Back to subtitle list

Under The Queen's Umbrella (Umbrella / Shuroop / 슈룹) English Subtitles

 Under The Queen's Umbrella (Umbrella / Shuroop / 슈룹)

Series Info:

Released: 15 Oct 2022
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, History
Director: N/A
Actors: Kim Hye-su, Sang Min Moon, Chani
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Im Hwa Ryeong, a prickly, sensitive, and hot-tempered queen, tries to turn her trouble making princes into proper crown princes.

Dec 09, 2022 18:16:03 ayamefan13 English 46

Release Name:

シュルプ.Under.the.Queens.Umbrella.E01-16.END.720p-NEXT-NF

Release Info:

[Netflix Ver.] Ep 1-16 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
Dec 09, 2022 10:17:06 57.94KB Download Translate

1 00:00:14,053 --> 00:00:15,566 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,566 --> 00:00:17,067 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:17,067 --> 00:00:19,570 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:19,570 --> 00:00:22,072 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:22,072 --> 00:00:25,175 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:32,683 --> 00:00:35,019 EPISODE 1 7 00:02:06,848 --> 00:02:09,350 - Where is that brat? - Well... 8 00:02:56,648 --> 00:02:57,857 What are you waiting for? 9 00:03:17,752 --> 00:03:20,004

Dec 09, 2022 10:17:06 54.83KB Download Translate

1 00:00:13,864 --> 00:00:15,374 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,374 --> 00:00:16,874 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:16,874 --> 00:00:18,435 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,037 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:20,037 --> 00:00:21,872 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:22,373 --> 00:00:24,008 EPISODE 2 7 00:00:24,063 --> 00:00:26,273 I hope I did not make you uncomfortable 8 00:00:26,982 --> 00:00:29,390 by visiting you at this ungodly hour. 9 00:00:30,694 --> 00:00:33,447 There is nothing

Dec 09, 2022 10:17:06 43.44KB Download Translate

1 00:00:13,998 --> 00:00:15,442 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,442 --> 00:00:16,996 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:16,996 --> 00:00:18,696 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:18,696 --> 00:00:20,346 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:20,346 --> 00:00:22,046 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:01:32,209 --> 00:01:34,478 EPISODE 3 7 00:01:42,845 --> 00:01:45,848 He must be at that place again. 8 00:01:45,931 --> 00:01:47,516 We must get rid of it. 9 00:01:48,100 --> 00:01:52,229 As long as the secret chamber exists,

Dec 09, 2022 10:17:06 65.26KB Download Translate

1 00:00:13,922 --> 00:00:15,375 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,375 --> 00:00:16,929 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:16,929 --> 00:00:18,629 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:18,629 --> 00:00:20,279 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:20,279 --> 00:00:21,979 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:22,439 --> 00:00:24,708 EPISODE 4 7 00:00:48,092 --> 00:00:52,930 Mother was definitely coming from the direction of the burning chamber. 8 00:01:04,733 --> 00:01:06,902 Let Mother know that I am here. 9 00:01:06,986 --> 00:01:10,239

Dec 09, 2022 10:17:06 55.9KB Download Translate

1 00:00:14,020 --> 00:00:15,375 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,375 --> 00:00:16,929 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:16,929 --> 00:00:18,629 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:18,629 --> 00:00:20,279 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:20,279 --> 00:00:22,070 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,951 You mean the Crown Prince has been in the palace all this time? 7 00:00:35,035 --> 00:00:36,661 Yes, Your Majesty. 8 00:00:37,954 --> 00:00:40,749 Then what were you doing while he became so ill? 9

Dec 09, 2022 10:17:06 62.58KB Download Translate

1 00:00:13,922 --> 00:00:15,375 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,375 --> 00:00:16,820 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:16,820 --> 00:00:18,629 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:18,629 --> 00:00:20,279 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:20,279 --> 00:00:21,979 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:01:18,204 --> 00:01:19,038 Your Majesty. 7 00:01:19,830 --> 00:01:22,041 Her Majesty has gone to her bedchamber. 8 00:01:35,805 --> 00:01:37,723 Has His Majesty visited again? 9 00:01:38,349 --> 00:01:39,308 Yes.

Dec 09, 2022 10:17:06 54.69KB Download Translate

1 00:00:05,983 --> 00:00:07,436 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,436 --> 00:00:08,890 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,890 --> 00:00:10,691 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,691 --> 00:00:12,341 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,341 --> 00:00:14,140 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,534 EPISODE 7 7 00:00:35,204 --> 00:00:38,791 Play that secret game with me instead of the Grand Heir. 8 00:00:42,337 --> 00:00:45,089 Are you also the one who poisoned his meal? 9

Dec 09, 2022 10:17:06 58.76KB Download Translate

1 00:00:05,950 --> 00:00:07,403 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,403 --> 00:00:08,958 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,958 --> 00:00:10,658 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,658 --> 00:00:12,308 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,308 --> 00:00:13,995 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:13,995 --> 00:00:15,371 Goodness. 7 00:00:15,455 --> 00:00:18,500 Why are we making such a fuss out of a contest? 8 00:00:18,583 --> 00:00:20,502 They should just hold a scholarly contest. 9

Dec 09, 2022 10:17:06 57.16KB Download Translate

1 00:00:06,017 --> 00:00:07,470 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,470 --> 00:00:08,920 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,725 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,725 --> 00:00:12,375 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,375 --> 00:00:14,160 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:14,331 --> 00:00:16,100 EPISODE 9 7 00:00:22,934 --> 00:00:24,102 By any chance, 8 00:00:25,728 --> 00:00:26,938 have you seen this man? 9 00:00:27,855 --> 00:00:28,940 I am not sure.

