Back to subtitle list

1 Night 2 Days (2 Days & 1 Night / 1N2D / 1박 2일) English Subtitles

 1 Night 2 Days (2 Days & 1 Night / 1N2D / 1박 2일)
Mar 24, 2020 20:40:58 riri13 English 97

Release Name:

해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.720p-WITH-iPOP
해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.720p-NEXT-BarosG-LIMO
해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.XviD-WITH-iPOP-LIMO-BarosG
해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.540p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.480p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.450p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
해피선데이1박2일.1N2D.E506.170716.HDTV.x264.360p-NEXT

Release Info:

[VIU Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of episode 506. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions} 
Download Subtitles
Jul 17, 2017 13:56:50 123.11KB Download Translate

1 00:00:01,610 --> 00:00:03,110 (One Night Two Days Working Holiday) 2 00:00:03,813 --> 00:00:05,810 (The cast members went to Samgut Village.) 3 00:00:07,016 --> 00:00:08,686 (They weren't skilled workers,) 4 00:00:08,686 --> 00:00:10,486 (but they proudly helped the villagers.) 5 00:00:11,656 --> 00:00:13,086 (Their work was appreciated.) 6 00:00:14,226 --> 00:00:15,856 (The naturalist encountered ice.) 7 00:00:16,786 --> 00:00:17,816 (Licking) 8 00:00:18,486 --> 00:00:20,316 (He hasn't had ice in 20 years.) 9 00:00:21,456 --> 00:00:23,656 (What will the rest of the journey be like?) 10 00:00:24,656 --> 00:00:27,956 We have to protect and recycle the ice.