 00:00:58,025 --> 00:01:00,000 Sebuah bencana telah terjadi. 9 00:01:00,350 --> 00:01:01,175 Apa? 10 00:01:02,125 --> 00:01:03,780 Sebenarnya, barusan ...

Apr 18, 2021 08:27:34 17.09KB Download Translate

1 00:00:01,025 --> 00:00:04,620 Bolehkah saya tahu kesalahan saya apa? 2 00:00:10,825 --> 00:00:14,950 Presdir Hashimoto, saya minta maaf jika saya sudah menyinggung anda. 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,725 Gawat. Presdir Hashimoto marah. 4 00:00:21,725 --> 00:00:25,225 Jika kesepakatan batal, mungkin Kurosawa juga akan tamat. 5 00:00:25,220 --> 00:00:27,050 Kurosawa ... 6 00:00:29,150 --> 00:00:30,247 Adachi-kun? 7 00:00:36,700 --> 00:00:38,300 Biar aku yang membawanya. 8 00:00:38,300 --> 00:00:40,725 - Tapi ... - Biar aku saja. 9 00:00:43,550 --> 00:00:46,575 Kuharap aku bisa membaca pikiran Presdir Hashimoto ... 10 00:00:46,570 --> 00:00:48,975 dan mengetahui penyebab kemarahannya ...

Apr 18, 2021 08:27:34 16.22KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,820 (Episode 6) 2 00:00:17,060 --> 00:00:19,750 (30 menit yang lalu) Mengapa kau ikut masuk? 3 00:00:19,750 --> 00:00:22,220 Hari ini aku menginap di tempatmu lagi ya. 4 00:00:22,220 --> 00:00:24,920 Jangan seenaknya dong 5 00:00:26,050 --> 00:00:29,600 Permisi, aku keluar saja 6 00:00:29,600 --> 00:00:32,050 Jangan konyol, kau kan lagi sakit. 7 00:00:32,050 --> 00:00:33,500 Apa? 8 00:00:34,720 --> 00:00:36,950 Aku akan mengantar Adachi pulang ke rumahnya. 9 00:00:36,950 --> 00:00:38,770 Jadi kembalilah ke tempat pacarmu! 10 00:00:38,770 --> 00:00:39,700 aku tidak mau!

Apr 18, 2021 08:27:34 16.5KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:02,400 (Episode 7) 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,920 Karena 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,900 Aku jatuh cinta padamu 4 00:00:20,350 --> 00:00:23,470 Sampai beberapa saat yang lalu, 5 00:00:23,470 --> 00:00:28,400 kupikir selama bisa dekat denganmu sudah cukup bagiku. 6 00:00:30,070 --> 00:00:31,650 Tapi... 7 00:00:33,170 --> 00:00:36,720 Saat aku semakin dekat, aku menjadi hilang kendali. 8 00:00:40,570 --> 00:00:43,370 aku tidak cuma ingin menjadi ... 9 00:00:43,700 --> 00:00:46,400 rekan kerja atau teman saja. 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,400 Aku tak mau itu.

Apr 18, 2021 08:27:34 19.39KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,720 (Episode 8) 2 00:00:05,650 --> 00:00:06,950 Adachi. 3 00:00:09,120 --> 00:00:11,270 Terima kasih sudah mengumpulkan data. 4 00:00:11,270 --> 00:00:13,250 Oh iya. 5 00:00:20,850 --> 00:00:23,320 Adachi, ada apa? 6 00:00:24,200 --> 00:00:25,350 Hei. 7 00:00:27,200 --> 00:00:28,650 Adachi? 8 00:00:29,020 --> 00:00:30,150 Hei. 9 00:00:33,150 --> 00:00:35,520 Aku sangat gugup! 10 00:00:35,720 --> 00:00:39,400 Aku ingin bertingkah biasa di kantor.

Apr 18, 2021 08:27:34 17.07KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:01,920 (Episode 9) 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,650 Terima kasih udah menunggu. (Episode 9) 3 00:00:04,470 --> 00:00:05,400 Ini. 4 00:00:07,170 --> 00:00:08,970 Oke, ayo makan. 5 00:00:11,300 --> 00:00:12,750 Selamat makan! 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,200 Enak 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,620 Benarkah? 8 00:00:22,620 --> 00:00:25,150 Aku masaknya buru-buru, aku tak yakin bakal enak. 9 00:00:25,150 --> 00:00:27,100 Kurosawa, kau bisa membuka restoran. 10 00:00:27,100 --> 00:00:28,570 Jangan terlalu banyak memujiku.

