Back to subtitle list

13 Reasons Why - Fourth Season English Subtitles

 13 Reasons Why - Fourth Season

Series Info:

Released: 31 Mar 2017
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Dylan Minnette, Christian Navarro, Alisha Boe, Brandon Flynn
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

Follows teenager Clay Jensen, in his quest to uncover the story behind his classmate and crush, Hannah, and her decision to end her life.

Jun 21, 2020 18:13:28 ajay777 English 37068

Release Name:

13.Reasons.Why.S04.WEBRip.x264-ION10
13.Reasons.Why.S04.WEBRip.x264
13.Reasons.Why.S04.Complete.WEBRip.x264-ION10
13.Reasons.Why.Season04.Complete.WEBRip.x264-ION10
13.Reasons.Why.Season04.WEBRip.x264-ION10
13.Reasons.Why.Season04.WEBRip.x264

Release Info:

Hi,  This works for all WEBRip.  Thanks to ION10. 
Download Subtitles
Jun 21, 2020 13:06:06 65.25KB Download Translate

1 00:00:34,034 --> 00:00:36,044 [theme music plays] 2 00:00:50,842 --> 00:00:52,762 [Clay] It comes down to one question. 3 00:00:53,386 --> 00:00:54,966 Will you survive high school? 4 00:00:55,680 --> 00:00:56,680 Will I survive? 5 00:00:57,682 --> 00:00:59,852 'Cause I know too many people who didn't. 6 00:01:04,981 --> 00:01:07,651 We have said too many goodbyes, 7 00:01:08,735 --> 00:01:10,775 grieved too long. 8 00:01:12,655 --> 00:01:16,405 Liberty High has endured enough traumas and tragedy, 9 00:01:17,077 --> 00:01:20,117 and the loss of another classmate senior year... 10 00:01:21,331 --> 00:01:27,001

Jun 21, 2020 13:06:06 65.03KB Download Translate

1 00:00:06,881 --> 00:00:08,881 [theme music plays] 2 00:00:22,564 --> 00:00:24,194 [woman] We made a cruel world. 3 00:00:24,983 --> 00:00:26,283 My generation. 4 00:00:26,359 --> 00:00:27,779 My parents' generation. 5 00:00:29,279 --> 00:00:31,279 There's too little kindness, 6 00:00:31,781 --> 00:00:32,991 too little caring, 7 00:00:33,783 --> 00:00:37,003 too much hate, anger, and hurt. 8 00:00:38,038 --> 00:00:40,868 We talk a good game about protecting our children, 9 00:00:40,957 --> 00:00:45,047 but we leave too much on the table that might surely save their lives. 10 00:00:54,554 --> 00:00:58,684

Jun 21, 2020 13:06:06 65.12KB Download Translate

1 00:00:06,923 --> 00:00:08,383 [theme music plays] 2 00:00:22,439 --> 00:00:23,729 [cell phone vibrates] 3 00:00:31,531 --> 00:00:32,571 [Clay] Hello? 4 00:00:32,657 --> 00:00:35,617 [distorted voice] One ring. You need to pick up on one ring. 5 00:00:35,702 --> 00:00:37,912 [Clay] Or what? How do you have this number? 6 00:00:38,288 --> 00:00:41,208 [distorted voice] You'll find out. I'll see you in school. 7 00:00:41,291 --> 00:00:42,461 [dial tone beeps] 8 00:00:43,043 --> 00:00:45,553 [Clay] So, yeah, it's Valentine's Day. 9 00:00:45,920 --> 00:00:48,630 They're calling the dance "Love is Love," which, like...

Jun 21, 2020 13:06:06 66.45KB Download Translate

1 00:00:07,382 --> 00:00:09,592 [theme music plays] 2 00:00:22,939 --> 00:00:24,859 I was the young guy. 3 00:00:26,109 --> 00:00:27,109 The new kid. 4 00:00:28,528 --> 00:00:31,448 But, uh, this past year, I feel like I... 5 00:00:32,991 --> 00:00:34,451 truly became a friend. 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,252 Like I... I found a whole new group of friends, 7 00:00:41,416 --> 00:00:43,836 and we went through a lot together. 8 00:00:48,631 --> 00:00:50,011 And we'll get through this. 9 00:00:55,680 --> 00:00:57,890 [Clay] Anxiety is a motherfucker. 10 00:00:57,974 --> 00:00:59,064 Excuse my language.