Dec 09, 2022 10:17:06 51.07KB Download Translate

1 00:00:14,023 --> 00:00:15,476 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:15,476 --> 00:00:16,930 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:16,930 --> 00:00:18,731 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:18,731 --> 00:00:20,381 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:20,381 --> 00:00:22,100 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:22,473 --> 00:00:24,341 EPISODE 10 7 00:00:44,694 --> 00:00:46,696 Do you know Physician Kwon Oh-gyeong? 8 00:00:53,369 --> 00:00:56,497 Do you mean the physician who treated His Royal Highness? 9 00:00:56,581 --> 00:00:57,540

Dec 09, 2022 10:17:06 54.54KB Download Translate

1 00:00:05,950 --> 00:00:07,403 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,403 --> 00:00:08,850 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,850 --> 00:00:10,658 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,658 --> 00:00:12,308 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,308 --> 00:00:14,060 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:15,399 --> 00:00:16,860 EPISODE 11 7 00:01:05,579 --> 00:01:09,541 PRINCE UISEONG, GRAND PRINCE SEONGNAM, PRINCE BOGEOM 8 00:01:10,250 --> 00:01:14,838 You have come far by showing great performance during the contest. 9

Dec 09, 2022 10:17:06 56.76KB Download Translate

1 00:00:06,017 --> 00:00:07,470 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,470 --> 00:00:08,920 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,725 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,725 --> 00:00:12,375 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,375 --> 00:00:14,110 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:48,132 --> 00:00:49,967 EPISODE 12 7 00:00:55,632 --> 00:00:56,717 Mother. 8 00:01:00,679 --> 00:01:03,181 It is your first day as the Crown Prince. 9 00:01:03,265 --> 00:01:05,559 How could I not come by?

Dec 09, 2022 10:17:06 46.14KB Download Translate

1 00:00:05,917 --> 00:00:07,270 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,270 --> 00:00:08,925 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,625 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,625 --> 00:00:12,275 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,275 --> 00:00:14,060 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:15,766 --> 00:00:17,601 EPISODE 13 7 00:01:11,190 --> 00:01:13,150 I will leave the collateral for him. 8 00:01:14,318 --> 00:01:15,277 Thank you. 9 00:01:16,237 --> 00:01:18,072 My lord!

Dec 09, 2022 10:17:06 47.26KB Download Translate

1 00:00:05,984 --> 00:00:07,437 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,437 --> 00:00:08,992 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,992 --> 00:00:10,692 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,692 --> 00:00:12,342 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,342 --> 00:00:14,029 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:14,640 --> 00:00:16,500 EPISODE 14 7 00:00:38,706 --> 00:00:39,749 Ik-hyeon. 8 00:00:41,793 --> 00:00:42,710 You must... 9 00:00:45,421 --> 00:00:46,756 survive...

Dec 09, 2022 10:17:06 55.57KB Download Translate

1 00:00:03,881 --> 00:00:05,334 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:05,334 --> 00:00:06,889 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:06,889 --> 00:00:08,639 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:08,639 --> 00:00:10,036 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:10,036 --> 00:00:11,926 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:11,951 --> 00:00:12,912 EPISODE 15 7 00:00:12,953 --> 00:00:16,164 I hid it in the floor of the archives of the Royal Clinic. 8 00:00:16,247 --> 00:00:17,791 I have marked the place. 9 00:00:39,396 --> 00:00:42,190

Dec 09, 2022 10:17:06 52.23KB Download Translate

1 00:00:05,881 --> 00:00:07,334 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,334 --> 00:00:08,740 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,740 --> 00:00:10,639 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,639 --> 00:00:12,036 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,036 --> 00:00:13,926 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:14,064 --> 00:00:14,912 EPISODE 15 7 00:00:14,953 --> 00:00:18,164 I hid it in the floor of the archives of the Royal Clinic. 8 00:00:18,247 --> 00:00:19,791 I have marked the place. 9 00:00:41,396 --> 00:00:44,190

Dec 09, 2022 10:17:06 46.75KB Download Translate

1 00:00:05,981 --> 00:00:07,434 This program was selected by the MCST and the KCCA 2 00:00:07,434 --> 00:00:08,989 to support the production of broadcasting and video contents. 3 00:00:08,989 --> 00:00:10,739 The characters, places, organizations, and events appearing in this drama 4 00:00:10,739 --> 00:00:12,136 are fictitious by creation, regardless of historical facts. 5 00:00:12,136 --> 00:00:14,026 The child actors were filmed safely with the presence of their guardians. 6 00:00:14,593 --> 00:00:15,594 Your Majesty! 7 00:00:16,178 --> 00:00:19,598 The deposed Queen Yoon must be given capital punishment! 8 00:00:19,681 --> 00:00:20,766 He is right. 9 00:00:20,849 --> 00:00:22,643