Apr 18, 2021 08:27:34 21.46KB Download Translate

1 00:00:00,125 --> 00:00:05,470 (Episode 10) Memiliki seseorang yang tiap hari, mengucapkan selamat pagi dan selamat malam 2 00:00:05,470 --> 00:00:07,800 sungguh hal yang menyenangkan. 3 00:00:09,350 --> 00:00:11,270 Syukurlah, Tsuge. 4 00:00:14,670 --> 00:00:17,320 Ya, tidak kupungkiri 5 00:00:17,320 --> 00:00:21,130 Sekarang lebih banyak barang di kamarku dan jadi terasa agak sempit. 6 00:00:25,400 --> 00:00:26,950 Tapi, itu bagus kan. 7 00:00:27,750 --> 00:00:32,270 Oh, aku berencana untuk membeli sepeda. 8 00:00:34,100 --> 00:00:36,720 Sebenarnya, Minato bilang 9 00:00:36,720 --> 00:00:40,420 dia ingin hobi yang bisa dilakukan bersamaku. 10

Apr 18, 2021 08:27:34 20.82KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,780 (Episode 11) 2 00:00:04,650 --> 00:00:06,870 Apa yang harus kulakukan? 3 00:00:07,450 --> 00:00:10,150 Apakah aku mengatakan "kembang api"? 4 00:00:10,150 --> 00:00:11,420 Waktu itu ... 5 00:00:11,420 --> 00:00:13,720 kukira kau bisa membaca pikiranku. 6 00:00:14,400 --> 00:00:18,470 Haruskah aku memberitahunya tentang kekuatan sihirku? 7 00:00:22,350 --> 00:00:23,720 Makasih udah menunggu. 8 00:00:29,200 --> 00:00:30,550 Ada apa? 9 00:00:35,650 --> 00:00:40,320 Kemarin, aku membelikan Minato sepeda sebagai hadiah. 10 00:00:45,950 --> 00:00:51,170 Aku memang bilang apa pun tak masalah asalkan bisa berolahraga ...

Apr 18, 2021 08:27:34 16.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,750 (Episode terakhir) 2 00:00:11,170 --> 00:00:16,950 Hidupku telah kembali seperti semula. 3 00:00:20,200 --> 00:00:24,250 Aku kembali melakukan hal yang sama setiap hari. 4 00:00:25,450 --> 00:00:27,950 Haruskah kita ... 5 00:00:28,350 --> 00:00:30,550 mengakhirinya di sini? 6 00:00:34,350 --> 00:00:39,700 aku tidak berbicara dengan Kurosawa sejak saat itu. 7 00:00:39,700 --> 00:00:41,020 - Kita berangkat sekarang? - Ok 8 00:00:41,700 --> 00:00:42,970 Sampai jumpa. 9 00:00:42,970 --> 00:00:44,000 Sampai jumpa lagi! 10 00:00:44,520 --> 00:00:46,000 Ya tentu saja.

Apr 18, 2021 08:27:34 18.22KB Download Translate

1 00:00:59,620 --> 00:01:03,460 (Spin-off: Edisi Valentine) 2 00:01:03,540 --> 00:01:09,460 (14 Februari) (Hari ke-52 sejak Adachi dan Kurosawa berpacaran) 3 00:01:09,860 --> 00:01:11,870 Kurosawa-san! 4 00:01:12,050 --> 00:01:14,240 Ini! Mohon terima ini. 5 00:01:14,240 --> 00:01:16,460 - Tidak! Ambil punyaku! - Terima kasih. 6 00:01:16,550 --> 00:01:18,990 Aku tidak suka Hari Valentine. 7 00:01:18,990 --> 00:01:21,940 atau lebih tepatnya, aku dulu tidak menyukainya. 8 00:01:22,260 --> 00:01:24,120 Aku senang bisa memberikannya kepadamu tahun ini. 9 00:01:24,120 --> 00:01:26,440 Tahun lalu kau keluar kota, bukan? 10 00:01:27,330 --> 00:01:29,910