Jun 21, 2020 13:06:06 63.2KB Download Translate

1 00:00:06,965 --> 00:00:08,965 [theme song plays] 2 00:00:23,231 --> 00:00:25,191 [tense music plays] 3 00:00:33,158 --> 00:00:34,368 [breathing heavily] 4 00:00:35,952 --> 00:00:36,792 [screeching] 5 00:00:42,375 --> 00:00:44,245 [Clay] Lately, it's like I'm watching myself 6 00:00:44,335 --> 00:00:45,705 in the movie of my life. 7 00:00:47,047 --> 00:00:49,167 It's like I'm removed from reality. 8 00:00:53,595 --> 00:00:55,135 [voices echoing] 9 00:00:57,140 --> 00:00:59,930 It's gonna be fucking freezing tonight. [Bryce screams] 10 00:01:00,101 --> 00:01:02,811

Jun 21, 2020 13:06:06 71.01KB Download Translate

1 00:00:18,309 --> 00:00:20,269 [theme song plays] 2 00:00:37,162 --> 00:00:38,042 [Zach] Clay. 3 00:00:39,289 --> 00:00:40,579 Clay, help me! 4 00:00:41,458 --> 00:00:42,538 [Clay] He was hurt. 5 00:00:43,418 --> 00:00:44,248 Dying. 6 00:00:48,214 --> 00:00:49,554 And I couldn't help him. 7 00:00:49,632 --> 00:00:51,262 [distant sirens wail] 8 00:00:52,093 --> 00:00:53,973 [indistinct voice over radio] 9 00:00:55,430 --> 00:00:57,140 [Clay] I just watched him bleed. 10 00:00:57,474 --> 00:00:59,104 [indistinct voice over radio]

Jun 21, 2020 13:06:06 59.38KB Download Translate

1 00:00:06,881 --> 00:00:08,881 [theme music plays] 2 00:00:26,401 --> 00:00:27,821 [light buzzing] 3 00:00:36,286 --> 00:00:37,656 [buzzing intensifies] 4 00:00:40,957 --> 00:00:43,417 I got a letter inviting me to a college interview, 5 00:00:44,169 --> 00:00:46,379 from a college I didn't remember applying to. 6 00:00:46,463 --> 00:00:52,013 And then I did remember writing an essay about confessing to covering up a murder. 7 00:00:52,093 --> 00:00:53,093 [swallows loudly] 8 00:00:53,178 --> 00:00:55,348 I didn't mean to send it. Somebody else did. 9 00:00:55,930 --> 00:00:57,520 And I got the interview.

Jun 21, 2020 13:06:06 67.35KB Download Translate

1 00:00:06,923 --> 00:00:08,763 [theme music plays] 2 00:00:22,480 --> 00:00:24,440 [Clay] The year is 2161. 3 00:00:24,899 --> 00:00:26,819 Earth is an arid landfill. 4 00:00:26,901 --> 00:00:28,491 Desolate, polluted. 5 00:00:28,945 --> 00:00:30,485 [distorted screeching] 6 00:00:30,572 --> 00:00:31,872 [thrilling music plays] 7 00:00:38,913 --> 00:00:40,043 [screeching] 8 00:00:41,416 --> 00:00:43,956 [Clay] Only a precious few humans holding on. 9 00:00:46,838 --> 00:00:49,588 The Earth is under attack from a sentient robot army. 10 00:00:53,720 --> 00:00:57,270

Jun 21, 2020 13:06:06 68.6KB Download Translate

1 00:00:06,923 --> 00:00:08,933 [theme music plays] 2 00:00:22,772 --> 00:00:25,322 [Clay] So, yeah, there was a riot. 3 00:00:25,942 --> 00:00:28,862 I blew up a car, and it did some damage. 4 00:00:31,197 --> 00:00:32,447 [Alex] Charlie, wake up. 5 00:00:33,199 --> 00:00:34,829 Charlie, please. Wake up. 6 00:00:38,079 --> 00:00:41,169 -[Alex] Charlie, come on. Please. -[groans] No. 7 00:00:42,000 --> 00:00:44,340 Come on, my folks are up. You gotta sneak out. 8 00:00:48,089 --> 00:00:49,049 -OK. -Yeah. 9 00:00:49,132 --> 00:00:49,972 Yeah. 10

Jun 21, 2020 13:06:06 100.1KB Download Translate

1 00:00:06,965 --> 00:00:08,425 [theme music plays] 2 00:00:25,608 --> 00:00:27,898 -[heartbeats] -[siren wails] 3 00:00:36,161 --> 00:00:37,291 [Jess] Somebody help! 4 00:00:37,704 --> 00:00:39,214 Somebody help, please! 5 00:00:40,457 --> 00:00:41,457 [Foundry] Back up! 6 00:00:43,293 --> 00:00:45,553 [indistinct announcement over PA] 7 00:00:47,297 --> 00:00:48,757 [Clay] That was a week ago. 8 00:00:50,258 --> 00:00:51,588 [heart monitor beeps] 9 00:00:54,137 --> 00:00:56,257 He's been in the hospital ever since. 10 00:01:00,560 --> 00:01:01,690 Intensive care.