Back to subtitle list

18 again ( 18 Eogein / 18 어게인 ) Italian Subtitles

 18 again ( 18 Eogein / 18 어게인 )
Oct 15, 2020 12:10:18 Crosszeria Italian 10

Release Name:

07-08

Release Info:

E 7 - 8 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui www.http://korenlovers.co/ 06.57 am 15.10.2020 
Download Subtitles
Oct 15, 2020 06:57:56 80.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defaultsdfbv,Quicksand Medium,24,&H000D0D0F,&H000000FF,&H00F9F9FC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:21.30,Defaultsdfbv,,0,0,0,,"Next Baseball" Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:37.52,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Sei a casa Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:38.89,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Sì Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:40.65,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Grazie per oggi Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:42.46,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Bene Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:54.64,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Quando Seoyeon è tornato dall'asilo oggi Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:56.90,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Daram Kindergarten Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:57.67,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Ciao Ciao Seoyeon Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:00.17,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Ciao Scattale delle foto adesso Fretta Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:09.32,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Seoyeon era piuttosto scioccato Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:15.39,Defaultsdfbv,,0,0,0,,L'ho confortata e oggi l'ha superata Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:17.99,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Ma sono preoccupato che i giornalisti continueranno Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:19.76,Defaultsdfbv,,0,0,0,,per venire a trovarla Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:30.57,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Ehi gli articoli sono veri? Mi sento davvero tradito da te Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:32.54,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Sono il produttore Kim Jongmin di "Finding Love" Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:34.64,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Ti ho contattato perché voglio intervistarti Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:42.62,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Signor Ye stai bene? Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.55,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Anchorwoman Jung Dajung Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:44.45,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Ero solo preoccupato Dialogue: 0,0:01:44.55,0:01:47.82,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Sono preoccupato per te e tua figlia Dialogue: 0,0:01:48.08,0:01:49.12,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Sii forte Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:56.55,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Hong Daeyoung Come può il mio stesso amico dirmelo? Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:00.80,Defaultsdfbv,,0,0,0,,Hong Daeyoung?

Oct 15, 2020 06:57:56 63.95KB Download Translate

1 00:00:17,600 --> 00:00:21,300 "Next Baseball" 2 00:00:36,380 --> 00:00:37,520 Sei a casa 3 00:00:37,720 --> 00:00:38,890 Sì 4 00:00:39,250 --> 00:00:40,650 Grazie per oggi 5 00:00:41,320 --> 00:00:42,460 Bene 6 00:00:51,070 --> 00:00:54,640 Quando Seoyeon è tornato dall'asilo oggi 7 00:00:55,440 --> 00:00:56,900 Daram Kindergarten 8 00:00:55,970 --> 00:00:57,670 Ciao Ciao Seoyeon 9 00:00:57,740 --> 00:01:00,170 Ciao Scattale delle foto adesso Fretta 10 00:01:07,150 --> 00:01:09,320 Seoyeon era piuttosto scioccato

Oct 15, 2020 06:57:56 75.48KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defaultsdgcfv,Berlin Sans FB,24,&H000B0B0C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Sub di iQiyi e sincronizzato da skysoultan ♔ Segui @skysoultan su Instagram ♔ Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:14.29,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Questo dramma è puramente immaginario e non è associato a Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.32,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,persone organizzazioni luoghi o incidenti reali Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:21.33,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Hong Daeyoung Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:28.87,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Vuoi sapere qualcosa di interessante? Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:30.91,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Hong Daeyoung Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:32.21,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Si tratta di Hong Daeyoung Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:35.04,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Hong Daeyoung Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:39.38,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,La persona che hai raggiunto non è disponibile Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:42.38,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Filosofia dell'educazione Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:47.76,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Ufficio dell'insegnante di educazione fisica Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.10,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Cosa c'è Wooyoung? Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:05.24,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Che ci fate qui ragazzi? Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:07.54,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Cosa pensi? Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:09.18,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Questa è una conferenza insegnantegenitore Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:12.61,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Penso che oggi abbiamo coperto tutto Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:14.08,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Voglio che ci pensi Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:15.38,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,E chiamami Dialogue: 0,0:01:26.09,0:01:27.36,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Di cosa hai parlato? Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:29.23,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Perché sei curioso? Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:31.43,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Era tra me e la signora Jung Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:36.10,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,Ha qualcosa a che fare con te? Dialogue: 0,0:01:39.71,0:01:40.71,Defaultsdgcfv,,0,0,0,,No

Oct 15, 2020 06:57:56 58.94KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub di iQiyi e sincronizzato da skysoultan ♔ Segui @skysoultan su Instagram ♔ 2 00:00:12,229 --> 00:00:14,299 Questo dramma è puramente immaginario e non è associato a 3 00:00:14,369 --> 00:00:16,329 persone organizzazioni luoghi o incidenti reali 4 00:00:19,299 --> 00:00:21,339 Hong Daeyoung 5 00:00:27,179 --> 00:00:28,879 Vuoi sapere qualcosa di interessante? 6 00:00:29,349 --> 00:00:30,919 Hong Daeyoung 7 00:00:30,979 --> 00:00:32,218 Si tratta di Hong Daeyoung 8 00:00:33,589 --> 00:00:35,049 Hong Daeyoung 9 00:00:37,789 --> 00:00:39,389 La persona che hai raggiunto non è disponibile 10 00:00:40,789 --> 00:00:42,389 Filosofia dell'educazione

lazada